-
题名“不说”的副词化
被引量:2
- 1
-
-
作者
唐善生
-
机构
浙江师范大学人文学院
-
出处
《汉语学习》
CSSCI
北大核心
2016年第2期56-64,共9页
-
基金
浙江省哲学社会科学研究项目"‘X说’的词汇化和语用化研究"(项目编号:14NDJC228YB)资助
-
文摘
"不说"是从动词性偏正短语词汇化而来的副词。它标志一个反预期信息,这个反预期信息也是说话人不期望的信息。"不说"表示对某人不实施某一行为的责怪或埋怨,带有说话人强烈的主观情绪。"不"的反先设特征、语义指向和"说"的语义弱化是"不说"副词化的语义条件。此外,语用感染和重新分析对其词汇化也起着重要的作用。
-
关键词
“不说”
语用功能
副词化机制
-
Keywords
"bushuo" (不说)
pragmatic function
adverbialization mechanism
-
分类号
H146.3
[语言文字—汉语]
-
-
题名递进连词“不说”及其语法化过程
被引量:16
- 2
-
-
作者
李敏
-
机构
上海交通大学国际教育学院
-
出处
《暨南大学华文学院学报》
2005年第2期48-57,共10页
-
文摘
本文描写了“不说”的句法语义特点后,证明“不说”已经是一个独立的、表递进关系的连词。它出现的时间较晚,所以语法化的各种形式共存。文章最后分析了它语法化的过程和机制。
-
关键词
“不说”
递进连词
语法化
句法
语义
-
Keywords
"bushuo"
progressive conjunction
grammaticalization
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
-
-
题名也谈“不说”句——与李宗江先生商榷
被引量:3
- 3
-
-
作者
芜崧
-
机构
长江大学文学院
-
出处
《孝感学院学报》
2011年第1期67-73,共7页
-
文摘
关联词"不说"既有动词义也有关联义;从外部特征看,"不说"句分为五种形式,用于前分句的末尾时意义完全虚化。"不说"句内部有选择、递进、让步等语义关系,外部有因果关系;具有侧重与强调、收束与过渡、比较与衬托、陈述与评价等语用功能。
-
关键词
“不说”
关联词
选择
递进
让步
侧重
过渡
陪衬
-
Keywords
"不说 (bushuo)"
conj unctive word
alternative
progressive
concession
emphasis
transition
foil
-
分类号
H136.4
[语言文字—汉语]
-
-
题名连词“不说”的语义和语用功能
被引量:20
- 4
-
-
作者
李宗江
-
机构
解放军外国语学院
河南大学文学院
-
出处
《汉语学报》
2009年第3期2-7,共6页
-
基金
国家社会科学基金项目的资助
项目名称及编号为:"现代北方话新的虚词系统研究"(08BYY062)
-
文摘
本文描写现代汉语连词"不说"所能构成的四种句式,分析了所连接的两个小句间的逻辑关系,即它的语义功能是标记递进关系,同时认为"不说"类连词的语用功能是引入一个次要信息,用以突出其后的重要信息(或叫焦点信息),并探讨了语用功能与其来源之间的联系。
-
关键词
连词
语义功能
语用功能
-
Keywords
bushuo(不说)
semantic function
pragmatic function
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
-
-
题名副词“不说”与连词“不说”
被引量:4
- 5
-
-
作者
唐善生
-
机构
浙江师范大学人文学院
-
出处
《华文教学与研究》
CSSCI
2019年第3期13-18,共6页
-
基金
国家社会科学基金项目“基于学科互动的汉语修辞史研究”(16BYY115)
-
文摘
副词"不说"是一个意愿性否定副词;连词"不说"是一个表递进关系的预示递进词。副词"不说"构成的反转句式一般能变换成连词"不说"反递句式,反之则很受限制,因为副词"不说"对句中谓词具有选择性。副词"不说"是焦点算子,标记的是重要信息、反预期信息、期望信息,带有说话人强烈的不满情绪。连词"不说"具有转换话题的功能,引入的是次要信息。
-
关键词
副词"不说"
连词"不说"
句法功能
语用
-
Keywords
the adverb"bushuo"(不说)
the conjunction" bushuo"
syntactic function
pragmatics
-
分类号
H136.1
[语言文字—汉语]
-
-
题名现代汉语“不算”句法语义分析——兼与“不说”比较
- 6
-
-
作者
王娴
-
机构
华侨大学文学院
-
出处
《河北科技师范学院学报(社会科学版)》
2020年第4期103-108,共6页
-
文摘
现代汉语“不算”在不断使用过程中,由原来表实义的状中结构短语虚化出一些新用法,即在句法功能上可作为副词表示程度不高;可位于前一分句句末,连接前后两个小分句,起到话题转换的作用;可作为助词和一些动词构成排除义结构。通过统计“不算”使用频率及与“不说”比较用法上异同,说明“不算”还处在语法化演变初期。在此基础上,通过分析“不算”虚化历程及机制,说明“不算”在主观化和重新分析双重作用下,实现了短语到词的演变。
-
关键词
“不算”
“不说”
句法分析
演变
主观化
重新分析
-
Keywords
“Busuan”
“Bushuo”
syntactic analysis
evolution
subjectivization
reanalysis
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
-
-
题名知情状态下醒悟标记“要不说”的熔合脱落
- 7
-
-
作者
张淯虹
-
机构
上海师范大学人文学院
-
出处
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2024年第12期112-116,共5页
-
文摘
“要不说”是醒悟类语用标记,简称“醒悟标记”,在认知上能标示听说双方的知情状态。“要不说”的知情状态关涉甲、乙两个因果事件,传递新旧信息,并能反映言者对听者知情状态的主观预测。这种知情状态反映了双方存在信息的知情差距,赋予了醒悟产生空间,决定“要不说”必须用于因果致使关系、保证交际的在场性及话序的后置性特征,句法上表现为依附性、游移性及信据性,情态上表达心理预期和共情反馈。“要不说”的演成经历了一个双小句熔合脱落的过程,双小句紧缩后,经反问语气的脱落形成醒悟单句,随后出现组块化和一体化倾向,实现醒悟标记的演成。
-
关键词
“要不说”
醒悟标记
知情状态
知情差距
熔合脱落
-
Keywords
Yao bu shuo(要不说)
the awakening marker
knowledge status
knowledge gap
fusion drop
-
分类号
H146.3
[语言文字—汉语]
-
-
题名壶关方言断言性话语标记“不是说嘞”研究
- 8
-
-
作者
秦煜松
-
机构
南开大学汉语言文化学院
-
出处
《河北科技师范学院学报(社会科学版)》
2024年第2期80-88,共9页
-
文摘
壶关方言中,“不是说嘞”属于断言类话语标记。在会话中,“不是说嘞”只能够出现在回应序列的开始或中间位置;在功能上,其具有断定、称赞、自我肯定、贬斥、示诚的功能;在地域分布上,河南省是“不是说嘞”的集中分布地区,而由于方言接触的影响,其他与河南省毗邻的地区也有分布。将“不是说嘞”与西南官话中的“不是说”进行对比,发现“不是说嘞”断言义的浮现是受其递进语用模式的影响而产生的,其表达的语义为“不(仅仅)是说Z,而是事实上就是Z”。
-
关键词
壶关方言
不是说嘞
话语标记
断言
-
Keywords
Huguan dialect
bushi shuolei(不是说嘞)
discourse marker
assertion
-
分类号
H172.2
[语言文字—汉语]
-
-
题名“说”与“不说”——中国现当代小说的一个维度
被引量:3
- 9
-
-
作者
曹清华
-
机构
深圳大学文学院
-
出处
《学术月刊》
CSSCI
北大核心
2010年第5期113-120,共8页
-
基金
广东省哲学社会科学"十一五"规划项目098-06的资助
-
文摘
小说,也是"说"的一种。晚清政治改革者大力提升小说的地位,从"说"的位置、方式与功能等方面,对史志传统中有关"说话/表达"的分类定级标准进行了重新规划。鲁迅的新小说写作,孕育了小说史的一个新的开端。自此,小说家开始有了反思"说话/表达"本身的自觉,他们"说"的同时,对"说"的位置、方式与功能产生了警觉、质疑甚至挑战,以致其"说"的实践与"不说"的谨慎相互依存与制约。他们质疑"说者/表达者"的位置,反抗既有的与公认的"表达方式",最终向说话/表达的工具——语言本身提出了挑战。这种种对"说话/表达"的困境的自觉与反抗,表现在从鲁迅、废名、沈从文、师陀、萧红、丁玲、张爱玲,到王安忆、莫言、阿城、韩少功等一系列作家的书写中,构成了中国现当代小说的一个重要维度。
-
关键词
“说”“不说”
中国现当代小说
-
Keywords
speaking, no-speaking, modern and contemporary Chinese fiction
-
分类号
I206.7
[文学—中国文学]
-
-
题名“不说……,也/还……”的连接功能
被引量:3
- 10
-
-
作者
周夏
-
机构
上海师范大学对外汉语学院
-
出处
《海外华文教育》
2007年第4期46-52,45,共8页
-
文摘
"不说"常常和其他关联词语一起表示某种连接功能。本文选取了"不说……,也/还……"作为研究对象,分别对它们在复句中的句法分布、语义背景及语用价值进行研究,指出"不说"既可以表示递进关系,也可以表示让步关系。对于"不说"的性质,本文提出应区分不同句法位置上的几个"不说",尽量说明它们出现的语言环境以及句法篇章功能。
-
关键词
“不说”
递进
让步
-
分类号
H146.3
[语言文字—汉语]
-
-
题名“说不准”的语法化
被引量:12
- 11
-
-
作者
韩启振
-
机构
华中科技大学中文系
许昌学院文学院
-
出处
《汉语学习》
CSSCI
北大核心
2011年第4期68-74,共7页
-
文摘
"说不准"经历了由动补结构到情态副词的语法化过程。从语法化发生的句法环境来看,"说不准"的语法化是双小句构式"(S)+说不准+小句宾语"语法化的附带现象。事件在时间上延展的基本认知经验、"说不准"的主观能动语义及篇章中的背景信息地位是其演变的动因。
-
关键词
说不准
语法化
主观化
-
Keywords
"shuobuzhun"(说不准)
grammaticalization
subjectification
-
分类号
H146.3
[语言文字—汉语]
-
-
题名“不说X”与“X不说”
被引量:1
- 12
-
-
作者
王佳珺
-
机构
上海师范大学
-
出处
《海外华文教育》
2011年第4期55-63,共9页
-
文摘
本文主要围绕现代汉语"不说X"与"X不说"句式,在讨论其句法结构、分句间关系、语法化与连词化的基础上论述了"不说"句及其两种下级句式的特点。它们在句式构成方面有同有异,而句式选择方面的倾向性则与其所表的分句间关系、语法化过程等有关。
-
关键词
“不说”
句法结构
分句关系
语法化
-
分类号
H193.5
[语言文字—汉语]
-
-
题名情态副词“说不定”的情态化研究
被引量:4
- 13
-
-
作者
吴德新
-
机构
延边大学朝汉文学院
-
出处
《延边大学学报(社会科学版)》
CSSCI
2020年第6期48-55,140,141,共10页
-
基金
吉林省教育厅“十三五”社会科学项目(JJKH20200544SK)
延边大学博士科研启动基金(2018SK05)
延边大学外国语言文学世界一流学科建设科研项目(18YLFC05)。
-
文摘
现代汉语中“说不定”有三种用法:即述补短语、凝固性的短语词和情态副词。这三种用法的“说不定”之间有着内在关联并发生了情态化,表现为从自由成分到黏着成分,从句法主语到言者主语、肯定形式从有到无、认识情态从有到无、从命题功能到语篇功能等。副词“说不定”的情态化受句法和语义的双重制约,言者主语、预设-焦点和事件叙实性等的变化起了重要作用。“说不定”情态化的动因在于句子信息量的调整和信息地位的变化。
-
关键词
情态副词“说不定”
情态化
信息
动因
-
Keywords
“shuobuding”(说不定)
modalization
information
motivation
-
分类号
H146.3
[语言文字—汉语]
-
-
题名情态副词“说不定”的语义功能及其浮现机制
被引量:4
- 14
-
-
作者
吴德新
-
机构
延边大学朝汉文学院
-
出处
《汉语学习》
CSSCI
北大核心
2021年第6期23-33,共11页
-
基金
吉林省教育厅“十三五”社会科学项目(项目编号:JJKH20200544SK)
延边大学外国语言文学世界一流学科建设科研项目(项目编号:18YLFC05)资助。
-
文摘
推测情态是认识情态的一个子类,是说话人对话语真实性的坚信程度。现代汉语“说不定”是个具有认识情态功能的情态副词,在话语中主要用来表达对事件可能性的估计和推测,强调可能性很大,是推测情态的典型成员,其情态语义功能决定了其对词类、句式的选择。“说不定”情态功能的浮现机制在于话语预期和主观化的双重作用。“说不定”情态语义功能的解析对认识和构建汉语推测情态有重要价值。
-
关键词
“说不定”
情态功能
推测情态
浮现机制
-
Keywords
“shuobuding”(说不定)
modality function
speculative modality
emergence mechanis
-
分类号
H146.3
[语言文字—汉语]
-
-
题名话语标记“不是我说”:从“辩解义”到“预设义”
被引量:1
- 15
-
-
作者
王用源
王旭
-
机构
天津大学人文艺术学院
-
出处
《福建江夏学院学报》
2023年第1期100-108,共9页
-
文摘
对话语标记“不是我说”进行历时考察,可以揭示“不是我说”的会话模型及其演变。意义方面,“不是我说”由“辩解义”向“预设义”发展;在形式上,“不是我说”来源于“不是+小句”结构形式,并由“不是我说X话”演变成“不是我说”。从会话模型的演变推断出话语标记“不是我说”的形成动因是主观化及交互主观化。
-
关键词
话语标记
不是我说
预设义
主观化
交互主观化
-
Keywords
discourse markers
"Bu shi wo shuo"(不是我说)
presupposition
subjectivation
interactive subjectivation
-
分类号
H136
[语言文字—汉语]
-
-
题名语用标记“说不定”的语法化及对外汉语教学策略
被引量:4
- 16
-
-
作者
孙利萍
-
机构
华侨大学华文学院
-
出处
《海外华文教育》
2017年第3期355-361,共7页
-
基金
华侨大学华文学院科研项目成果。项目编号:HW201407
-
文摘
"说不定"是现代汉语中常用的表推测的语用标记。因其使用中具有多种限制条件,使得留学生习得时产生偏误。文章探讨了语用标记"说不定"的形式特征、语义基础及其语法化历程,并进一步探讨其语法化的动因和机制,指出主观化、重新分析及使用频率是"说不定"语法化的主要原因。最后提出具体的对外汉语教学策略。
-
关键词
“说不定”
语法化
主观化
重新分析
对外汉语教学
-
Keywords
"Shuobuding" (说不定)
grammaticalization
subjectivisation
reanalysis
teaching Chinese as a foreign language
-
分类号
H195
[语言文字—汉语]
-
-
题名“说不定”的词汇化与语法化及“保不定”的类化
被引量:1
- 17
-
-
作者
叶建军
陈雅利
-
机构
温州大学人文学院
-
出处
《通化师范学院学报》
2020年第5期8-14,共7页
-
基金
教育部人文社会科学研究规划基金项目“基于语料库的近代汉语成分羡余句式研究”(19YJA740073)。
-
文摘
述补短语"说不定"始见于元末明初。清代中后期,充当谓语的超音步韵律词"说不定"使用频繁,逐渐习用化,最迟到了晚清已词汇化为动词。清代中后期,由于"说不定VP"使用频率升高,语义重心由"说不定"转移到VP,"说不定"主观性增强,转指心理活动,"说不定VP"由述宾关系重新分析为状中关系,"说不定"最迟在晚清已语法化为副词。"说不定"的动词用法与副词用法长期并存,一直保持到现代汉语。清代中后期还出现了三音节述补短语"保不定"。由于类化机制的作用,"保不定"如同"说不定"一样也发生了词汇化与语法化。"保不定"的副词用法保留了下来。
-
关键词
“:说不定”
词汇化
语法化
“保不定”
类化
-
Keywords
"Shuobuding(说不定)"
lexicalization
grammaticalization
"Baobuding(保不定)"
assimilation
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
-
-
题名副词“说不定”的句法功能及语义特征
被引量:1
- 18
-
-
作者
陈琳
-
机构
上海师范大学语言研究所
-
出处
《国际汉语学报》
2017年第1期174-183,共10页
-
文摘
现代汉语三音节副词"说不定",主要做状语,句法位置比较灵活,可以位于句中也可以位于句首。表达"估测"义,具有[+事件的][-可能性]、[+主观的][+可能性]的语义特征。作为副词,且为评注性副词,在发展过程中,主观性不断增强。
-
关键词
现代汉语说不定
副词
主观性
-
Keywords
contemporary Chinese
"shuobuding"(说不定)
adverb
subjectively
-
分类号
TP391
[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
-
-
题名“谁说不是(呢)”的话语立场表达探究
- 19
-
-
作者
李宏
-
机构
浙江大学文学院
贵州大学外国语学院
-
出处
《新疆大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2023年第5期150-156,共7页
-
基金
贵州省哲学社会科学规划一般课题“汉语变异的认识构式语法研究”(2018GZYB46)
贵州大学人文社会科学一般项目“基于构式化视角的汉语外来类词缀研究”(GDYB2021007)
贵州大学外国语学院科研创新团队“语言认知与功能研究”(KYTD202007)。
-
文摘
现代汉语中,“谁说不是(呢)”常常出现于互动会话语境中,通过所构建的话语立场行为表达言者肯定的态度立场。“谁说不是(呢)”属于回应性成分,表达立场主体2对立场主体1的相对赞成或相对不赞成,在不同话语环境中所体现出的赞同、确认、接受和反驳功能反映在认同度上形成一个连续统。在“谁说不是(呢)”立场表达中,两个立场主体通过“评价”“设置”和“认同”三个子行为实现趋同或趋异立场构建,交互主观性在此过程中得以浮现。
-
关键词
“谁说不是(呢)”
话语立场
立场构建
交互主观性
-
Keywords
Discourse Stance
"shui shuo bu shi(ne)谁说不是(呢)"
Stance Construction
Interactive Subjectivity
-
分类号
H146.3
[语言文字—汉语]
-
-
题名递进连词“且不说”的句法语义分析
- 20
-
-
作者
李思旭
刘梦
-
机构
安徽大学文学院
-
出处
《盐城师范学院学报(人文社会科学版)》
2022年第5期76-86,共11页
-
基金
国家社会科学基金一般项目“三音节固化词语的词汇化、语法化和构式化研究”(17BYY162)。
-
文摘
递进连词“且不说”有前置、后置和中置三种分布模式:“且不说”后置和中置时,都符合联系项居中原则;“且不说”前置时虽然违背了联系项居中原则,但所在复句的后续句句首有其他关联词语来弥补。“且不说”的语义背景呈现出情形、程度、确信度、重要性的变化,具有语篇连接、转移话题、搁置与反向评价、补充说明等语用功能。“且不说”与“且不算”“且不论”等近义连词,在句法语义方面存在着差异。
-
关键词
“且不说”
递进连词
语义背景
联系项居中原则
语用功能
-
Keywords
“qie bu shuo(且不说)”
progressive conjunction
semantic background
Relator Principle
pragmatic function
-
分类号
H109.4
[语言文字—汉语]
H146
[语言文字—汉语]
-