-
题名汉语后续句中省略结构的神经机制研究
被引量:4
- 1
-
-
作者
王彭
张珊珊
江火
-
机构
江苏师范大学语言科学与艺术学院
-
出处
《语言文字应用》
CSSCI
北大核心
2017年第2期46-56,共11页
-
基金
国家大学生创新创业训练计划项目(201410320012Z)
国家社科基金后期资助项目(13FYY010)
+3 种基金
国家社科基金重大项目(10ZD&126)
教育部人文社会科学研究规划基金项目(12YJA740106)
国家973计划课题(2014CB340502)
江苏高校"中国语言文学"优势学科建设工程资助项目的资助
-
文摘
汉语并列句后续句中的省略结构是学界关注的热点之一,尤其是对于空宾结构是否属于动词短语省略结构这一问题,学界一直存在很大的争论。本文运用神经电生理学技术,考察"也是"结构、"也+情态动词"结构和空宾结构这三种省略结构的加工机制,实验结果显示,"也+情态动词"结构与"也是"结构和空宾结构所诱发的N400成分和P600成分波幅存在差异,"也是"结构诱发的P600成分波幅大于空宾结构。本文认为,N400成分与省略位置的句法加工有关,P600可能与后期语义句法加工整合等操作有关。实验结果不支持空宾结构是动词短语省略结构的观点,并为"也是"结构属于IP省略结构的观点提供了证据。
-
关键词
后续句
“也是”结构
“也+情态动词”结构
空宾结构
事件相关电位
-
Keywords
subsequent sentence
Yeshi
Ye + modal verb
empty object, EventRelated Potentials
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
-
-
题名似与不似之间:英汉语略谓结构之比较
被引量:12
- 2
-
-
作者
李汝亚
-
机构
香港城市大学
-
出处
《外国语》
CSSCI
北大核心
2008年第6期2-8,共7页
-
基金
国家社科基金一般项目(批准号:05BYY045)的支持
-
文摘
本文旨在揭示英汉语略谓形式在微观句法/语义(micro-syntax/semantics)层面上的差异。Chao[1]认为谓语的各种省略形式可以根据省略谓语是否有中心语分为两大类:有中心语(H+)的省略和无中心语(H-)的省略。以该标准观察汉语谓语成分省略,我们发现汉语的略谓形式与英语的相应形式并不具有完全的对应性。按Chao[1]的分析,汉语的"也是"结构应该是H+省略形式,但当我们把"也是"结构与英语的H+省略结构(即VP省略结构)比较后却发现,"也是"结构与英语的VP省略结构并不具有相同的句法特性。相反,"也是"结构与英语的H-省略形式(即剥离结构)的句法分布却十分相似,但问题是这两个结构根据Chao[1]的分析应属于不同的略谓形式。虽然一些学者把汉语的空宾结构看作VP省略结构[1;4;5;7],但通过对英、汉语谓语成分的省略形式的描写和比较,我们发现这一结构与"也是"结构和英语的VP省略结构不仅在句法分布上不同,在语义解读和遵守平行原则方面也不相同。总之,汉语有关的略谓形式与英语的相关形式似乎是错位对应,处于似与不似之间。
-
关键词
略谓结构
VP省略
剥离结构
“也是”结构
空宾结构
平行原则
-
Keywords
elided predicate structure
VP ellipsis
stripping
ye shi construction
null object construction
parallelism principle
-
分类号
H04
[语言文字—语言学]
-