期刊文献+
共找到5,734篇文章
< 1 2 250 >
每页显示 20 50 100
基于语料库的《政府工作报告》英译本情态动词的人际意义研究
1
作者 林娜 何云恒 《西南交通大学学报(社会科学版)》 2024年第3期67-82,共16页
情态是表达人际意义的重要语义系统。《政府工作报告》英译本受到学界广泛关注,但大多数研究集中在原文和各种译本之间的比较上,对于翻译所传达的主次人际意义鲜有深入讨论。鉴于此,基于自建语料库,运用Halliday的功能语法,从情态动词... 情态是表达人际意义的重要语义系统。《政府工作报告》英译本受到学界广泛关注,但大多数研究集中在原文和各种译本之间的比较上,对于翻译所传达的主次人际意义鲜有深入讨论。鉴于此,基于自建语料库,运用Halliday的功能语法,从情态动词的角度对2013—2024年《政府工作报告》英译本中不同语态进行分析,发现:(1)在《政府工作报告》英译本中,非中动态主动句是主要传达政府情态意义的句式;(2)《政府工作报告》英译本中we will、we should和we must占比分别为36.83%、6.75%和3.11%,其中主要人际意义以we will和we should为主,体现了对英语读者阅读习惯的尊重,传达了中国政府谦虚低调的态度和团结带领中国人民共同发展的强烈意愿,而次要人际意义以we must为主,强化了中国政府的严肃性和权威性。通过情态动词的人际意义分析可为翻译实践提供一些参考,有助于译者更好地传达政治经济文本所期望传递的人际意义。 展开更多
关键词 《政府工作报告》英译本 功能语法 人际意义 情态动词
下载PDF
英语中某些特定结构动词不定式的解析与翻译
2
作者 李雨名 《技术与教育》 2024年第1期10-13,29,共5页
动词不定式作为一种非谓语动词形式,在英语中有着广泛的应用,能够担当的句子成分有主语、宾语、表语、定语、状语和宾语补足语。动词不定式虽然是一种非谓语动词形式,但其毕竟是动词,故具有动词的诸多特点,不仅可以有自己的宾语和状语,... 动词不定式作为一种非谓语动词形式,在英语中有着广泛的应用,能够担当的句子成分有主语、宾语、表语、定语、状语和宾语补足语。动词不定式虽然是一种非谓语动词形式,但其毕竟是动词,故具有动词的诸多特点,不仅可以有自己的宾语和状语,也可以有自己的逻辑主语。不定式的逻辑主语可以是所在句子的主语,还可以是所在句子的宾语,有时也可以是for引起的短语。 展开更多
关键词 动词不定式 宾语补足语 逻辑主语 特定结构 句子成分 状语 表语
下载PDF
可控、意愿与情态述补结构的解读
3
作者 李贞亮 彭利贞 《新疆大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2024年第1期139-144,共6页
情态述补结构“V得/不C”是汉语中的一种多义情态表达式,文章从语义-语用接口的角度,发现事件的[可控]和[意愿]两种特征都会对其情态类型的解读产生影响。[可控]是语义特征,对“V得/不C”的情态解读起到基础性作用,表现在:[+可控]会产... 情态述补结构“V得/不C”是汉语中的一种多义情态表达式,文章从语义-语用接口的角度,发现事件的[可控]和[意愿]两种特征都会对其情态类型的解读产生影响。[可控]是语义特征,对“V得/不C”的情态解读起到基础性作用,表现在:[+可控]会产生动力情态解读,[-可控]会产生认识情态解读。而[意愿]是在[可控]之上的语用特征,会改变[可控]对“V得/不C”情态解读的作用,表现在:[-可控]的事件如果具有[+意愿]特征,“V得/不C”就会反转为表达动力情态;[+可控]的事件如果具有[-意愿]特征,“V得/不C”就会反转为表达认识情态。 展开更多
关键词 情态述补结构 “V得/不C” 可控 意愿 语义-语用接口
下载PDF
基于建议话语中道义情态助动词研究探讨中德心理咨询师语用身份构建
4
作者 王馨雨 常玲玲 《外国语文研究(辑刊)》 2024年第1期28-47,共20页
医生的语用身份构建已被证实对医患沟通效果有显著影响,然而,心理咨询作为“以言治病”的医疗活动,咨询师在其中的语用身份构建尚未得到关注。鉴于建议可能带来的面子威胁,心理咨询师往往会根据情况审慎选用道义情态助动词,用以动态调... 医生的语用身份构建已被证实对医患沟通效果有显著影响,然而,心理咨询作为“以言治病”的医疗活动,咨询师在其中的语用身份构建尚未得到关注。鉴于建议可能带来的面子威胁,心理咨询师往往会根据情况审慎选用道义情态助动词,用以动态调整和构建恰当的语用身份,以期提高心理咨询的效果。据此,本研究引入语用身份论,探讨中德咨询师在实施建议言语行为时所选用的道义情态助动词对其语用身份构建的作用,相关构建策略以及不同类型语用身份的构建动因。研究发现,中德咨询师在建议话语中运用不同情态强度的道义情态助动词,结合称呼语和语气的选择,动态地构建了不同权势高低的语用身份。中德咨询师均普遍倾向构建低权势提议者和同等权势身份,而中国咨询师相对更多地构建教导者身份。研究认为,中德咨询师不同权势高低的语用身份构建是对于当前语境中咨询沟通目的以及来访者心理语境顺应的结果。中德咨询师依据对于来访者采纳建议必要性的判断进行语用身份的动态调整,其语用身份选择受到所处文化背景影响。 展开更多
关键词 语用身份 心理咨询 建议言语行为 道义情态动词 中德对比
下载PDF
情态动词“行”和“可以”的不对称分析
5
作者 朱玟珊 《湖北文理学院学报》 2024年第6期48-52,77,共6页
现代汉语情态动词“行”和“可以”之间存在语义交叉、语用互渗等现象。“行”有道义和动力情态义,“可以”有道义、动力和语力三种情态义。“行”和“可以”的肯定式与否定式在形式和语义上不对称。形式上的不对称主要由语义程度的差... 现代汉语情态动词“行”和“可以”之间存在语义交叉、语用互渗等现象。“行”有道义和动力情态义,“可以”有道义、动力和语力三种情态义。“行”和“可以”的肯定式与否定式在形式和语义上不对称。形式上的不对称主要由语义程度的差异导致:语义程度极高的动力情态词“可以2x”只能用语义程度低一些的动力情态词“能”的否定形式“不能”表否定;道义情态词“行_(1)”“可以_(1)”和动力情态词“行_(2)”“可以_(2y)”的语义程度适中可直接前加“不”表否定。此外受到韵律和交际追求省力的影响,“可以_(1)”还能用“不行”表否定。 展开更多
关键词 情态动词 不对称 否定式
下载PDF
南阳方言情态动词“腔”及其否定关联
6
作者 李玉晶 《铜仁学院学报》 2024年第2期69-77,97,共10页
“腔”在南阳方言有情态动词用法。“腔”表推测,是认识情态词。“腔”在这一意义的基础上形成7种常见的搭配形式,即“腔着”“腔得着”“腔不着”“十腔九稳”“不腔”“不腔吧”“没腔”。“腔”和否定具有高度的关联性,“不腔”这一... “腔”在南阳方言有情态动词用法。“腔”表推测,是认识情态词。“腔”在这一意义的基础上形成7种常见的搭配形式,即“腔着”“腔得着”“腔不着”“十腔九稳”“不腔”“不腔吧”“没腔”。“腔”和否定具有高度的关联性,“不腔”这一形式同时实现了认识情态的三个梯度:可能;不一定;不可能。“不腔吧”表示说话人的不可思议与惊讶,即“不会吧”,表达了与说话人预期相反的非预期信息,其内部结构相对凝固,有叹词化倾向。“没腔”表示尴尬和没意思,有词汇化倾向。 展开更多
关键词 情态动词 情态的梯度 南阳方言
下载PDF
人际功能视角下外交话语翻译中情态动词的使用研究
7
作者 唐艺嘉 《文化创新比较研究》 2024年第5期30-34,共5页
外交话语翻译中情态动词的使用与人际意义的实现紧密相连。该文从人际功能的视角,讨论了外交话语翻译中的情态动词及其类型、量值的使用情况,并对比习近平外交话语原文及译文中情态动词的使用特点,分析在外交话语译文中如何使用情态动... 外交话语翻译中情态动词的使用与人际意义的实现紧密相连。该文从人际功能的视角,讨论了外交话语翻译中的情态动词及其类型、量值的使用情况,并对比习近平外交话语原文及译文中情态动词的使用特点,分析在外交话语译文中如何使用情态动词构建人际意义及其效果。通过该文研究发现,外交话语中情态动词的英译过程经历了主动多样的转化,增加了动力情态动词和认识情态动词的使用,并倾向于使用中量值情态动词。合理运用不同类型的情态动词,有助于构建和谐的人际关系与国际关系,准确传达中国意图,提高交流效率,促进双方的沟通和合作,达到预期的外交效果。 展开更多
关键词 人际功能 外交话语 英译 情态动词 情态 情态类型
下载PDF
初中阶段英语情态动词的学习方法分析
8
作者 温莉花 《科学大众(科学中考)》 2024年第4期3-4,共2页
情态动词作为初中英语学习中的重要组成部分,对于我们来说既是学习重点也是难点。虽然情态动词的数量不多,但是情态动词的用法确实灵活多变的,会让我们感到一定的困惑。情态动词不仅能够帮助我们表达情感、态度和意愿,还能使句子更加丰... 情态动词作为初中英语学习中的重要组成部分,对于我们来说既是学习重点也是难点。虽然情态动词的数量不多,但是情态动词的用法确实灵活多变的,会让我们感到一定的困惑。情态动词不仅能够帮助我们表达情感、态度和意愿,还能使句子更加丰富和生动。因此掌握情态动词的用法,对于提高英语表达能力至关重要。为更好的理解和掌握情态动词的用法,我们首先要从基本概念入手,逐步深入到情态动词的各种用法和语境。同时结合具体的学习方法和例子,更加深入的对情态动词进行理解。 展开更多
关键词 情态动词 初中英语学习 英语表达能力 初中阶段 灵活多变 表达情感 理解和掌握 基本概念
下载PDF
情态动词视角下《孟子》英译中的人际意义重构:以《大中华文库》英译本为例
9
作者 许明武 费婧 《语言教育》 2023年第3期98-112,共15页
儒家经典著作《孟子》是我国古代哲学思想精华,在我国乃至世界哲学史上都占据重要地位。作为一部说理性散文,《孟子》展现了孟子高超的论辩技巧和谈话艺术,塑造了坦率直言、无所顾忌的孟子形象,其英译本对语篇内外人际意义的重构是影响... 儒家经典著作《孟子》是我国古代哲学思想精华,在我国乃至世界哲学史上都占据重要地位。作为一部说理性散文,《孟子》展现了孟子高超的论辩技巧和谈话艺术,塑造了坦率直言、无所顾忌的孟子形象,其英译本对语篇内外人际意义的重构是影响其再现原文磅礴文风和孟子鲜明个性的关键因素,也是影响读者接受的重要因素。研究以系统功能语言学为理论基础,以情态动词为切入点,采用语料库方法,对比《孟子》原文与《大中华文库》英译本的情态动词使用特点,分析评价英译本对原文语篇内外人际意义的重构效果,以期对中国古代哲学典籍的外译有所启示。 展开更多
关键词 《孟子》 英译 情态动词 人际意义 语料库
下载PDF
从情态动词到饰句副词——“敢”之“凡”义探源
10
作者 姜南 《汉语学报》 北大核心 2023年第1期110-118,共9页
以往研究多将“敢”有“凡”义视为汉文佛典特有的语言现象,排除在“敢”的各类情态用法之外。本文基于汉译佛经中“敢”发生词义突变的年代和地域及其出现的句式语境,结合原典语言和汉语方言材料,初步推断这类“敢”并非昙花一现,来去... 以往研究多将“敢”有“凡”义视为汉文佛典特有的语言现象,排除在“敢”的各类情态用法之外。本文基于汉译佛经中“敢”发生词义突变的年代和地域及其出现的句式语境,结合原典语言和汉语方言材料,初步推断这类“敢”并非昙花一现,来去无踪影,而是作为一个外来词,在汉语语境下改头换面,遵循从情态动词到饰句副词的演变路径,被重新分析为表确认的语气副词,并在以晋语为代表的北方汉语中保存下来。 展开更多
关键词 全称量化词“敢” 情态动词 饰句副词
下载PDF
汉英语情态义表达共性分析
11
作者 王飞华 《现代语言学》 2024年第7期122-129,共8页
不同语言的情态意义类型表达有共性也有差异。汉英语情态从类型出发,对比分析可以发现如下共性:一、汉英主要情态意义类型上较为一致:都主要区分为动力、道义、认识情态三类;都具有现实性、非现实性、可能性、必要性等方面的分类。二、... 不同语言的情态意义类型表达有共性也有差异。汉英语情态从类型出发,对比分析可以发现如下共性:一、汉英主要情态意义类型上较为一致:都主要区分为动力、道义、认识情态三类;都具有现实性、非现实性、可能性、必要性等方面的分类。二、汉英情态动词使用都存在语体选择分工。三、汉英情态动词的历史发展轨迹相似。情态共性的对比,有助于在汉英语的第二语言教学中进行针对性的讲解。 展开更多
关键词 情态动词 情态类型 汉英 共性
下载PDF
情态助动词的句法结构研究
12
作者 叶友珍 《延安大学学报(社会科学版)》 2012年第2期112-117,121,共7页
情态助动词在生成句法学的研究中具有重要的位置。对情态助动词的句法结构研究贯穿着生成句法学发展的各个阶段。在其研究历史上,生成语言学家继承了语义学对情态助动词认识情态和根情态的区分,对其句法结构"先后有"VP,IP,CP... 情态助动词在生成句法学的研究中具有重要的位置。对情态助动词的句法结构研究贯穿着生成句法学发展的各个阶段。在其研究历史上,生成语言学家继承了语义学对情态助动词认识情态和根情态的区分,对其句法结构"先后有"VP,IP,CP,TP以及υP五种不同的分析。这些研究对情态助动词以及句子的深层结构探索作出了贡献,但是都"缺乏足够的解释力",并存在诸多问题。基于情态助动词独特的句法特征,ModP假说不仅对情态助动词的语类范围界定清楚,并且对其句法结构能给出统一而合理的解释。 展开更多
关键词 情态动词 句法结构 认识情态
下载PDF
汉语人体动作动词的语义逻辑性及其应用价值
13
作者 张道新 赵双双 《辽宁工业大学学报(社会科学版)》 2024年第1期51-54,共4页
人体动作动词是汉语动词的下位类,从词汇语义逻辑的视角进行分析可发现这类动词的语义存在严整的逻辑性。本文认为,动作动词可建立统一的语义结构框架,可划分为作用义、自为义和位移义等语义范畴,并有相对独立的语义和句法现象。对该类... 人体动作动词是汉语动词的下位类,从词汇语义逻辑的视角进行分析可发现这类动词的语义存在严整的逻辑性。本文认为,动作动词可建立统一的语义结构框架,可划分为作用义、自为义和位移义等语义范畴,并有相对独立的语义和句法现象。对该类动词语义逻辑性的探讨可为词典释义、辨析词义、判断宾语意义类型和义位衍生机制等问题提供分析思路。 展开更多
关键词 动作动词 语义结构 语义范畴 语义逻辑性
下载PDF
浅析情态动词+have+过去分词…结构
14
作者 陆小英 《科技资讯》 2006年第3期68-69,共2页
本文以简单明了的方式阐述了情态动词+have+过去分词…结构的具体含义以及用法。
关键词 情态动词 动词完成式
下载PDF
论现代汉语中多个情态动词连用的句法结构
15
作者 崔靖靖 李百温 《山东教育学院学报》 2008年第3期74-76,共3页
情态动词在现代汉语句子中经常连用,其连用顺序是:认知情态>道义情态>动力情态。多个情态动词连用的句法结构的探讨应首先把情态动词与体态词联系起来,找到认知情态动词与根情态动词(道义情态和动力情态)的差异;其次根据根情态动... 情态动词在现代汉语句子中经常连用,其连用顺序是:认知情态>道义情态>动力情态。多个情态动词连用的句法结构的探讨应首先把情态动词与体态词联系起来,找到认知情态动词与根情态动词(道义情态和动力情态)的差异;其次根据根情态动词源于ASPP并与体态词成对比分布,同时选择VP作为其补语;认知情态动词源于COMP并不能发生在不确定语境中;同时选择IP作为其补语的特点,分析得出认知类情态动词在句中所处的位置要高于根情态动词(道义情态和动力情态),从而确定了情态动词连用的顺序。 展开更多
关键词 情态动词的连用 体态词 认知情态动词 情态动词
下载PDF
中国民族语言借用汉语动词的类型
16
作者 黄成龙 久西杰 小平(译) 《青海师范大学学报(藏文版)》 2024年第1期1-24,共24页
人类发展的历史是人与自然、人与社会、人与人接触和交往的历史。在人与社会、人与人交往过程中,人类通过言语或非言语手段彼此沟通与交流。在不同人群交往过程中,甲语言与乙语言接触,相互影响,甲语言借用乙语言的词汇或者结构不可避免... 人类发展的历史是人与自然、人与社会、人与人接触和交往的历史。在人与社会、人与人交往过程中,人类通过言语或非言语手段彼此沟通与交流。在不同人群交往过程中,甲语言与乙语言接触,相互影响,甲语言借用乙语言的词汇或者结构不可避免,因此,语言中的借词是研究人类交往历史的活化石。尽管借词伴随着人类语言的发展与变化,然而,人类关注借词问题只不过100多年的历史。自十九世纪后半叶惠特尼开创借词的研究以来,学者们对人类语言或者具体语言借词的研究从未间断过。词汇借用是人类语言非常普遍的现象,而动词借用比名词借用要难,在借用动词过程中不同语言借用方式有所差异。中国几千年的历史长河中,少数民族语言与汉语密切接触,几乎每种少数民族语言都或多或少借用汉语动词。重点讨论和分析少数民族语言借用汉语动词的手段和类型。少数民族语言借用汉语动词主要采用直接借用、添加动词化词缀、添加轻动词、结构调适四种类型。少数民族语言借用汉语动词的手段受语言的谱系关系、形态特点、句法结构以及区域性的影响。文章对语言接触研究和区域类型学研究具有重要的学术价值。 展开更多
关键词 类型学 少数民族语言 动词借用 结构调适
下载PDF
英语"情态动词+不定式完成式"结构用法归纳
17
作者 冯敬玉 张宝霞 《兰州工业高等专科学校学报》 2002年第4期77-80,共4页
情态动词在英语中使用很广泛,用它们对不同的事情表达不同的感情和态度。情态动词和不定式完成式一起使用更是一种重要的语言形式,归纳了它们的几种结构,阐述了它们的特殊含义。
关键词 情态动词 不定式完成式 结构用法 英语教学 高考
下载PDF
英汉新闻转述动词编译的语用比较分析
18
作者 刘彩霞 《传播力研究》 2024年第11期154-156,共3页
转述动词已成为学者从多个领域和角度研究的对象。本文通过对随机采样抽取的60篇《中国日报》双语新闻语篇的考察和比较分析发现,在英汉新闻语篇中转述动词的编译并非总是一味地选择字面对等的直译,而是一部分转述动词根据特定语境选择... 转述动词已成为学者从多个领域和角度研究的对象。本文通过对随机采样抽取的60篇《中国日报》双语新闻语篇的考察和比较分析发现,在英汉新闻语篇中转述动词的编译并非总是一味地选择字面对等的直译,而是一部分转述动词根据特定语境选择恰当的用词转换和结构调整的非对称性编译,从而转达和表述转述动词所蕴含的言语行为表征和语用之力,并顺应行文通达的语言习惯。 展开更多
关键词 转述动词 英汉新闻编译 非对称性 结构调整 语义转换
下载PDF
高考中的“情态动词+不定式完成式”结构
19
作者 魏日宁 《中学英语园地(高三版)》 2001年第1期24-26,48,共4页
“情态动词+不定式完成式”结构是高考中的热点,但仍然有不少考生对这一结构不甚了解,对其用法也掌握不好。这种结构主要用于两种情况,笔者现将这两种用法归纳解释如下。
关键词 完成式 高考 不定式 情态动词 考生 用法归纳 情况 解释
下载PDF
湖南平江赣语情态动词“要”的省合长音现象考察 被引量:1
20
作者 陈山青 邹珊 《汉语学报》 北大核心 2023年第2期98-107,共10页
湖南平江赣语情态动词“要”的声韵调在语流中通常省去,而时值和意义保留并合入到前音节里,致使其发音延长,形成省略合并型长音。实验语音分析显示,“要”的主要省合音变规律为:音节的主要元音发音明显加长,声调调值变为[原调值+4]。语... 湖南平江赣语情态动词“要”的声韵调在语流中通常省去,而时值和意义保留并合入到前音节里,致使其发音延长,形成省略合并型长音。实验语音分析显示,“要”的主要省合音变规律为:音节的主要元音发音明显加长,声调调值变为[原调值+4]。语言经济原则以及音系规则、韵律法则是省合长音产生的动因与机制,而“要”的半虚化属性是其得以生成的根本原因。 展开更多
关键词 情态动词 省合长音 音变规律 成因
下载PDF
上一页 1 2 250 下一页 到第
使用帮助 返回顶部