Ⅰ. INTRODUCTION Along with the development of language, the use of ellipsishas become common in informal English as well as in formal.Not only we meet with the omission of words frequently,but that of phrases or even...Ⅰ. INTRODUCTION Along with the development of language, the use of ellipsishas become common in informal English as well as in formal.Not only we meet with the omission of words frequently,but that of phrases or even sentences. Neglecting it, we may,sometimes make mistakes and get into trouble. And this bringsbefore us the importance of English ellipsis. So, here, Iwould like to have an initial study of English ellipsis,展开更多
Though 'clearly' defined by traditional grammar,the boundary between ellipsis and substitution is actually fuzzy.The author infers that the psychological principles which govern all kinds of human behavior of ...Though 'clearly' defined by traditional grammar,the boundary between ellipsis and substitution is actually fuzzy.The author infers that the psychological principles which govern all kinds of human behavior of categorization the concrete world also applies to their linguistic behavior.Thus,this thesis attempts to acknowledge the principle of family resemblances in its interpretation while analyzing the grammatical phenomena of ellipsis and substitution from the perspective of prototype theory.Then it concludes that substitution can be considered "entity substitution" and ellipsis can be considered "zero substitution"in the category of SUBSTITUTION,and there is a gradient continuum between them.展开更多
In this essay, the author proposes to explore Mansfield's "special prose" by examining the two issues raised in her journal entries: First, the phrase "perhaps not in poetry. No, perhaps in Prose" in her journal...In this essay, the author proposes to explore Mansfield's "special prose" by examining the two issues raised in her journal entries: First, the phrase "perhaps not in poetry. No, perhaps in Prose" in her journal entry of 22 January 1916 shows that Mansfield plans to experiment with a kind of poetic prose, or in her own words--"special prose". The profound affinity between the "special prose" and the notion of elegy, "a mournful poem for the dead" (OED, "elegy", n. sense 1), calls attention to her work's decisive but still insufficiently examined relationship to poetry and her preoccupation with mortality. Second, the words "scraps", "bits", and "nothing real finished" in her journal entry of 19 February 1918 indicate that the mortal fragility she writes about in her "special prose" is closely bound up with verbal fragility, as embodied, for example, in the form of an ellipsis mark that she uses extensively elsewhere in her short stories. Her connection to poetry and her use of ellipsis marks will be discussed by looking at the impact of John Keats's poems on her own work and "The Canary" (1922), the last story she completed before her death.展开更多
It's not uncommon to see that ellipsis exists widely in daily communication. This document mainly discuss over ellipsis from its definition, essence, categories, functions, contrastive study on ellipsis between En...It's not uncommon to see that ellipsis exists widely in daily communication. This document mainly discuss over ellipsis from its definition, essence, categories, functions, contrastive study on ellipsis between English and Chinese, and its usage in literary works. By summary of these aspects of ellipsis we may realize that ellipsis does not only serves in oral forms but in written forms, which demonstrates its characteristics in both grammatical and pragmatic usage.展开更多
Lots of studies on ellipsis are conducted from theory of Economy Principle and there are also a number of articles compared Ellipsis in Chinese and English in terms of its various structures.However,few people studied...Lots of studies on ellipsis are conducted from theory of Economy Principle and there are also a number of articles compared Ellipsis in Chinese and English in terms of its various structures.However,few people studied it from the perspective of its functions which are of great academic significance and translation guidance.Thus this paper will try to fill this blank through comparing functions of ellipsis in both English and Chinese under three main categories,namely function of cohesion,information emphasis,as well as creation of sense of beauty and attempt to explore its functional recreation in translation by analyzing some famous translation instances.展开更多
Elliptical sentences are common in the English language, especially in oral English, in dialogue.A good knowledge of elliptical sentences will help a lot when we communicate with the native speakers.Hence, a good mast...Elliptical sentences are common in the English language, especially in oral English, in dialogue.A good knowledge of elliptical sentences will help a lot when we communicate with the native speakers.Hence, a good mastery of elliptical sentences is of vital significance to communicative effectiveness and fluency.展开更多
根据传统语法理论,介词与分词词组搭配使用是不符合语法的,但是在语言现实中,像 from under thetable 这类结构经常出现.本文从该结构的内部语义着手,试从语词的粘合性,句法省略理论,同位结构语词关系及介词的语义变化等角度说明这结构...根据传统语法理论,介词与分词词组搭配使用是不符合语法的,但是在语言现实中,像 from under thetable 这类结构经常出现.本文从该结构的内部语义着手,试从语词的粘合性,句法省略理论,同位结构语词关系及介词的语义变化等角度说明这结构存在的依据.展开更多
篇章连贯性(Text-coherence)是篇章语言学研究的重要课题.人们无论说话或写文章,都是根据话题和会话目的把句子通过一定的连接手段有机地结合起来.语言符号组装的线性特征规定了言者只能将语言单位在"时间线条"上进行线性的排...篇章连贯性(Text-coherence)是篇章语言学研究的重要课题.人们无论说话或写文章,都是根据话题和会话目的把句子通过一定的连接手段有机地结合起来.语言符号组装的线性特征规定了言者只能将语言单位在"时间线条"上进行线性的排列,构成言语链.话语中的句子如同这一链条上的环节,彼此都不是孤立的,而是首尾相顾,环环紧扣,体现了表达思想,传递信息的连续性和条理性.构成英语篇章连贯性的因素很多.Halliday在Cohesion in English 一书中把衔接手段分为五大类:照应(reference),替代(substitution),省略(ellipsis),连接词语(conjunction)。展开更多
文摘Ⅰ. INTRODUCTION Along with the development of language, the use of ellipsishas become common in informal English as well as in formal.Not only we meet with the omission of words frequently,but that of phrases or even sentences. Neglecting it, we may,sometimes make mistakes and get into trouble. And this bringsbefore us the importance of English ellipsis. So, here, Iwould like to have an initial study of English ellipsis,
文摘Though 'clearly' defined by traditional grammar,the boundary between ellipsis and substitution is actually fuzzy.The author infers that the psychological principles which govern all kinds of human behavior of categorization the concrete world also applies to their linguistic behavior.Thus,this thesis attempts to acknowledge the principle of family resemblances in its interpretation while analyzing the grammatical phenomena of ellipsis and substitution from the perspective of prototype theory.Then it concludes that substitution can be considered "entity substitution" and ellipsis can be considered "zero substitution"in the category of SUBSTITUTION,and there is a gradient continuum between them.
文摘In this essay, the author proposes to explore Mansfield's "special prose" by examining the two issues raised in her journal entries: First, the phrase "perhaps not in poetry. No, perhaps in Prose" in her journal entry of 22 January 1916 shows that Mansfield plans to experiment with a kind of poetic prose, or in her own words--"special prose". The profound affinity between the "special prose" and the notion of elegy, "a mournful poem for the dead" (OED, "elegy", n. sense 1), calls attention to her work's decisive but still insufficiently examined relationship to poetry and her preoccupation with mortality. Second, the words "scraps", "bits", and "nothing real finished" in her journal entry of 19 February 1918 indicate that the mortal fragility she writes about in her "special prose" is closely bound up with verbal fragility, as embodied, for example, in the form of an ellipsis mark that she uses extensively elsewhere in her short stories. Her connection to poetry and her use of ellipsis marks will be discussed by looking at the impact of John Keats's poems on her own work and "The Canary" (1922), the last story she completed before her death.
文摘It's not uncommon to see that ellipsis exists widely in daily communication. This document mainly discuss over ellipsis from its definition, essence, categories, functions, contrastive study on ellipsis between English and Chinese, and its usage in literary works. By summary of these aspects of ellipsis we may realize that ellipsis does not only serves in oral forms but in written forms, which demonstrates its characteristics in both grammatical and pragmatic usage.
文摘Lots of studies on ellipsis are conducted from theory of Economy Principle and there are also a number of articles compared Ellipsis in Chinese and English in terms of its various structures.However,few people studied it from the perspective of its functions which are of great academic significance and translation guidance.Thus this paper will try to fill this blank through comparing functions of ellipsis in both English and Chinese under three main categories,namely function of cohesion,information emphasis,as well as creation of sense of beauty and attempt to explore its functional recreation in translation by analyzing some famous translation instances.
文摘Elliptical sentences are common in the English language, especially in oral English, in dialogue.A good knowledge of elliptical sentences will help a lot when we communicate with the native speakers.Hence, a good mastery of elliptical sentences is of vital significance to communicative effectiveness and fluency.
文摘篇章连贯性(Text-coherence)是篇章语言学研究的重要课题.人们无论说话或写文章,都是根据话题和会话目的把句子通过一定的连接手段有机地结合起来.语言符号组装的线性特征规定了言者只能将语言单位在"时间线条"上进行线性的排列,构成言语链.话语中的句子如同这一链条上的环节,彼此都不是孤立的,而是首尾相顾,环环紧扣,体现了表达思想,传递信息的连续性和条理性.构成英语篇章连贯性的因素很多.Halliday在Cohesion in English 一书中把衔接手段分为五大类:照应(reference),替代(substitution),省略(ellipsis),连接词语(conjunction)。