期刊文献+
共找到12篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
在外宣翻译中讲好中国故事——以“中国关键词”项目为例 被引量:1
1
作者 姜焕焕 《天津职业院校联合学报》 2021年第8期109-114,共6页
改革开放以来,我国对外宣传事业发展迅速,外宣翻译活动日益增多。然而,在这个过程中出现的一些问题却不容忽视。“中国关键词”项目是我国对外宣传的重要组成部分,因此选择以“中国关键词”项目的英译为对象,尝试分析中英外宣翻译现象... 改革开放以来,我国对外宣传事业发展迅速,外宣翻译活动日益增多。然而,在这个过程中出现的一些问题却不容忽视。“中国关键词”项目是我国对外宣传的重要组成部分,因此选择以“中国关键词”项目的英译为对象,尝试分析中英外宣翻译现象。通过案例分析,研究发现“中国关键词”项目的英译主要运用了三种翻译方法:直译、意译和音译加注释;同时还采用了五种翻译技巧:增译、减译、分译、合译和转换,目的是以易于理解和接受的方式向国际受众阐释与中国相关的理念和主张。 展开更多
关键词 外宣翻译 “中国关键词”项目 翻译方法 翻译技巧
下载PDF
从接受理论看“中国关键词”英译传播效应
2
作者 杨如霏 《英语广场(学术研究)》 2023年第23期23-27,共5页
近年来,随着中国经济实力的增强和国际地位的提升,弘扬文化自信、提高文化软实力逐渐被提上日程。“中国关键词”体现了中国国情与中国文化,其英译显得尤为重要,传播效应也因其译文质量的优劣、受众的不同而变化。如何在让译文读者理解... 近年来,随着中国经济实力的增强和国际地位的提升,弘扬文化自信、提高文化软实力逐渐被提上日程。“中国关键词”体现了中国国情与中国文化,其英译显得尤为重要,传播效应也因其译文质量的优劣、受众的不同而变化。如何在让译文读者理解的同时表达出汉语原有的底蕴是译者所面临的一大难题。本文基于接受理论的“读者期待视野”和“文本空白与未定性”两个角度,分析“中国关键词”英译,阐述不同的英译方法及其对传播效应的影响,并探讨如何才能使“中国关键词”英译得到有效传播。 展开更多
关键词 “中国关键词”英译 传播效应 期待视野 文本空白 未定性
下载PDF
翻译的战略传播观——以“中国关键词”项目为例
3
作者 朱波 《当代外语研究》 2020年第2期111-118,128,共9页
本文提出语言是战略接触的通道和国家博弈的工具。战略传播是一种由国家主导的制度化、系统化的宣传活动,直接服务于国家战略利益和目标。基于"中国关键词"项目,结合专题和词条,从翻译目的、翻译主体、议程设置、媒介技术、... 本文提出语言是战略接触的通道和国家博弈的工具。战略传播是一种由国家主导的制度化、系统化的宣传活动,直接服务于国家战略利益和目标。基于"中国关键词"项目,结合专题和词条,从翻译目的、翻译主体、议程设置、媒介技术、话语内容等方面加以分析,展现翻译的战斗性、机构性、主动性、创新性、感召性;发现翻译是一种战略传播,通过翻译精心构建对外话语体系,突破敌对话语和意识形态遏制,参与全球治理。 展开更多
关键词 翻译 战略传播 “中国关键词”
原文传递
国际传播视阈下中国官方外宣文献的西班牙语翻译研究——以“中国关键词”西译为例 被引量:3
4
作者 刘洁 《西安外国语大学学报》 CSSCI 北大核心 2021年第2期109-113,共5页
近年来,中国官方外宣文献的西班牙语翻译在助力我国提高国际传播效果、改善国家形象方面卓有成效。本文通过梳理相关文献,提出国际传播视阈下外宣西班牙语翻译研究的意义,援引"中国关键词"系列图书西班牙语翻译实例,分析官方... 近年来,中国官方外宣文献的西班牙语翻译在助力我国提高国际传播效果、改善国家形象方面卓有成效。本文通过梳理相关文献,提出国际传播视阈下外宣西班牙语翻译研究的意义,援引"中国关键词"系列图书西班牙语翻译实例,分析官方外宣文献西班牙语翻译过程中需关注翻译目的、文本类型及读者意识等因素,以期更好地向西班牙语世界展现中国形象。 展开更多
关键词 国际传播 中国官方外宣文献 西班牙语翻译 “中国关键词”
原文传递
关于设立“中国现代文学关键词”栏目的说明
5
作者 本刊编辑部 《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》 2003年第1期97-97,共1页
关键词 “中国现代文学关键词 栏目 程光炜 《信阳师范学院学报》
下载PDF
一种对近代中国考试制度演化的解析——《民国时期中国考试制度的转型与重构》评析
6
作者 钱道赓 《教育与考试》 2009年第6期92-93,共2页
民国时期在中国历史上是一个异彩纷呈、社会变革激烈的时代,正如中国人民大学张鸣教授所言:"制度层面走下降线,物质现代化、思想专制化,文化、教育因自由而繁盛"。民国时期的制度变迁,包括正式制度的更迭与制度文化的嬗变。
关键词 来表述所受教益.第一个关键词“中国”.以“中国考试制度”为论域 反映了作者在研究定位上的高度.纵观全书 这一研究定位也被作者始终一以贯之.在研究的起
下载PDF
The Chinese Image on Twitter: An Empirical Study Based on Text Mining
7
作者 Ming Xiao Hongfa Yi 《Journalism and Mass Communication》 2016年第8期469-479,共11页
The study use crawler to get 842,917 hot tweets written in English with keyword Chinese or China. Topic modeling and sentiment analysis are used to explore the tweets. Thirty topics are extracted. Overall, 33% of the ... The study use crawler to get 842,917 hot tweets written in English with keyword Chinese or China. Topic modeling and sentiment analysis are used to explore the tweets. Thirty topics are extracted. Overall, 33% of the tweets relate to politics, and 20% relate to economy, 21% relate to culture, and 26% relate to society. Regarding the polarity, 55% of the tweets are positive, 31% are negative and the other 14% are neutral. There are only 25.3% of the tweets with obvious sentiment, most of them are joy. 展开更多
关键词 Chinese image topic modeling sentiment analysis text mining TWITTER
下载PDF
Study on the Problems in China's Free E-commerce Model
8
作者 Degang CHEN Yayun HUA 《International Journal of Technology Management》 2013年第6期1-3,共3页
There are a variety of e-commerce development modes. Free mode as one of the most important has been widely applied in e-commerce enterprises, and it has become one of the basic methods for ensuring e-commerce enterpr... There are a variety of e-commerce development modes. Free mode as one of the most important has been widely applied in e-commerce enterprises, and it has become one of the basic methods for ensuring e-commerce enterprises to seek a development. In this paper, the current development of the free mode is firstly analyzed and also the factors influencing users to make a choice are analyzed under the free business model, and then the problems in free e-commerce model are proposed, and finally related strategies and suggestions on how to develop for e-commerce enterprises under the free business model are provided. Keywords: 展开更多
关键词 E-COMMERCE Free Business Model Profit Making
下载PDF
Understanding China Through Keywords
9
《Beijing Review》 2016年第49期44-44,共1页
Learning keywords is one of the best ways to keep abreast of the latest developments in a country.The China Academy of Translation,
关键词 affiliated institute cooperation humanity encourage exchanges indispensable innovative publisher mankind
原文传递
Understanding China Through Keywords
10
《Beijing Review》 2016年第23期44-44,共1页
Learning keywords is one of the best ways to keep abreast of the latest developments in a country.The China Academy of Translation,a research institute affiliated with the China International Publishing Group,the coun... Learning keywords is one of the best ways to keep abreast of the latest developments in a country.The China Academy of Translation,a research institute affiliated with the China International Publishing Group,the country’s leading international publisher,regularly analyzes prevailing Chinese terms in various 展开更多
关键词 affiliated publisher regularly prevailing institute technological acceptance expand Nuclear publicly
原文传递
Understanding China Through Keywords
11
《Beijing Review》 2016年第25期44-44,共1页
Learning keywords is one of the best ways to keep abreast of the latest developments in a country.The China Academy of Translation,a research institute affiliated with the China International Publishing Group,the coun... Learning keywords is one of the best ways to keep abreast of the latest developments in a country.The China Academy of Translation,a research institute affiliated with the China International Publishing Group,the country’s leading international publisher,regularly analyzes prevailing Chinese terms in various sectors and translates them into a number of foreign languages ranging from English to Arabic. 展开更多
关键词 affiliated publisher regularly prevailing institute official branch executive judicial leadership
原文传递
Understanding China Through Keywords
12
《Beijing Review》 2016年第50期44-44,共1页
Learning keywords is one of the best ways to keep abreast of the latest developments in a country.The China Academy of Translation,a research institute affiliated with the China International Publishing Group,the coun... Learning keywords is one of the best ways to keep abreast of the latest developments in a country.The China Academy of Translation,a research institute affiliated with the China International Publishing Group,the country’s leading international publisher,regularly analyzes prevailing Chinese terms in various sectors and translates them into a number of foreign languages ranging from English to Arabic. In each issue, Beijing Review presents a selection of these keywords to help readers know more about China. 展开更多
关键词 affiliated publisher regularly prevailing institute technological acceptance expand Nuclear publicly
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部