期刊文献+
共找到10篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“乌托邦”及其衍生词汉译述评 被引量:3
1
作者 裘禾敏 《山东外语教学》 北大核心 2011年第4期93-96,共4页
本文从历时的维度探讨了“乌托邦”汉译的由来及其一系列衍生词在不同历史阶段的诞生、演进与汉译,着重考察乌托邦进入完全异质的汉语文化语境里如何接受“过滤”、“嫁接”与“阐释”,演绎出一系列与乌托邦相关的衍生词译名,以期厘... 本文从历时的维度探讨了“乌托邦”汉译的由来及其一系列衍生词在不同历史阶段的诞生、演进与汉译,着重考察乌托邦进入完全异质的汉语文化语境里如何接受“过滤”、“嫁接”与“阐释”,演绎出一系列与乌托邦相关的衍生词译名,以期厘清由严复首创的乌托邦译名对中国文化、社会等方面产生的深刻影响。 展开更多
关键词 乌托邦 衍生词 严复 托马斯·莫尔 汉译
下载PDF
“尴尬”及其衍生词的语义分析 被引量:2
2
作者 舒韶雄 《黄石理工学院学报(人文社科版)》 2009年第4期35-37,共3页
"尴尬"是一个在中古汉语产生、近代汉语广泛运用并一直沿用至今的联绵词。现代汉语里,"尴尬"的使用以引申义为常,这和它在近代汉语时期的使用有所不同;而在近代汉语里衍生的"不尴尬"、"不尴不尬&qu... "尴尬"是一个在中古汉语产生、近代汉语广泛运用并一直沿用至今的联绵词。现代汉语里,"尴尬"的使用以引申义为常,这和它在近代汉语时期的使用有所不同;而在近代汉语里衍生的"不尴尬"、"不尴不尬"、"不间不界"等倒反词语形式更是现代汉语所少有,这些倒反词语所表示的意义一般和"尴尬"都是同义的。语言中的这些沿用和替代表明,在近代汉语向现代汉语发展的过程中,语言的历时发展呈现出不同的面貌。 展开更多
关键词 “尴尬” 衍生词 语义
下载PDF
意义混合与名称混合——《智者》中“εiναι”及其衍生词的用法
3
作者 张凯 《清华西方哲学研究》 2022年第2期268-286,共19页
在《智者》中,柏拉图对“εiναι”及其衍生词的特殊使用为读者设置了阅读障碍。困难主要来自这些语词的意义混合与名称混合。“εiναι”的意义混合了“是—存在—真”三者,有肯定和否定两组形式。肯定形式“εiναι”混有“就... 在《智者》中,柏拉图对“εiναι”及其衍生词的特殊使用为读者设置了阅读障碍。困难主要来自这些语词的意义混合与名称混合。“εiναι”的意义混合了“是—存在—真”三者,有肯定和否定两组形式。肯定形式“εiναι”混有“就其自身本质是—存在—真”和“就关联它物是—存在—真”,否定形式“μηεiναι”混有“就其自身本质不是—不存在—假”和“就关联它物不是—不存在—假”。名称混合是指同一个语词既作专有名称又作描述名称。“εiναι”和“εiναι”既分别用于专门指称是(Being)和非是(not-Being),也用于描述和提及任意一个东西(不局限于理念)。通过把上述两种混合用法应用于“εiναι”的衍生词,柏拉图最终在某种意义上将任意一个东西既称为“是者”(being)又称为“非是者”(not-being)。这为他在对话中定义智者做好了准备。 展开更多
关键词 《智者》 “εiναι”及其衍生词 意义混合 名称混合
原文传递
“吊丝”及其衍生词群社会语言文化意义透视(上)
4
作者 詹昌平 《教育探究》 2014年第3期77-81,共5页
处于转型期的中国,呼应着社会生活的五光十色,语言文化也斑斓多彩,并且带着鲜明的草根文化基因。作为草根文化流行语,"吊丝"及其衍生词群不仅个性鲜明,意蕴丰富,而且普及广泛,作用多样。它们虽然趣味方面凸显俚俗色彩,但是具... 处于转型期的中国,呼应着社会生活的五光十色,语言文化也斑斓多彩,并且带着鲜明的草根文化基因。作为草根文化流行语,"吊丝"及其衍生词群不仅个性鲜明,意蕴丰富,而且普及广泛,作用多样。它们虽然趣味方面凸显俚俗色彩,但是具有彰显社会心态的作用;不但勾勒了"吊丝"人物的群体画像,而且定义了底层民众的社会身份。同时,它们自况了"吊丝"以及类似群体的生存状态,体现了他们面对困境时的窘迫神情,还借助自嘲自虐来"吐槽"不满情绪,表达了对于全面深化社会改革、彻底改变自身命运的殷殷期盼。因此,热闹一时的"吊丝"语言文化现象反映了当下中国社会多个方面的存在状况,并且可以从中作出多种解读,具有特殊的社会语言文化意义和作用。 展开更多
关键词 吊丝 衍生词 社会文化意义
下载PDF
“吊丝”及其衍生词群社会语言文化意义透视(下)
5
作者 詹昌平 《教育探究》 2014年第4期82-88,共7页
处于转型期的中国,呼应着社会生活的五光十色,语言文化也斑斓多彩,并且带着鲜明的草根文化基因。作为草根文化流行语,"吊丝"及其衍生词群不仅个性鲜明、意蕴丰富,而且普及广泛、作用多样。它们虽然趣味方面凸显俚俗色彩,但是... 处于转型期的中国,呼应着社会生活的五光十色,语言文化也斑斓多彩,并且带着鲜明的草根文化基因。作为草根文化流行语,"吊丝"及其衍生词群不仅个性鲜明、意蕴丰富,而且普及广泛、作用多样。它们虽然趣味方面凸显俚俗色彩,但是具有彰显社会心态的作用;不但勾勒了"吊丝"人物的群体画像,而且定义了底层民众的社会身份。同时,它们自况了"吊丝"以及类似群体的生存状态,体现了他们面对困境时的窘迫神情,还借助自嘲自虐来"吐槽"不满情绪,表达了对于全面深化社会改革、彻底改变自身命运的殷殷期盼。因此,热闹一时的"吊丝"语言文化现象反映了当下中国社会多个方面的存在状况,并且可以从中作出多种解读,具有特殊的社会语言文化意义和作用。 展开更多
关键词 吊丝 衍生词 社会文化意义
下载PDF
从句段和联想关系视角阐释网络新词的衍生
6
作者 陈佳春 《海外英语》 2018年第17期189-190,共2页
在语言状态中,一切都是以关系为基础的,该文拟对网络新词的衍生进行分类,从句段和联想关系的视角出发,分析具体的网络新词的衍生词,揭示句段和联想关系在新词的衍生中发挥的重要作用,对把握网络新词发展规律和规范网络新词都有一定的参... 在语言状态中,一切都是以关系为基础的,该文拟对网络新词的衍生进行分类,从句段和联想关系的视角出发,分析具体的网络新词的衍生词,揭示句段和联想关系在新词的衍生中发挥的重要作用,对把握网络新词发展规律和规范网络新词都有一定的参考价值。 展开更多
关键词 句段关系 联想关系 网络新词 衍生词
下载PDF
有关金融、证券的法语词汇及其衍生词的释义
7
作者 张鲁娜 《法语学习》 1999年第6期16-22,共7页
关键词 金融 证券 法语 词汇 衍生词 词义
全文增补中
汉字“碳”与“炭”的用法
8
作者 本刊编辑部 《黔南民族医专学报》 2008年第2期70-70,共1页
关键词 生词 衍生词 名词 名物字 实词
下载PDF
汉字“碳”与“炭”的用法
9
《黔南民族医专学报》 2017年第4期284-284,共1页
2006年9月出台的《关于"碳"与"炭"在科技术语中的用法》认为:用"碳"的情况有:(1)元素C对应的汉文名称为碳;(2)涉及碳元素、碳原子的名词及其衍生词、派生词,均用碳;(3)碳的化合物的名词及其衍生词、派生词,用碳。用"炭... 2006年9月出台的《关于"碳"与"炭"在科技术语中的用法》认为:用"碳"的情况有:(1)元素C对应的汉文名称为碳;(2)涉及碳元素、碳原子的名词及其衍生词、派生词,均用碳;(3)碳的化合物的名词及其衍生词、派生词,用碳。用"炭"的情况有:以碳为主并含有其他物质的混合物。 展开更多
关键词 生词 衍生词
下载PDF
英汉构词法比较分析
10
作者 徐玉青 《现代英语》 2020年第11期98-100,共3页
构词法是人们按照一定语言规律创造新词的方法。英语和汉语作为世界上最重要的两种语言,在构词法方面有许多共同点,也有各自独特的构词方式。文章使用大量的语言实例分析英汉词汇的来源,对比英汉语构词法的异同,对英汉构词法异同的了解... 构词法是人们按照一定语言规律创造新词的方法。英语和汉语作为世界上最重要的两种语言,在构词法方面有许多共同点,也有各自独特的构词方式。文章使用大量的语言实例分析英汉词汇的来源,对比英汉语构词法的异同,对英汉构词法异同的了解将有利于对英汉两种语言的学习和研究。 展开更多
关键词 合成词 衍生词 零转换 缩略词 借用词
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部