期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中国当代文学“一带一路”特色翻译传播质量保障问题研究
被引量:
1
1
作者
摆贵勤
《中国语言文学研究》
2020年第2期208-215,共8页
中国当代文学在共建“一带一路”国家的翻译传播日趋繁荣,质量问题也日益引起重视。为了确保中国当代文学切实借力并助力于“一带一路”倡议,更好地实现中国当代文学在共建国家的落地生根,目前迫切需要建立具有鲜明“一带一路”特色的...
中国当代文学在共建“一带一路”国家的翻译传播日趋繁荣,质量问题也日益引起重视。为了确保中国当代文学切实借力并助力于“一带一路”倡议,更好地实现中国当代文学在共建国家的落地生根,目前迫切需要建立具有鲜明“一带一路”特色的中国当代文学翻译传播质量保障体系,即以培养专业翻译传播人才为基础,以外译质量监管机制为保障,建设“一带一路”中国当代文学翻译传播数据库并据以形成效果动态跟踪监测机制,加强作品外译质量评估,最终形成中国当代文学走出去的“一带一路”模式。
展开更多
关键词
“一带一路”特色
中国当代文学
翻译传播
质量保障体系
下载PDF
职称材料
题名
中国当代文学“一带一路”特色翻译传播质量保障问题研究
被引量:
1
1
作者
摆贵勤
机构
新疆农业大学外国语学院
出处
《中国语言文学研究》
2020年第2期208-215,共8页
基金
新疆普通高等学校人文社会科学重点研究基地项目“从译者主体性视角看新疆外宣文本的翻译”(项目编号:XJEDU010713C04)
新疆社会科学基金项目“新疆少数民族文学作品译介研究”(项目编号:17BYY082)的阶段性成果。
文摘
中国当代文学在共建“一带一路”国家的翻译传播日趋繁荣,质量问题也日益引起重视。为了确保中国当代文学切实借力并助力于“一带一路”倡议,更好地实现中国当代文学在共建国家的落地生根,目前迫切需要建立具有鲜明“一带一路”特色的中国当代文学翻译传播质量保障体系,即以培养专业翻译传播人才为基础,以外译质量监管机制为保障,建设“一带一路”中国当代文学翻译传播数据库并据以形成效果动态跟踪监测机制,加强作品外译质量评估,最终形成中国当代文学走出去的“一带一路”模式。
关键词
“一带一路”特色
中国当代文学
翻译传播
质量保障体系
分类号
H059 [语言文字—语言学]
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中国当代文学“一带一路”特色翻译传播质量保障问题研究
摆贵勤
《中国语言文学研究》
2020
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部