期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
高校思政课讲好“一带一路”故事的实践进路
1
作者 胡秋梅 张雪姣 《学校党建与思想教育》 北大核心 2024年第20期53-56,共4页
共建“一带一路”是构建人类命运共同体的重大实践,“一带一路”故事是高校思政课的鲜活素材。探寻高校思政课如何讲好“一带一路”故事,既是落实立德树人根本任务的内在要求,亦是推进思政课高质量、内涵式发展的必然要求,更是铸牢青年... 共建“一带一路”是构建人类命运共同体的重大实践,“一带一路”故事是高校思政课的鲜活素材。探寻高校思政课如何讲好“一带一路”故事,既是落实立德树人根本任务的内在要求,亦是推进思政课高质量、内涵式发展的必然要求,更是铸牢青年学生多维认同的客观要求。讲好“一带一路”故事,关键在于准确把握古丝绸之路与共建“一带一路”的内在联系、共建“一带一路”的理念与成就、共建“一带一路”与中国式现代化的内在关联。在此基础上,解决“怎么讲”的问题:一是遵循事实讲,增加故事的说服力;二是联系实际讲,提升故事的理论感召力;三是用心用情讲,增强故事的感染力;四是创新方法讲,增强故事的吸引力。 展开更多
关键词 高校思政课 “一带一路”故事 实践进路
下载PDF
高校思政课讲好“一带一路”故事的价值、困境与路径
2
作者 陈铭芳 《新丝路》 2024年第2期4-6,共3页
高校思政课讲好“一带一路”故事有其独特的价值意蕴,它是学生成长之力,可以推动学生的全面发展;是教师发展之策,可以提升教师的素养能力;是课程建设之要,可以增添思政课的生机活力。但高校思政课在讲好“一带一路”故事上仍然面临着选... 高校思政课讲好“一带一路”故事有其独特的价值意蕴,它是学生成长之力,可以推动学生的全面发展;是教师发展之策,可以提升教师的素养能力;是课程建设之要,可以增添思政课的生机活力。但高校思政课在讲好“一带一路”故事上仍然面临着选取故事的匹配度不高、讲述故事的吸引力不足、体悟故事的蕴味不深的困境。对此,文章提出具体的实施路径,要贯通古今,讲出历史味;横贯中外,讲出世界味;寓情于理,讲出交融感。 展开更多
关键词 高校思政课 “一带一路”故事 立德树人
下载PDF
国际传播中的新闻叙事策略:以中英媒体“一带一路”新闻报道为例 被引量:4
3
作者 胡伟华 黄欣菁 《外国语文研究》 2021年第4期79-91,共13页
借助语料库分析软件,结合修辞分析中伙伴词搭配分析和主题词语义网分析对比研究中英媒体"一带一路"报道的新闻叙事策略以及对各国形象与"一带一路"故事的设定。分析认为英国媒体擅于将消极评价隐藏于正面的叙事策... 借助语料库分析软件,结合修辞分析中伙伴词搭配分析和主题词语义网分析对比研究中英媒体"一带一路"报道的新闻叙事策略以及对各国形象与"一带一路"故事的设定。分析认为英国媒体擅于将消极评价隐藏于正面的叙事策略之中,中国媒体倾向于使用近乎宣传式的叙事策略。在国际话语权"西强中弱"整体态势尚未发生扭转之时,中国媒体如何运用叙事策略塑造中国形象,"讲好中国故事",获得国际话语权,重构国际传播秩序值得我们深入探析。 展开更多
关键词 新闻叙事策略 “一带一路”故事 国家形象
下载PDF
目的论指导下译者主体性在翻译文本中的阐释
4
作者 韩德英 《汉字文化》 2023年第11期150-152,共3页
翻译行为不仅局限于语言间的代码转换,更侧重实现国度间、民族间的文化沟通与交流。翻译工作者处于翻译实践中不可或缺的地位,其作用不言而喻。新时代背景下,中国文化走出去的步伐势不可挡,对外宣传工作显得尤其重要。《“一带一路”故... 翻译行为不仅局限于语言间的代码转换,更侧重实现国度间、民族间的文化沟通与交流。翻译工作者处于翻译实践中不可或缺的地位,其作用不言而喻。新时代背景下,中国文化走出去的步伐势不可挡,对外宣传工作显得尤其重要。《“一带一路”故事从书“共同梦想”》作为弘扬中华民族优良传统文化的典范,得到了国际社会的关注。本文从翻译“目的论”的视角,以《“一带一路”故事从书“共同梦想”》英译本为例,对翻译文本中体现的翻译策略进行深入分析,探讨译者如何有效达到对外宣传中国文化的目的,进而让中国文化走出去。 展开更多
关键词 文本翻译 译者主体性 翻译目的论 “一带一路”故事丛书“共同梦想”》
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部