期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
俗语转喻认知翻译研究——以2013年“两会”报告中的俗语为例 被引量:1
1
作者 徐莎莎 谌莉文 《现代语文(下旬.语言研究)》 2013年第11期158-160,共3页
本文从认知语言学角度,在转喻认知的模式下,对2013年"两会"报告中的俗语进行范畴分类和翻译认知解析。研究发现:第一,"两会"报告中的俗语可以通过转喻认知机制进行解读;第二,这类俗语可以在转喻认知模式下,依据凸... 本文从认知语言学角度,在转喻认知的模式下,对2013年"两会"报告中的俗语进行范畴分类和翻译认知解析。研究发现:第一,"两会"报告中的俗语可以通过转喻认知机制进行解读;第二,这类俗语可以在转喻认知模式下,依据凸显的焦点不同而分成以下四类:日常行为类、心理期许类、生活物品类和人体器官类;第三,不同范畴类型的俗语可以在转喻认知的基础上进行翻译;第四,根据转喻认知模式,"两会"报告中的俗语应采用不同的翻译策略,以提高其英译效果。 展开更多
关键词 “两会”报告 俗语分类 转喻认知 翻译策略
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部