期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论期刊书画应准许出版“修订版” 被引量:5
1
作者 李仙郎 《科技视界》 2014年第7期343-343,共1页
修订版是指对已经成型的文字书籍内容进行重新修订,包括添加删减。书法要求一气呵成,绘画是景、人、物的再现。书画作者对已在期刊发表的作品很多时候是抱有不同程度遗憾的,可说是一点一画、一枝一叶都牵动作者的心,作者有对其重新书、... 修订版是指对已经成型的文字书籍内容进行重新修订,包括添加删减。书法要求一气呵成,绘画是景、人、物的再现。书画作者对已在期刊发表的作品很多时候是抱有不同程度遗憾的,可说是一点一画、一枝一叶都牵动作者的心,作者有对其重新书、画一幅的要求,以求使作品更上一个台阶或者甚至有可能成为"神品",亦是合情合理的事情,我们应当给予作者充分的同情与理解。这样重新书、画的同一作品,是否可以称之为"修订"?既有"修订",书画期刊是否可以出版"修订版"?本文对比进行了初步探讨。 展开更多
关键词 期刊 书画 出版 “修订版” 平台
下载PDF
论期刊摄影作品应出版“修订版” 被引量:4
2
作者 李仙郎 《科技视界》 2014年第21期326-326,共1页
修订版是指对已经成型的文字书籍内容进行重新修订,包括添加删减。期刊摄影作品不是文字,是图片,那么何来修订呢?更何谈修订版?其实,作者将摄影作品在期刊上发表后,常常存在着或多或少不满意的,总是渴盼能重新拍摄一张同一作品,重新发表... 修订版是指对已经成型的文字书籍内容进行重新修订,包括添加删减。期刊摄影作品不是文字,是图片,那么何来修订呢?更何谈修订版?其实,作者将摄影作品在期刊上发表后,常常存在着或多或少不满意的,总是渴盼能重新拍摄一张同一作品,重新发表,既然作者有这样的愿望,而读者又乐于接受,我们为什么不可以有期刊摄影作品"修订"及"修订版"呢? 展开更多
关键词 期刊 摄影作品 出版 “修订版” 实践 平台
下载PDF
Effects of white noise on procedural pain-related cortical response and pain score in neonates:A randomized controlled trial 被引量:6
3
作者 Xuyan Ren Li Li +2 位作者 Siya Lin Chunxia Zhong Bin Wang 《International Journal of Nursing Sciences》 CSCD 2022年第3期269-277,I0001,共10页
Objectives To evaluate the effects of white noise on pain-related cortical response,pain score,and behavioral and physiological parameters in neonates with procedural pain.Methods A double-blind,randomized controlled ... Objectives To evaluate the effects of white noise on pain-related cortical response,pain score,and behavioral and physiological parameters in neonates with procedural pain.Methods A double-blind,randomized controlled trial was conducted.Sixty-six neonates from the Neonatal Intensive Care Unit in a university-affiliated general hospital were randomly assigned to listen to white noise at 50 dB(experimental group)or 0 dB(control group)2 min before radial artery blood sampling and continued until 5 min after needle withdrawal.Pain-related cortical response was measured by regional cerebral oxygen saturation(rScO_(2))monitored with near-infrared spectroscopy,and facial expressions and physiological parameters were recorded by two video cameras.Two assessors scored the Premature Infant Pain Profile-Revised(PIPP-R)independently when viewing the videos.Primary outcomes were pain score and rScO_(2)during arterial puncture and 5 min after needle withdrawal.Secondary outcomes were pulse oximetric oxygen saturation(SpO_(2))and heart rate(HR)during arterial puncture,and duration of painful expressions.The study was registered at the Chinese Clinical Trial Registry(ChiCTR2200055571).Results Sixty neonates(experimental group,n=29;control group,n=31)were included in the final analysis.The maximum PIPP-R score in the experimental and control groups was 12.00(9.50,13.00),12.50(10.50,13.75),respectively(median difference−0.5,95%CI−2.0 to 0.5),and minimum rScO_(2)was(61.22±3.07)%,(61.32±2.79)%,respectively(mean difference−0.325,95%CI−1.382 to 0.732),without significant differences.During arterial puncture,the mean rScO_(2),HR,and SpO_(2)did not differ between groups.After needle withdrawal,the trends for rScO_(2),PIPP-R score,and facial expression returning to baseline were different between the two groups without statistical significance.Conclusion The white noise intervention did not show beneficial effects on pain-related cortical response as well as pain score,behavioral and physiological parameters in neonates with procedural pain. 展开更多
关键词 Facial expression Intensive care units NEONATES Procedural pain Premature infant pain profile-revised Radial artery Regional cerebral oxygen saturation White noise
下载PDF
Digging in the Garden of Eden
4
作者 Mary Phil Korsak 《Sociology Study》 2018年第4期171-179,共9页
The paper first presents the translation of Hebrew Genesis entitled At the Start... Genesis Made New. The new version belongs to the field of ethno-poetics. It intends to take today's listener/reader back in time by ... The paper first presents the translation of Hebrew Genesis entitled At the Start... Genesis Made New. The new version belongs to the field of ethno-poetics. It intends to take today's listener/reader back in time by capturing the characteristics of the original Hebrew and expressing them through the medium of modern English. If translations may be said to reflect archaeological layers of social history, At the Start... Genesis Made New attempts to dig down with the purpose of reaching the deepest layer: critical analysis of terminology in the Garden of Eden story provides insights into the primitive Hebrew society that invented this particular myth more than 3,000 years ago. The paper also looks at the same story as translated in the Revised Standard Version, first published as the Authorised Version or King James Bible in 1661, and The New English Bible published in 1961. Different world views characteristic of European society in recent centuries colours the understanding of the biblical text. The translations are affected in consequence. A comparison between the versions is revealing… 展开更多
关键词 YHWH Elohim man/woman ground/groundling
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部