期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
略论“东方情调化翻译”在中医文献英语翻译中的应用
被引量:
2
1
作者
王晶
贾成祥
《中医学报》
CAS
2013年第3期371-372,共2页
目的:探讨"东方情调化翻译"在中医文献英语翻译(中医英译)中的应用。方法:以赛里尔.勃尔撤(Cyril Birch)所译的《牡丹亭》为例,展现出东方情调化翻译方法的作用与效果,继而引出此种方法在中医英译当中的应用。结果:东方情调...
目的:探讨"东方情调化翻译"在中医文献英语翻译(中医英译)中的应用。方法:以赛里尔.勃尔撤(Cyril Birch)所译的《牡丹亭》为例,展现出东方情调化翻译方法的作用与效果,继而引出此种方法在中医英译当中的应用。结果:东方情调化翻译方法在近些年的应用中已逐渐被人们所接受与采纳。结论:东方情调化翻译是将中医推向全世界的一种重要的途径。
展开更多
关键词
“东方情调化翻译”
中医英译
《牡丹亭》
下载PDF
职称材料
题名
略论“东方情调化翻译”在中医文献英语翻译中的应用
被引量:
2
1
作者
王晶
贾成祥
机构
河南中医学院
出处
《中医学报》
CAS
2013年第3期371-372,共2页
基金
河南哲学社会科学规划项目(编号:2010FJ/017)
河南省教育厅科学课题(编号:2009B360006)
河南中医学院中医药经济与社会发展研究项目(编号:HZJ-2011-07)
文摘
目的:探讨"东方情调化翻译"在中医文献英语翻译(中医英译)中的应用。方法:以赛里尔.勃尔撤(Cyril Birch)所译的《牡丹亭》为例,展现出东方情调化翻译方法的作用与效果,继而引出此种方法在中医英译当中的应用。结果:东方情调化翻译方法在近些年的应用中已逐渐被人们所接受与采纳。结论:东方情调化翻译是将中医推向全世界的一种重要的途径。
关键词
“东方情调化翻译”
中医英译
《牡丹亭》
Keywords
" oriental translation"
english translation of traditional Chinese medicine
the Peony Pavilion
分类号
R2-05 [医药卫生—中医学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
略论“东方情调化翻译”在中医文献英语翻译中的应用
王晶
贾成祥
《中医学报》
CAS
2013
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部