期刊文献+
共找到5,233篇文章
< 1 2 250 >
每页显示 20 50 100
汉末三国的军师
1
作者 宋杰 《南都学坛》 2025年第1期1-12,共12页
“军师”是为君主将帅谋划作战事务的文职官员,周代尊称为“师”,两汉之际始称“军师”。汉末三国曹操的首位军师是周㬂,后来荀攸作为军师跟随他征伐中原,屡立奇功。曹操被封魏公后,设立有中军师、前军师、左右军师等,文帝以降又在中军... “军师”是为君主将帅谋划作战事务的文职官员,周代尊称为“师”,两汉之际始称“军师”。汉末三国曹操的首位军师是周㬂,后来荀攸作为军师跟随他征伐中原,屡立奇功。曹操被封魏公后,设立有中军师、前军师、左右军师等,文帝以降又在中军和边防外军都督属下置军师,参赞军务,代表朝廷监督主将。蜀汉刘备先后任命诸葛亮为军师中郎将、军师将军,有带兵的权力。诸葛亮执政后设前军师、中军师等荣誉官衔,到他死后逐渐取消。孙吴长期未设军师,曾经颁授的也只是荣誉性的附加职衔,起不到为君主参议军事的作用。吴、蜀军师的虚设与消亡,与其人才匮乏有密切关系。 展开更多
关键词 军师 祭酒 周㬂 荀攸 诸葛亮
下载PDF
论鲁迅小说的背叛叙事
2
作者 叶奕翔 《武陵学刊》 2025年第1期103-111,共9页
“背叛”,是鲁迅小说的一种叙事策略,亦是读者进入鲁迅小说世界的渠道之一。鲁迅小说的背叛叙事主要有四种类型:其一,“农夫与蛇”类,即小说中的背叛者和被背叛者的关系,类似于蛇与农夫的关系;其二,“终于活成了自己讨厌的样子”类,即... “背叛”,是鲁迅小说的一种叙事策略,亦是读者进入鲁迅小说世界的渠道之一。鲁迅小说的背叛叙事主要有四种类型:其一,“农夫与蛇”类,即小说中的背叛者和被背叛者的关系,类似于蛇与农夫的关系;其二,“终于活成了自己讨厌的样子”类,即背叛者和被背叛者都是人物自己,背叛叙事表现为人物对自己理想的背弃;其三,“梦醒之后无路可走”类,即背叛者和被背叛者之间,同时也是启蒙者和被启蒙者的关系,启蒙者唤醒了被启蒙者之后,自己却陷入无路可走的境地;其四,其他模式。在结构上,“背叛”是动力性要素,打破了原有的平衡,推动小说叙事的前进;在主旨上,背叛叙事是鲁迅小说反思启蒙的重要方式,表达了鲁迅对“唤醒世界之难”和进化论的反思,以及对启蒙者与民众关系的思考。 展开更多
关键词 鲁迅小说 背叛叙事 结构 启蒙
下载PDF
论鲁迅的绍兴成长经验对其传统文化二重态度的影响
3
作者 蔡秋培 宋剑华 《广州大学学报(社会科学版)》 2025年第1期119-128,共10页
关于鲁迅与传统文化的关系问题,更多的学者认为鲁迅对待传统文化呈现二重态度。然而,学界关于鲁迅对待传统文化二重态度的分析,多集中在鲁迅后期而相对忽视了对其早期阶段的剖析。其实,鲁迅在绍兴成长期间,由于其在家庭与私塾中阅读文... 关于鲁迅与传统文化的关系问题,更多的学者认为鲁迅对待传统文化呈现二重态度。然而,学界关于鲁迅对待传统文化二重态度的分析,多集中在鲁迅后期而相对忽视了对其早期阶段的剖析。其实,鲁迅在绍兴成长期间,由于其在家庭与私塾中阅读文化典籍和其他各类作品的二重体验,浸染于传统文化的周围人对鲁迅予以的不同影响以及家庭变故之后鲁迅对传统文化负面性的认知,加上绍兴民俗给予鲁迅的二元化体悟,使鲁迅在对待传统文化的态度上逐渐呈现出二重性的特点。 展开更多
关键词 鲁迅 绍兴 成长经验 传统文化二重态度
下载PDF
《集验背疽方》诊疗特色初探
4
作者 范丽君 渠淑洁 王缙 《亚太传统医药》 2025年第2期181-184,共4页
《集验背疽方》为中医外科学早期的一部重要专著,其书虽仅存一卷,但却是宋代以前外科成就的重要载体。从分期论治、遣药考究、重症有法三个方面剖析《集验背疽方》的诊疗特色,并探讨其与后世外科著作的源流关系。重视药材选备、善用香... 《集验背疽方》为中医外科学早期的一部重要专著,其书虽仅存一卷,但却是宋代以前外科成就的重要载体。从分期论治、遣药考究、重症有法三个方面剖析《集验背疽方》的诊疗特色,并探讨其与后世外科著作的源流关系。重视药材选备、善用香类药物是《集验背疽方》外科用药的重要特色,同时又特别重视背疽并发呕逆与渴疾等疑难重症的诊治方法。 展开更多
关键词 《集验背疽方》 李迅 陈自明 《外科精要》 诊疗特色
下载PDF
“片山鲁迅”的“现实主义”和“全释”
5
作者 蒋永国 《浙江师范大学学报(社会科学版)》 2025年第1期55-65,共11页
片山智行用“现实主义”来论证鲁迅生平和创作,并通过文本细读、社会历史批评和比较文学的方法对《野草》进行“全释”,以把握鲁迅对中国社会“马马虎虎”现象的批判和鲁迅文学的总体特征。在继承和推进日本鲁迅研究传统的基础上,片山... 片山智行用“现实主义”来论证鲁迅生平和创作,并通过文本细读、社会历史批评和比较文学的方法对《野草》进行“全释”,以把握鲁迅对中国社会“马马虎虎”现象的批判和鲁迅文学的总体特征。在继承和推进日本鲁迅研究传统的基础上,片山智行纲领性地总括了鲁迅文学的“现实主义”,提出了“原鲁迅”,最终建构了日本鲁迅学史上又一“鲁迅像”。 展开更多
关键词 片山智行 “现实主义” “全释” “原鲁迅”
下载PDF
鲁迅与汉语史重建
6
作者 杨伟忠 《浙江师范大学学报(社会科学版)》 2025年第1期85-94,共10页
20世纪初的文学革命同时也是一场语言革命,一面为中国文学开新启昧,一面建成现代汉语的基本形态。然而,以胡适为代表的理论家于五四时期颁发的“由文言趋于白话”的主流汉语史理论并没有充分阐明汉语的发展规律。作为新文学最具分量的... 20世纪初的文学革命同时也是一场语言革命,一面为中国文学开新启昧,一面建成现代汉语的基本形态。然而,以胡适为代表的理论家于五四时期颁发的“由文言趋于白话”的主流汉语史理论并没有充分阐明汉语的发展规律。作为新文学最具分量的创作家,鲁迅因而着手重建新的汉语史。鲁迅发现,汉字之初即与汉语分而治之,在汉字居于中心地位的话语结构中,汉语长期为汉字所遮蔽,发展十分缓慢。“由文言趋于白话”的汉语史理论本质上只是文字学视角下显现出来的幻象,真正的汉语仍有待发掘。鲁迅晚年加入新兴的大众语运动,并非被动接受。事实上,主要是由鲁迅重建的汉语史为大众语运动架设了坚固的理论基础。鲁迅分别从拉丁化、方言化和欧化等方面为大众语运动指明了发展方向,接续文学革命遗留的汉语改革任务。 展开更多
关键词 鲁迅 汉语史 文学革命 大众语 白话文学
下载PDF
非遗文化在文创产品设计中的应用研究——以黄河泥埙为例
7
作者 张敏 《鞋类工艺与设计》 2025年第1期33-35,共3页
黄河泥埙最初起源于新石器时代,其历史久远,文化底蕴深厚,是中国最古老的民族乐器之一。其制作原材料主要采用黄河流域的泥土,因此与黄河文化紧密相连,也是黄河文化不可分割的一部分。黄河泥埙的声音识别性强,极具特色,具有低沉悠扬的... 黄河泥埙最初起源于新石器时代,其历史久远,文化底蕴深厚,是中国最古老的民族乐器之一。其制作原材料主要采用黄河流域的泥土,因此与黄河文化紧密相连,也是黄河文化不可分割的一部分。黄河泥埙的声音识别性强,极具特色,具有低沉悠扬的特点。在古代,泥埙的演奏主要在宫廷及民间的庆典活动中,这也是其得以传承的重要的方式之一。与此同时,泥埙悠长的乐曲也展现了黄河流域人民对生活的热爱以及对大自然及生命的敬畏。在近千年的历史长河中黄河泥埙就像其悠扬的乐曲一般生生不息。 展开更多
关键词 黄河泥埙 文创产品设计 文化传播 经济发展
下载PDF
Similarities in Mark Twain and Lu Xun's Writing Styles——The Employment of Sharp Contrast
8
作者 靳婧 《海外英语》 2014年第17期301-302,共2页
Both Mark Twain and Lu Xun were the most well-known writers in the world literature. They were famous for biting style of writing and the way of using humor and irony,which won high praise of public. Although they liv... Both Mark Twain and Lu Xun were the most well-known writers in the world literature. They were famous for biting style of writing and the way of using humor and irony,which won high praise of public. Although they lived in different countries and even different times,they shared certain similarities. This thesis will compare the likeness in their writing styles,especially their employment of sharp contrast. As for language,they were all the leaders in literature. It seemed that their works were just for fun. Actually there was light of thoughts in them that were used to satirize,to disclose,to laugh and eventually to cure people's soul. Therefore,after reading their works,people would laugh with tears and come to examine themselves. Naturally the glorification and organization of translating Mark Twain's works may result in the similarities of writing styles between the two men of letters. 展开更多
关键词 Lu xun Mark TWAIN SIMILARITIES CONTRAST
下载PDF
On Lu Xun’s Responsibility Consciousness in Literary Translation
9
作者 Gan Lu Luo Xianfeng 《学术界》 CSSCI 北大核心 2019年第7期208-213,共6页
In literary translation,Lu Xun shouldered the mission and responsibility to his motherland,the people,education,language,literature and art.In his opinion,foreign literature and culture would bring “fire and light” ... In literary translation,Lu Xun shouldered the mission and responsibility to his motherland,the people,education,language,literature and art.In his opinion,foreign literature and culture would bring “fire and light” to current society,provide Chinese children and youngsters with valuable readings and enhance the development of Chinese literature,language and characters.In his career of literary translation,Lu Xun fulfilled his long-cherished dream of being a “Spiritual Warrior” in China. 展开更多
关键词 Lu xun LITERARY translation RESPONSIBILITY CONSCIOUSNESS value PURSUIT
下载PDF
Lu Xun' s prose poem Revenge II resolution
10
作者 李秀芝 《克拉玛依学刊》 2010年第5期293-293,共1页
下载PDF
“西安鲁迅”的多重面向与历史生成 被引量:2
11
作者 姜彩燕 《西北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2024年第5期28-40,共13页
文章综合运用日记、书信、手稿、回忆录、原始报刊史料及相关研究著述,对百年来有关“鲁迅在西安”的文献进行梳理和总结。从人的鲁迅、作家鲁迅、学者鲁迅、战士鲁迅等角度考察“西安鲁迅”的多重面向及其历史生成过程,揭示其背后所隐... 文章综合运用日记、书信、手稿、回忆录、原始报刊史料及相关研究著述,对百年来有关“鲁迅在西安”的文献进行梳理和总结。从人的鲁迅、作家鲁迅、学者鲁迅、战士鲁迅等角度考察“西安鲁迅”的多重面向及其历史生成过程,揭示其背后所隐含的人际交往、时代语境、政治影响、学术变迁等复杂因素。通过对既往研究的清理与反思,指出研究者应从关注鲁迅与现实、地理空间的“西安”,延伸到历史、文化空间的“长安”,在学科的交叉融合中拓展相关研究的广度和深度。 展开更多
关键词 鲁迅 西安 多重面向 作家 学者 战士
下载PDF
当他沉默着的时候——从1924年前后鲁迅的阅读与写作说起 被引量:2
12
作者 张洁宇 《西北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2024年第5期52-62,共11页
1922年底到1924年秋,是鲁迅的“第二个沉默期”。在这期间,鲁迅通过读史、治史和翻译,完成了再次“开口”的准备。《秋夜》中“夜游的恶鸟”的叫声标志着他打破沉默,找到新的表达方式,这一新方式不仅体现在《野草》中,也体现在小说写法... 1922年底到1924年秋,是鲁迅的“第二个沉默期”。在这期间,鲁迅通过读史、治史和翻译,完成了再次“开口”的准备。《秋夜》中“夜游的恶鸟”的叫声标志着他打破沉默,找到新的表达方式,这一新方式不仅体现在《野草》中,也体现在小说写法的变化和杂文的自觉之中。另外,由于此间思想观念的变化,鲁迅没有完成历史小说《杨贵妃》的写作计划,而有可能开始了对《故事新编》的准备。 展开更多
关键词 鲁迅 读史 翻译 《野草》 《杨贵妃》
下载PDF
Rectifying Names Is a Must——Xun Zi's Linguistic Ideas in Zhengming
13
作者 易兰 《海外英语》 2012年第2X期251-252,共2页
In China, Warring States Period was imbued with chaos of wars and the whole society was in a state of ferment. The disordered phase in ideological area, as the most direct reflection of the change, was characterized b... In China, Warring States Period was imbued with chaos of wars and the whole society was in a state of ferment. The disordered phase in ideological area, as the most direct reflection of the change, was characterized by that all the old ethical standard had been badly weaken, even failed to explain the moral facts. In terms of common people, they were confused and puzzled by the questions as "what is language?" and "what is the standard of speaking and behavior?" Some ancient scholars pinned these problems upon the reversal of "ming" (名) and "shi" (实). As a result, to rectify names and to clarify the name of ethics became a must for reconstructing the old proprieties and system. Among those scholars and thinkers, Xun Zi firstly proposed Zhengming to state the relationship between a name and the thing it represents in a systematical way. This essay only sheds light upon the reason of rectifying names: to distinguish the rank and differentiate the similarities and differences("明贵贱,辨同异")which is the must of "rectifying names". 展开更多
关键词 LINGUISTIC ideas xun Zi Zhengming "ming" (名) and "
下载PDF
A Comparative Study on the Two English Versions of Lu Xun's Stories
14
作者 周世培 《海外英语》 2015年第2期143-144,共2页
The two English versions of Lu Xun's stories, translated by Julia Lovell and the Rangs, are to be studied from the ecotranslatological perspective. A comparative study of the two English versions is made to figure... The two English versions of Lu Xun's stories, translated by Julia Lovell and the Rangs, are to be studied from the ecotranslatological perspective. A comparative study of the two English versions is made to figure out how the two translators linguistically and culturally make adaptive selections in the process of translation of Lu Xun's stories—In other words, how the eco-environment has greatly influenced the two translators' decisions to make adaptations and choices in linguistic and cultural aspects.The thesis discovers that the eco-environment has greatly influenced the process of translating Lu Xun's stories into English and eco-translatology is feasible to analyze the two translations, that both the Yangs and Lovell have offered successful translations by making adaptive selections and selective transformations. Therefore, neither of the two translations is superior or inferior to one another in different translational eco- environments. Hopefully, the thesis may enrich current researches on the Yang's and Lovell's translations and may be useful for the further study of applying eco-translatology to studies on other translators and their works. 展开更多
关键词 LU xun s STORIES Yang Xianyi Julia Lovell the eco-translatological perspective Adaptive SELECTIONS
下载PDF
明代江西族谱研究 被引量:1
15
作者 常建华 《东方论坛(青岛大学学报)》 2024年第1期1-24,I0002,共25页
明代江西官僚士大夫编纂族谱,从“一本万殊”和“民胞物与”的观念出发,也视修谱为利用宗法观念治理宗族,还受到欧苏族谱学影响,视修谱如同修史。明初族谱较简,明中后期族谱内容充实,收录对族人的规训。族谱修纂盛行,吉安府尤为突出。... 明代江西官僚士大夫编纂族谱,从“一本万殊”和“民胞物与”的观念出发,也视修谱为利用宗法观念治理宗族,还受到欧苏族谱学影响,视修谱如同修史。明初族谱较简,明中后期族谱内容充实,收录对族人的规训。族谱修纂盛行,吉安府尤为突出。修谱求真者有之,攀附冒充者亦有之。修谱谱例谨严,保留了一些珍贵谱例。修谱经费、间隔与族谱保存方面的讨论较为充分。 展开更多
关键词 一本万殊 欧苏谱 何乔新 罗洪先 吉安
下载PDF
陈子英:鲁迅青年形象建构的一个隐秘侧影
16
作者 王丹 刘铁群 《安徽大学学报(哲社版)》 CSSCI 北大核心 2024年第2期56-66,共11页
陈子英是贯穿鲁迅晚清日本留学界、民元前后绍兴教育界至辛亥革命及其挫折时期的友人,但二人的交往并未受到足够的重视,在史料上也存在错漏。陈子英与鲁迅青年时期呼吁的理想“个人”有契合之处,也可被视为“狂人”、吕纬甫、魏连殳等... 陈子英是贯穿鲁迅晚清日本留学界、民元前后绍兴教育界至辛亥革命及其挫折时期的友人,但二人的交往并未受到足够的重视,在史料上也存在错漏。陈子英与鲁迅青年时期呼吁的理想“个人”有契合之处,也可被视为“狂人”、吕纬甫、魏连殳等现实原型的隐秘侧影之一,从中亦可窥得有别于传统“投降”、徐锡麟式的流血革命和鲁迅式的迂回抵抗的第四种“候补”结局,即丧失“候补”资格,沉没在辛亥革命的阴影之中。陈子英其人在鲁迅创作中由“隐”至“显”的过程,也是鲁迅追忆民元精神、重构“民国的建国史”的意图不断敞开的过程,它与鲁迅的青年话语建构交织在一起,共同指向鲁迅“立人”的启蒙观念。 展开更多
关键词 鲁迅 陈子英 青年 辛亥革命
下载PDF
朝鲜日据时期的“阿Q”——以金史良的《Q伯爵》为中心
17
作者 徐玉兰 金春姬 《东疆学刊》 CSSCI 2024年第2期94-100,142,共8页
日据时期的朝鲜作家金史良曾受同时代中国作家鲁迅的影响,并由此创作了《Q伯爵》。金史良《Q伯爵》中“Q伯爵”的原型正是源于鲁迅《阿Q正传》中的“阿Q”,这部作品是对《阿Q正传》加以改造与重塑的一部杰作。“Q伯爵”与“阿Q”在时代... 日据时期的朝鲜作家金史良曾受同时代中国作家鲁迅的影响,并由此创作了《Q伯爵》。金史良《Q伯爵》中“Q伯爵”的原型正是源于鲁迅《阿Q正传》中的“阿Q”,这部作品是对《阿Q正传》加以改造与重塑的一部杰作。“Q伯爵”与“阿Q”在时代背景、身份、性格等方面具有高度相似性,同时,在人物形象等方面又存在着一定差异。其原因可以从时代背景、作家对人物赋予的期待以及与其他人物之间的关系等三个方面得到解释。 展开更多
关键词 鲁迅 金史良 阿Q 《Q伯爵》 朝鲜
下载PDF
鄂尔多斯盆地南部旬-宜探区深部煤层气成藏条件与勘探潜力
18
作者 章新文 王勇 +3 位作者 金芸芸 常大宇 刘鹏 王优先 《石油地质与工程》 CAS 2024年第2期77-81,共5页
在充分调研国内深部煤层气勘探研究成果的基础上,依据鄂尔多斯盆地南部旬-宜探区钻井、地震和煤心实验分析资料,分析深部石炭系太原组煤层分布、煤岩煤质、储层条件、保存条件及含气性等关键成藏要素,系统评价了旬-宜探区太原组煤层气... 在充分调研国内深部煤层气勘探研究成果的基础上,依据鄂尔多斯盆地南部旬-宜探区钻井、地震和煤心实验分析资料,分析深部石炭系太原组煤层分布、煤岩煤质、储层条件、保存条件及含气性等关键成藏要素,系统评价了旬-宜探区太原组煤层气成藏条件与勘探潜力。结果表明,旬-宜探区太原组煤层厚度大、横向分布稳定、煤阶高、灰分中等、含气性较好,具备良好的煤层气成藏条件;太原组煤层气资源量1754×10^(8) m^(3),具备良好的勘探潜力;旬-宜探区中东部煤层发育、含气量高、断裂不发育、煤层埋深相对较浅,为煤层气勘探有利区带;在有利区优选基础上,开展了煤层气老井复查,优选了PZ2井实施太原组煤层压裂试气,压后取得了较好效果,对该区下一步煤层气勘探具有参考意义。 展开更多
关键词 鄂尔多斯盆地 旬-宜探区 深部煤层气 勘探潜力 有利区带
下载PDF
在真与诗之间:鲁迅三份自传笺释
19
作者 黄乔生 《齐鲁学刊》 CSSCI 北大核心 2024年第4期145-160,共16页
鲁迅对中外传记文学有深湛的修养,长于记人叙事,深知写实与虚构之间的委曲。他对自传写作一直不很积极,因短寿尚未及写作长篇自传,只留下三份千字左右的简传。三份自传文本之间的差异显示鲁迅在不同人生阶段总结回顾过往时的视角和观念... 鲁迅对中外传记文学有深湛的修养,长于记人叙事,深知写实与虚构之间的委曲。他对自传写作一直不很积极,因短寿尚未及写作长篇自传,只留下三份千字左右的简传。三份自传文本之间的差异显示鲁迅在不同人生阶段总结回顾过往时的视角和观念变化,也体现出鲁迅对传记写作的谨慎态度以及在“真与诗”之间的修辞策略。 展开更多
关键词 鲁迅 自传 真实 虚构
下载PDF
鲁迅文学创作中的“戏仿”艺术考察
20
作者 高俊林 《西北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2024年第5期63-71,共9页
戏仿艺术,在鲁迅的文学创作中是一个大量存在的事实,这既是对中国源远流长的模拟体写作传统的继承,同时也承担了几分立足于近代启蒙主义立场之上的对于封建旧传统的解构或颠覆性功能。鲁迅的这些戏仿之作,从来源上讲较为驳杂,既有对于... 戏仿艺术,在鲁迅的文学创作中是一个大量存在的事实,这既是对中国源远流长的模拟体写作传统的继承,同时也承担了几分立足于近代启蒙主义立场之上的对于封建旧传统的解构或颠覆性功能。鲁迅的这些戏仿之作,从来源上讲较为驳杂,既有对于古代原典的戏仿,也有对于同时代人作品的戏仿,更有对于民间文学的戏仿。并且依其时具体的创作心境,而服务于不同的艺术目的:或是为了批判过时的礼教,或是为了抨击现实的弊病,或是出自对于冥顽不化的国民劣根性的鞭挞。而所有这些,都在根本上与鲁迅早年所坚持的“立意在反抗,指归在动作”之现实参与品格一脉相承,体现了其“韧”的战斗精神。 展开更多
关键词 鲁迅 戏仿 模拟 反讽
下载PDF
上一页 1 2 250 下一页 到第
使用帮助 返回顶部