期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国传统译论“厥中”论探究 被引量:1
1
作者 任强 《山东理工大学学报(社会科学版)》 2021年第5期68-73,共6页
随着新时期中国译学的发展,有必要对传统译学理念进行探本溯源和内涵厘清,以促进本土译论体系的重构与完善.借助典籍文献对东晋慧远的“厥中”论进行分析归纳,发现“厥中”论的观点经历了由模糊到明确的变化,其议论的对象是译经语体而... 随着新时期中国译学的发展,有必要对传统译学理念进行探本溯源和内涵厘清,以促进本土译论体系的重构与完善.借助典籍文献对东晋慧远的“厥中”论进行分析归纳,发现“厥中”论的观点经历了由模糊到明确的变化,其议论的对象是译经语体而非方法,而“厥中”论的产生自有深刻的社会文化原因.“厥中”论体现了原文为标准的早期翻译观念,是我国传统翻译理论“案本”阶段的理论典型. 展开更多
关键词 慧远 “厥中”论 译经语体 文化融合
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部