期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“中国高尔基”与“政治家”鲁迅 被引量:4
1
作者 张武军 《开放时代》 CSSCI 北大核心 2020年第6期93-111,7,8,共21页
最早把鲁迅和高尔基相比较的是左翼革命青年,目的是为了批判鲁迅政治上的“落伍”;最早明确称呼鲁迅“中国高尔基”的是国民党右翼文人,暗示鲁迅和“中国”的“二心”。鲁迅逝世后,王明、萧三等中共领导人提出具有鲜明政治姿态的“盖棺... 最早把鲁迅和高尔基相比较的是左翼革命青年,目的是为了批判鲁迅政治上的“落伍”;最早明确称呼鲁迅“中国高尔基”的是国民党右翼文人,暗示鲁迅和“中国”的“二心”。鲁迅逝世后,王明、萧三等中共领导人提出具有鲜明政治姿态的“盖棺论定”——称赞鲁迅为“中国高尔基”。一方面,藉由这一称号整合了左翼内部,很大程度上消除了因两个口号产生的革命与国家话语融合时的分歧;另一方面,这一称号成为对抗国民党官方的强力武器。不过,毛泽东从不谈鲁迅是“中国高尔基”,不少学者对此的解释是,因为毛泽东不认可鲁迅是政治家。然而,结合毛泽东《论鲁迅》演讲文本的流变,以及“新中国的圣人”这一称号的社会语境,毛泽东用“孔圣人”称赞鲁迅比“中国高尔基”更有政治指向性,新旧中国、新旧民主主义和作为政治家的鲁迅三者之间,具有内在的一致性和系统性。 展开更多
关键词 “中国高尔基” “新中国的圣人” 政治家鲁迅
原文传递
“高尔基在中国”与“中国的高尔基”
2
作者 禹权恒 《学习与探索》 CSSCI 北大核心 2016年第11期162-166,共5页
高尔基是俄国著名的无产阶级革命作家,其作品被广泛翻译到中国经历了漫长曲折的过程。其中,鲁迅在这一译介过程中发挥了重要作用。由于鲁迅是中国左翼文艺运动的精神领袖,许多人就把鲁迅简单比附为"中国的高尔基",意在强调他... 高尔基是俄国著名的无产阶级革命作家,其作品被广泛翻译到中国经历了漫长曲折的过程。其中,鲁迅在这一译介过程中发挥了重要作用。由于鲁迅是中国左翼文艺运动的精神领袖,许多人就把鲁迅简单比附为"中国的高尔基",意在强调他们之间具有诸多相似性。但是,鲁迅对这一形象塑造进行了现实拆解,有效维护了自身文化身份的真实性。与此同时,鲁迅形象的"误读"也彰显了中国革命过程中的一些重大问题。 展开更多
关键词 高尔基 译介 “中国高尔基” 鲁迅形象 误读
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部