期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“中学西传”在新世纪的回顾与思考——评《20世纪中国古代文化经典域外传播研究书系》
被引量:
3
1
作者
罗莹
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2020年第4期85-91,共7页
译介学作为比较文学的新兴领域,对其所涉文献材料予以系统梳理,对以往翻译理论予以总结反思,用以服务不同时代精神导向下的译介实践,是深化该领域研究的要务。《20世纪中国古代文化经典域外传播研究书系》(19卷本)是新世纪中国学界首度...
译介学作为比较文学的新兴领域,对其所涉文献材料予以系统梳理,对以往翻译理论予以总结反思,用以服务不同时代精神导向下的译介实践,是深化该领域研究的要务。《20世纪中国古代文化经典域外传播研究书系》(19卷本)是新世纪中国学界首度系统地对中国古代文化典籍在域外的传播轨迹予以回顾与评判,该书系不仅致力于对世界主要国家的中国古代文化经典译本以编年书目的方式予以呈现,亦籍由多语种的书目统计和不同时期的个案研究,试图对百年来中国本土译介实践的得失以及当下中国典籍外译事业所面临的问题进行深入思考,并期盼学界能以开放求真的批判精神吸纳域外中国学的研究成果,更好地向世界展现中国文化的世界意义。
展开更多
关键词
典籍
外
译
文献编年书目
“中译外”理论
跨学科研究
批评的
中
国学
原文传递
题名
“中学西传”在新世纪的回顾与思考——评《20世纪中国古代文化经典域外传播研究书系》
被引量:
3
1
作者
罗莹
机构
北京外国语大学国际中国文化研究院
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2020年第4期85-91,共7页
文摘
译介学作为比较文学的新兴领域,对其所涉文献材料予以系统梳理,对以往翻译理论予以总结反思,用以服务不同时代精神导向下的译介实践,是深化该领域研究的要务。《20世纪中国古代文化经典域外传播研究书系》(19卷本)是新世纪中国学界首度系统地对中国古代文化典籍在域外的传播轨迹予以回顾与评判,该书系不仅致力于对世界主要国家的中国古代文化经典译本以编年书目的方式予以呈现,亦籍由多语种的书目统计和不同时期的个案研究,试图对百年来中国本土译介实践的得失以及当下中国典籍外译事业所面临的问题进行深入思考,并期盼学界能以开放求真的批判精神吸纳域外中国学的研究成果,更好地向世界展现中国文化的世界意义。
关键词
典籍
外
译
文献编年书目
“中译外”理论
跨学科研究
批评的
中
国学
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“中学西传”在新世纪的回顾与思考——评《20世纪中国古代文化经典域外传播研究书系》
罗莹
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2020
3
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部