期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
探索翻译学中国学派的知识范型与可行路径——兼论“做翻译”与“看翻译”两种范式之特质 被引量:10
1
作者 刘军平 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2020年第4期13-22,189,共11页
翻译学中国学派命题的提出,是基于省察和建构中国当代新的翻译理论研究体系,反思当下译学历史演进历程。本文的基本观点是,为了突出翻译学中国学派的理论性和独特价值,我们应当整理其传统资源,检讨传统译论本身存在的缺陷。为此,作者首... 翻译学中国学派命题的提出,是基于省察和建构中国当代新的翻译理论研究体系,反思当下译学历史演进历程。本文的基本观点是,为了突出翻译学中国学派的理论性和独特价值,我们应当整理其传统资源,检讨传统译论本身存在的缺陷。为此,作者首次提出"做翻译"与"看翻译"两种范式,并应用于分析比较中国传统译论"做翻译"与西方"看翻译"范式在知识范型之异同。同时作者提出构建中国学派的若干途径,主张借鉴"看翻译"范式之长和摒弃其短,从而实现"做翻译"新的范式转换。 展开更多
关键词 翻译学中国学派 知识范型 反思 “做翻译” “看翻译”
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部