有这样一个英语句子:This is a dog-free zone。从该句的形式和结构来看,它无疑是一个肯定句,但是从汉语的角度来理解,它却表达的是一种否定的意思:这是个狗不准入内的地区。这个例子向我们展示了这样一种语言现象:英语中有些句式,以肯...有这样一个英语句子:This is a dog-free zone。从该句的形式和结构来看,它无疑是一个肯定句,但是从汉语的角度来理解,它却表达的是一种否定的意思:这是个狗不准入内的地区。这个例子向我们展示了这样一种语言现象:英语中有些句式,以肯定的形式存在,如上例中的dog-free,没有一个否定词,但却需理解成否定的意思。特别是在将英语转换为汉语的时候,尤其是这样。实际上,象这样英语的肯定形式汉语的否定意思的句式还有很多,是一种不可忽视的语言现象,本文将从这一现象的历史文化背景、语言特征和相互转换关系这三个方面作一探讨。展开更多
《中国新音乐史论》初版^([1])和增订版^([2])出版后,大量书评在台北、内地的学报上出现。据不完全统计,1998年至2001年出版的书评近40篇,从中挑选了一部分加上在北京和香港举办的研讨会宣读的论文与发言录音整理共29篇,编辑出版了《〈...《中国新音乐史论》初版^([1])和增订版^([2])出版后,大量书评在台北、内地的学报上出现。据不完全统计,1998年至2001年出版的书评近40篇,从中挑选了一部分加上在北京和香港举办的研讨会宣读的论文与发言录音整理共29篇,编辑出版了《〈中国新音乐史论〉研讨会论文集》^([3])。增订版的书评只见到4篇。《中国新音乐史论》英译版A Critical History of New Music in China^([4])出版后至今,见到7篇英文书评。这7篇书评,有三位是外籍学者,三位是中国学者,一位是报纸文化版编辑。现在阅读这些书评,颇能发人深思:一、初版的内地书评作者与增订版的内地书评作者,相隔十余年,观点、角度、文风与心态显然不同;二、台、港、内地的书评各有各的着重点;三、中、外(包括在美国任教的华裔学者)书评作者的中国音乐史观有别。展开更多
文摘有这样一个英语句子:This is a dog-free zone。从该句的形式和结构来看,它无疑是一个肯定句,但是从汉语的角度来理解,它却表达的是一种否定的意思:这是个狗不准入内的地区。这个例子向我们展示了这样一种语言现象:英语中有些句式,以肯定的形式存在,如上例中的dog-free,没有一个否定词,但却需理解成否定的意思。特别是在将英语转换为汉语的时候,尤其是这样。实际上,象这样英语的肯定形式汉语的否定意思的句式还有很多,是一种不可忽视的语言现象,本文将从这一现象的历史文化背景、语言特征和相互转换关系这三个方面作一探讨。
文摘《中国新音乐史论》初版^([1])和增订版^([2])出版后,大量书评在台北、内地的学报上出现。据不完全统计,1998年至2001年出版的书评近40篇,从中挑选了一部分加上在北京和香港举办的研讨会宣读的论文与发言录音整理共29篇,编辑出版了《〈中国新音乐史论〉研讨会论文集》^([3])。增订版的书评只见到4篇。《中国新音乐史论》英译版A Critical History of New Music in China^([4])出版后至今,见到7篇英文书评。这7篇书评,有三位是外籍学者,三位是中国学者,一位是报纸文化版编辑。现在阅读这些书评,颇能发人深思:一、初版的内地书评作者与增订版的内地书评作者,相隔十余年,观点、角度、文风与心态显然不同;二、台、港、内地的书评各有各的着重点;三、中、外(包括在美国任教的华裔学者)书评作者的中国音乐史观有别。