期刊文献+
共找到473篇文章
< 1 2 24 >
每页显示 20 50 100
生态翻译学“三维转换”视角下的散文《青春》王佐良译本赏析
1
作者 姚琛 《现代语言学》 2024年第4期567-571,共5页
文选取王佐良译作《青春》进行赏析,运用生态翻译学中的“三维转换”理论作为研究视角,通过多维度选择与适应性原则对中英文本进行分析,验证了在外国古典散文的翻译过程中应用“三维转换”理论有助于准确传递和再现原文的语言、文化特... 文选取王佐良译作《青春》进行赏析,运用生态翻译学中的“三维转换”理论作为研究视角,通过多维度选择与适应性原则对中英文本进行分析,验证了在外国古典散文的翻译过程中应用“三维转换”理论有助于准确传递和再现原文的语言、文化特点和信息功能,并基于翻译批评的原则分析了译文在语言维、文化维和交际维的转换特点。 展开更多
关键词 生态翻译学 三维转换 王佐 散文翻译
下载PDF
王佐良诗歌翻译中的反映意义探析
2
作者 梁艳 《今古文创》 2024年第22期109-111,共3页
诗歌区别于其他文学形式,有着鲜明的特色,诗歌翻译有利于促进诗歌的传播与发展。本文从反映意义的角度,对王佐良诗歌翻译中诗歌内容、形象、韵律、文化的反映意义进行探析。
关键词 诗歌翻译 王佐 反映意义
下载PDF
试析海南“吟绝”王佐禽言诗的艺术魅力
3
作者 周擎昊 陈国学 《海南开放大学学报》 2023年第4期107-115,131,共10页
王佐是海南文人的重要代表之一,在海南地方诗歌觉醒时期,与丘濬共同创造了海南诗坛的高峰。他的诗文常怀家国忧思,多抒故土深情,其中的《禽言九首》,继国风遗韵,传名家绝学,是禽言诗诗体发展的重要表现。但其光芒往往被王佐的叙事诗和... 王佐是海南文人的重要代表之一,在海南地方诗歌觉醒时期,与丘濬共同创造了海南诗坛的高峰。他的诗文常怀家国忧思,多抒故土深情,其中的《禽言九首》,继国风遗韵,传名家绝学,是禽言诗诗体发展的重要表现。但其光芒往往被王佐的叙事诗和风物诗所掩,故不受注目。然而,探索王佐禽言诗之旨趣所在,以彰其魅力,显其价值,不仅有助于了解王佐诗歌的艺术特色,对揭示禽言诗这一独特诗体的发展历程也具有一定意义。 展开更多
关键词 海南 王佐 禽言诗 艺术魅力
下载PDF
北京最大公交车“三甲医院”公交集团保修分公司王佐场站正式投入使用
4
作者 马振涛 《人民公交》 2023年第3期56-59,共4页
日前,北京公交集团保修分公司广安门场站正式调整至王佐镇南宫迎宾路,顺利完成生产布局调整工作,至此王佐公交保养场站正式投入使用。走进位于北京市丰台区王佐镇南宫地区的公交车辆保养维护基地,仿佛置身于另一个世界,深灰色的厂房外墙... 日前,北京公交集团保修分公司广安门场站正式调整至王佐镇南宫迎宾路,顺利完成生产布局调整工作,至此王佐公交保养场站正式投入使用。走进位于北京市丰台区王佐镇南宫地区的公交车辆保养维护基地,仿佛置身于另一个世界,深灰色的厂房外墙,有一种厚重的质感。 展开更多
关键词 公交集团 保养维护 三甲医院 公交车辆 迎宾路 保修 王佐 场站
下载PDF
从《论读书》译文出发浅谈王佐良文学翻译观
5
作者 王昕 《海外英语》 2023年第2期46-48,共3页
王佐良作为中国文化翻译研究的倡导者提出过许多具有重要影响的翻译理论。他的翻译思想自成一派,有着具有指导和前瞻性的翻译体系。王佐良翻译过大量名著,他的众多译作极好地践行了他的翻译思想,使王佐良的翻译达到了理论实践相统一,丰... 王佐良作为中国文化翻译研究的倡导者提出过许多具有重要影响的翻译理论。他的翻译思想自成一派,有着具有指导和前瞻性的翻译体系。王佐良翻译过大量名著,他的众多译作极好地践行了他的翻译思想,使王佐良的翻译达到了理论实践相统一,丰富了我国的英语翻译事业,推动了我国译坛的繁荣。该文就《论读书》译文浅谈王佐良先生的文学翻译观。 展开更多
关键词 王佐 《论读书》 文学翻译观
下载PDF
从词语标记看王佐良戏剧翻译风格——以《雷雨》为例 被引量:14
6
作者 黎昌抱 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2008年第4期48-51,共4页
本文先探讨戏剧的文体特征和翻译基本原则,后以风格标记理论为依据,对《雷雨》原作和译作的词语标记进行了比较分析。通过量化分析词语标记后发现,译作所用词语质朴地道、灵活自然、简洁含蓄,成功地再现了戏剧语言口语化、性格化和... 本文先探讨戏剧的文体特征和翻译基本原则,后以风格标记理论为依据,对《雷雨》原作和译作的词语标记进行了比较分析。通过量化分析词语标记后发现,译作所用词语质朴地道、灵活自然、简洁含蓄,成功地再现了戏剧语言口语化、性格化和诗剧化之特点。译者忠实而巧妙地传达了原作的词语风格。 展开更多
关键词 词语标记 王佐 翻译风格 戏剧 《雷雨》 译作
下载PDF
诗歌翻译“三美”之探索——评王佐良译《西风颂》 被引量:5
7
作者 刘莉琼 李清娇 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2002年第3期13-16,共4页
本文试图根据许渊冲的“三美论”,分析王佐良译的《西风颂》在传达原文的意美、音美、形美三方面的得与失,探索如何更好地实现诗歌翻译的“三美”,以期对诗歌翻译能有所启发。
关键词 诗歌翻译 王佐 《西风颂》 意美 音美 形美 意境 音韵 形式
下载PDF
从《翻译:思考与试笔》看王佐良的翻译观与译笔特色 被引量:5
8
作者 胡德香 周卫军 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 1999年第S1期90-91,103,共3页
关键词 翻译观 王佐 定语从句 译笔 汉语表达习惯 比较结构 师范高等专科学校 外语教学与研究 语言 译文
下载PDF
从《论读书》三种译文对比看王佐良译文的特色 被引量:14
9
作者 王永红 《武汉理工大学学报(社会科学版)》 2002年第5期524-528,共5页
在描述原文总体风貌的基础上 ,文章从两个方面比较分析了《论读书》三种译文中的大量译例 ,通过比较研究 ,展示了王佐良先生在忠实传递原文内容和文体风格时表现出来的精湛技艺和严谨的翻译态度。
关键词 《论读书》 王佐 原文 译文 文体特征 汉语 英语
下载PDF
词源、阐释与翻译——兼析王佐良先生译“西风颂” 被引量:2
10
作者 傅勇林 《语言与翻译》 CSSCI 北大核心 1991年第3期52-56,共5页
一 词源或词源学研究词的来源、历史以及意义的变化,但它更是一种古老的文化传统,凝聚着民族的气质、精神和灵魂。 翻译是一种阐译。它通过表层的言语形式诠释另一种言语形式,此日静态表层阐释;还有一种翻译摹形追神,视言语形式间的相... 一 词源或词源学研究词的来源、历史以及意义的变化,但它更是一种古老的文化传统,凝聚着民族的气质、精神和灵魂。 翻译是一种阐译。它通过表层的言语形式诠释另一种言语形式,此日静态表层阐释;还有一种翻译摹形追神,视言语形式间的相互转换为一种动态过程,对凝聚在言语形式中的文化诸要素所体现的不同的文化底蕴进行比较,而后换之以“辞园义丰” 展开更多
关键词 言语形式 词源词典 此日 王佐 摹形 词源学 摇曳多姿 原诗 心理期待 动态过程
下载PDF
王佐对贬谪海南人士的吟咏——兼谈王佐研究的一些问题 被引量:4
11
作者 李景新 高海洋 《琼州学院学报》 2014年第6期34-41,共8页
王佐是海南历史上的一代名贤,但后世对其研究却十分薄弱。我们需要在对其作品做具体细致研究的基础上,放在整个海南文化、文学史上,与其他历史人物进行比较,才能作出合乎事实的评价。王佐有关唐宋贬谪海南人士的吟咏,代表着其咏史诗的水... 王佐是海南历史上的一代名贤,但后世对其研究却十分薄弱。我们需要在对其作品做具体细致研究的基础上,放在整个海南文化、文学史上,与其他历史人物进行比较,才能作出合乎事实的评价。王佐有关唐宋贬谪海南人士的吟咏,代表着其咏史诗的水平,一定程度上反映出海南士人的某种心态。《海外四逐客四首》最具感染力;《读宋史》《崖州裴氏盛德堂》则是通过历史著作和历史遗迹的感发,扩大所涉及的历史人物,表现其"宋史情结";对李德裕的态度有别于"四名臣";对苏轼虽持有异议,但诗中所表现的完全是一片景仰之情;卢多逊、丁谓则成了其笔下的反面角色。他擅长于将人物放在政治大事中进行歌咏,将人的命运与政治得失紧密结合起来做出深沉思考。 展开更多
关键词 王佐 研究 贬谪 吟咏
下载PDF
从《论读书》走近王佐良 被引量:3
12
作者 李绍青 《大舞台》 2011年第7期291-292,共2页
Of studies是培根不朽的名篇,而王佐良的译文《论读书》被公认为目前国内最佳之译著,堪与培根的原文媲美,同样精炼绝美而富有哲理,真可谓"东西文坛双星,文风遥相辉映。"
关键词 《论读书》 王佐 培根 Of 译著 译文 原文
下载PDF
王佐良译学思想述评——读《翻译:思考与试笔》 被引量:4
13
作者 张建佳 《湘南学院学报》 2007年第4期53-56,共4页
王佐良先生在长期的翻译实践中形成了自己的译诗观、标准观、文化观、译者观和文体观等,建构了系统的译学思想,学习研究他的译学思想,对繁荣今天的翻译事业有着重要意义。
关键词 王佐 译学思想 述评
下载PDF
以诗译诗 诗人译诗——王佐良诗歌翻译述评 被引量:3
14
作者 易立新 《哈尔滨学院学报》 2001年第6期109-111,共3页
本文概述了王佐良的诗歌翻译理论 ,指出其诗歌翻译理论集中体现为“以诗译诗 ,诗人译诗” ,在翻译实践中王佐良很好地实现了自己的主张 ,他的翻译理论与实践对今天的翻译界具有借鉴意义。
关键词 王佐 诗歌 翻译理论 语言 诗艺 原诗 英语 述评
下载PDF
论王佐良翻译研究的文化比较观 被引量:1
15
作者 张永喜 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2013年第5期81-86,共6页
对翻译的研究不应囿于传统语言学研究范式,而应将之提升到文化和历史层面去深入探讨,进而认识其应有的文化意义。这是王佐良在上个世纪80年代初就提出的一个重要学术主张。他更是从文化的角度实际考察和比较了中国近代史上几次重大有影... 对翻译的研究不应囿于传统语言学研究范式,而应将之提升到文化和历史层面去深入探讨,进而认识其应有的文化意义。这是王佐良在上个世纪80年代初就提出的一个重要学术主张。他更是从文化的角度实际考察和比较了中国近代史上几次重大有影响的翻译活动,详尽分析和阐释了这些活动的文化动因、译家的文化立场和方法,为我们重新认识翻译的功能提供了启示,开辟了新时期国内翻译研究的新途径。 展开更多
关键词 王佐良翻译研究 文本选择 文化比较 人文价值 多维途径
下载PDF
新村美景入画来——丰台区王佐镇南宫村新农村建设见闻 被引量:2
16
作者 杜梅萍 《前线》 2007年第3期45-46,共2页
南宫村是北京西南郊丰台区王佐镇的一个普通村庄。80年代初期,还是远近闻名的穷村子,集体固定资产只有12万元,全部家当就是一个砖厂和两部卡车。如今的南宫村,路变宽了,水变清了,房变靓了,户户路相连,处处见文明。2005年,全村... 南宫村是北京西南郊丰台区王佐镇的一个普通村庄。80年代初期,还是远近闻名的穷村子,集体固定资产只有12万元,全部家当就是一个砖厂和两部卡车。如今的南宫村,路变宽了,水变清了,房变靓了,户户路相连,处处见文明。2005年,全村经济总收入实现5.8亿元,固定资产10亿元。这里不仅享有“中国地热第一村”、“京西夏威夷”的美誉,而且还是国家首批工农业旅游示范点、国家AAAA级旅游景区。南宫村的城镇化发展道路被农业研究专家称为“南宫模式”。 展开更多
关键词 丰台区 新农村建设 王佐 见闻 美景 固定资产 旅游示范点 城镇化发展
下载PDF
王佐良《论读书》译文中修辞的翻译 被引量:3
17
作者 刘佳 《吉林省教育学院学报》 2009年第7期135-136,共2页
《论读书》是弗朗西斯.培根《论说文集》中的不朽之作,王佐良之译文更可谓是经典译作,堪与培根的原文媲美。本文对培根原文和王佐良译文中的修辞手法,如排比、省略、重复和语言节奏进行分析,从而进一步探讨英文修辞的翻译。
关键词 王佐 修辞 翻译
下载PDF
植根于自己国家的土壤才会长命——读王佐良论美国诗人勃莱(Robert Bly) 被引量:1
18
作者 鲁国尧 《温州大学学报(社会科学版)》 2018年第3期1-8,共8页
1980年、1984年中国北京外国语大学英语言文学著名专家王佐良先生先后发表两篇文章,叙述他跟美国诗歌深度意象派的旗手罗伯特·勃莱欢晤论诗的经过,认为勃莱提出的"诗如不是从一个国家的土壤里直接生出来,它就不会长命"... 1980年、1984年中国北京外国语大学英语言文学著名专家王佐良先生先后发表两篇文章,叙述他跟美国诗歌深度意象派的旗手罗伯特·勃莱欢晤论诗的经过,认为勃莱提出的"诗如不是从一个国家的土壤里直接生出来,它就不会长命"的主张是"不易之论"。笔者则尊王先生的点评乃"不刊之论"。不是生根于自己国家土壤的精神产品都难逃消沉歇绝的命运,这一结论具有普遍性,笔者也举出中国史学大师陈寅恪和佛学专家郭朋对7世纪玄奘创立的唯识宗的兴衰的论断为例,概括为"土壤论"。本文最后联系到当前中国哲学社会科学界的严重的崇洋媚外倾向,提出"弱者崇强者律",指出崇洋的恶果必然摧残、泯灭人们的自强、创新的心智,有害于中华民族的伟大的复兴事业,必须坚持"不崇洋不排外"的"双不方针",荡涤崇洋雾霾,"振大汉之天声"。 展开更多
关键词 王佐 勃莱 土壤论 弱崇强律 不崇洋不排外的“双不方针” 振大汉之天声
下载PDF
“迷人的抒情”与“泥土的根”——西南联大时期王佐良的诗歌实践 被引量:2
19
作者 陈彦 《江汉大学学报(人文科学版)》 2008年第1期40-44,共5页
无论是译诗还是论诗,王佐良均表现出一种奇妙的现代敏感与语言才能,他并非一个纯粹的追究义理、考究辞章的学者。事实上,王佐良的语言才能与现代敏感正来自其诗人特性,通观西南联大校园诗歌实践,审察现代诗在20世纪40年代所面临的转型,... 无论是译诗还是论诗,王佐良均表现出一种奇妙的现代敏感与语言才能,他并非一个纯粹的追究义理、考究辞章的学者。事实上,王佐良的语言才能与现代敏感正来自其诗人特性,通观西南联大校园诗歌实践,审察现代诗在20世纪40年代所面临的转型,就不能不注意到:在联大校园诗歌对于新的抒情道路的探寻中,王佐良的现代诗写作具有一种不同于他人的抒情风姿,他以"迷人的抒情"与"泥土的根"的交融展现了别一种抒情形态。 展开更多
关键词 王佐 诗歌 抒情
下载PDF
打开山门迎大军——论袁文才、王佐对井冈山革命根据地的军事贡献 被引量:1
20
作者 马于强 《井冈山大学学报(社会科学版)》 2004年第3期68-71,共4页
在创建井冈山革命根据地的过程中,袁文才、王佐两位英雄的功劳是不可抹煞的。本文主要论述了两人对井冈山革命根据地的军事贡献。即在大革命时期,袁、王二人积极投身革命运动,为井冈山革命根据地的建立奠定了坚实的党群基础,其次是以宽... 在创建井冈山革命根据地的过程中,袁文才、王佐两位英雄的功劳是不可抹煞的。本文主要论述了两人对井冈山革命根据地的军事贡献。即在大革命时期,袁、王二人积极投身革命运动,为井冈山革命根据地的建立奠定了坚实的党群基础,其次是以宽阔的胸襟迎接工农革命军进驻井冈山,再次是配合工农革命军反击敌军,保卫边界政权,发展根据地。 展开更多
关键词 袁文才 王佐 井冈山革命根据地 军事贡献
下载PDF
上一页 1 2 24 下一页 到第
使用帮助 返回顶部