期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“信、达、雅”在医学双语教学中的应用
1
作者
张鹏
傅小一
+1 位作者
苗玉荣
张子雯
《宜春学院学报》
2014年第6期140-141,共2页
随着教育改革、科技创新发展,中国迫切需求越来越多具有与世界交流能力的医学创新型人才。如何培养医学生的对外交流及创新能力,是当前医学教育研究和解决的重要课题。通过长期双语教学体验拟从"信、达、雅"三方面,探讨如何...
随着教育改革、科技创新发展,中国迫切需求越来越多具有与世界交流能力的医学创新型人才。如何培养医学生的对外交流及创新能力,是当前医学教育研究和解决的重要课题。通过长期双语教学体验拟从"信、达、雅"三方面,探讨如何培养学生的创新能力及对外交流能力。
展开更多
关键词
“信、达、雅”理论
医学双语教学
下载PDF
职称材料
从“信、达、雅”的角度浅析中俄旅游景点名称的翻译--以湖南省旅游景点和莫斯科旅游景点名称的翻译为例
被引量:
1
2
作者
官贝娜
《品位·经典》
2021年第24期87-89,96,共4页
严复先生提出的“信、达、雅”理论一百多年来对翻译产生了重要的影响,可以称得上是翻译界的“金科玉律”,本文拟从“信、达、雅”的角度对中俄旅游景点名称的翻译进行研究,分析中俄景点名称翻译现状,总结景点名称翻译的方法。
关键词
“信、达、雅”理论
中俄旅游景点名称
翻译方法
下载PDF
职称材料
题名
“信、达、雅”在医学双语教学中的应用
1
作者
张鹏
傅小一
苗玉荣
张子雯
机构
宜春学院医学院病理教研室
出处
《宜春学院学报》
2014年第6期140-141,共2页
基金
宜春学院校极教学改革课题基金(课题编号:YCUJG-2012-25)
文摘
随着教育改革、科技创新发展,中国迫切需求越来越多具有与世界交流能力的医学创新型人才。如何培养医学生的对外交流及创新能力,是当前医学教育研究和解决的重要课题。通过长期双语教学体验拟从"信、达、雅"三方面,探讨如何培养学生的创新能力及对外交流能力。
关键词
“信、达、雅”理论
医学双语教学
Keywords
Theory about "Truth Precision Elegance"
Medical Bilingual Teaching
分类号
G642 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
从“信、达、雅”的角度浅析中俄旅游景点名称的翻译--以湖南省旅游景点和莫斯科旅游景点名称的翻译为例
被引量:
1
2
作者
官贝娜
机构
武汉大学外国语言文学学院
出处
《品位·经典》
2021年第24期87-89,96,共4页
文摘
严复先生提出的“信、达、雅”理论一百多年来对翻译产生了重要的影响,可以称得上是翻译界的“金科玉律”,本文拟从“信、达、雅”的角度对中俄旅游景点名称的翻译进行研究,分析中俄景点名称翻译现状,总结景点名称翻译的方法。
关键词
“信、达、雅”理论
中俄旅游景点名称
翻译方法
分类号
H31 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“信、达、雅”在医学双语教学中的应用
张鹏
傅小一
苗玉荣
张子雯
《宜春学院学报》
2014
0
下载PDF
职称材料
2
从“信、达、雅”的角度浅析中俄旅游景点名称的翻译--以湖南省旅游景点和莫斯科旅游景点名称的翻译为例
官贝娜
《品位·经典》
2021
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部