期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
概念转喻视角下汉语诗词意象的解读与英译研究——以“凭阑”为例
被引量:
12
1
作者
杨文滢
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2015年第2期75-79,共5页
本文从认知转喻视角考察汉语古典诗词之高频意象"凭阑"的美学运作与英语翻译,指出"凭阑"是一种符合理想化认知模式基本特征的事件转喻,从而解释其成为经典诗词意象的认知动因;研究发现转喻的概念生成机制可以揭示&q...
本文从认知转喻视角考察汉语古典诗词之高频意象"凭阑"的美学运作与英语翻译,指出"凭阑"是一种符合理想化认知模式基本特征的事件转喻,从而解释其成为经典诗词意象的认知动因;研究发现转喻的概念生成机制可以揭示"凭阑"意象言简义丰的认知理据;并从概念转喻的体验性、凸显性与完型性深度探讨意象的可译性,通过个案分析提出具体的翻译方法。本文的研究结果与理论框架对于拓展汉语诗词意象解读与翻译的路径有一定参考价值。
展开更多
关键词
“凭阑”
概念转喻
意象解读
意象翻译
原文传递
题名
概念转喻视角下汉语诗词意象的解读与英译研究——以“凭阑”为例
被引量:
12
1
作者
杨文滢
机构
广州大学外国语学院
出处
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2015年第2期75-79,共5页
文摘
本文从认知转喻视角考察汉语古典诗词之高频意象"凭阑"的美学运作与英语翻译,指出"凭阑"是一种符合理想化认知模式基本特征的事件转喻,从而解释其成为经典诗词意象的认知动因;研究发现转喻的概念生成机制可以揭示"凭阑"意象言简义丰的认知理据;并从概念转喻的体验性、凸显性与完型性深度探讨意象的可译性,通过个案分析提出具体的翻译方法。本文的研究结果与理论框架对于拓展汉语诗词意象解读与翻译的路径有一定参考价值。
关键词
“凭阑”
概念转喻
意象解读
意象翻译
Keywords
"leaning on the railings"
conceptual metony-my
image interpretation
image translation
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
概念转喻视角下汉语诗词意象的解读与英译研究——以“凭阑”为例
杨文滢
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2015
12
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部