期刊文献+
共找到474篇文章
< 1 2 24 >
每页显示 20 50 100
英语名词短语形容词修饰语排序的认知学分析 被引量:15
1
作者 刘冰泉 况新华 彭小强 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2006年第5期11-13,共3页
本文主要讨论了人类总的认知图式及其与英语名词短语中形容词修饰语排序之间的关系,并由此指出:语言的语法形式是人的认知世界的反映。我们可以从描绘人的认知图式入手,找到一种新的英语语法解读机制。
关键词 认知图式 英语名词短语 形容词修饰语 排序 英语语法 解读机制
下载PDF
英语名词短语中前置/后置修饰语选择的认知语义关系解释 被引量:7
2
作者 白解红 秦茜茜 《邵阳学院学报(社会科学版)》 2009年第1期73-77,共5页
文章从认知语义关系入手,在词的层面对英语名词短语中前置/后置修饰语的选择进行了研究。研究表明,英语名词短语中修饰语和名词之间存在着永久性和暂时性两种从属语义关系,这两种关系来自于人类对客观世界中事物特性与事物主体从属之间... 文章从认知语义关系入手,在词的层面对英语名词短语中前置/后置修饰语的选择进行了研究。研究表明,英语名词短语中修饰语和名词之间存在着永久性和暂时性两种从属语义关系,这两种关系来自于人类对客观世界中事物特性与事物主体从属之间关系的认知,并对英语名词短语中前置/后置修饰语的选择具有制约作用。英语名词短语中前置/后置修饰语选择的基本原则是:表示事物永久性特征的词作前置修饰语,表示事物暂时性特征的词作后置修饰语。 展开更多
关键词 英语名词短语 前置修饰语 后置修饰语 认知语义关系 选择原则
下载PDF
英汉形容词性修饰语修饰名词机制的比较研究 被引量:3
3
作者 周光磊 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2013年第4期29-34,56,共7页
英汉名词短语中形容词性修饰语和中心名词相对位置存在差异,但若以普遍语法特别是最简方案为理论框架对英汉两种语言中形容词性修饰语修饰名词时的语义、句法表现及其修饰名词的机制进行对比研究,会发现英语的限定形容词和汉语的基本形... 英汉名词短语中形容词性修饰语和中心名词相对位置存在差异,但若以普遍语法特别是最简方案为理论框架对英汉两种语言中形容词性修饰语修饰名词时的语义、句法表现及其修饰名词的机制进行对比研究,会发现英语的限定形容词和汉语的基本形式形容词修饰名词的机制可做统一分析。同时,英语的描述形容词和汉语的复杂形式形容词在修饰名词时表现出来的差异是由功能语"的"造成的,从而体现了普遍语法的语言共性观。 展开更多
关键词 形容词性修饰语 名词 功能语类 语言共性观
下载PDF
介词短语作为后置修饰语的英语名词词组功能句法分析 被引量:5
4
作者 李满亮 杜红原 《北京科技大学学报(社会科学版)》 2012年第2期25-30,共6页
介词短语是复杂的英语名词词组后置修饰语的重要类型之一。介词在系统功能语言学中被当做次要动词(minor verb),可以体现次要过程(minor process)。论文对介词of短语作为后置修饰语的英语名词词组进行系统功能句法分析,尝试探讨介词短... 介词短语是复杂的英语名词词组后置修饰语的重要类型之一。介词在系统功能语言学中被当做次要动词(minor verb),可以体现次要过程(minor process)。论文对介词of短语作为后置修饰语的英语名词词组进行系统功能句法分析,尝试探讨介词短语体现的具体过程类型以及of只是作为结构标志而不体现过程的具体情况。同时,文章探讨了词汇因素对of充当结构标志以及具体的过程类型的影响。 展开更多
关键词 英语名词词组 介词短语 后置修饰语 系统功能句法
下载PDF
仫佬语定中结构及名词修饰语语序简析 被引量:2
5
作者 银云忠 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2005年第6期122-126,共5页
“名+形”是仫佬语固有的定中结构,而“形+名”是后来为了适应语用需要经历史演变而逐步形成的。
关键词 仫佬语 定中结构 名词 修饰语 语序
下载PDF
汉英名词修饰语的前置优势 被引量:1
6
作者 宋德生 《云梦学刊》 2010年第2期147-149,共3页
从线性结构看,汉语是十足的左分支结构语言,其名词修饰语具有"显性的前置优势"。由于后置定语的存在,英语向右扩展明显,但从作为语法单位的名词修饰语出现的频率和语法理论来分析,前置也占优势。这种前置因为零冠词的使用和... 从线性结构看,汉语是十足的左分支结构语言,其名词修饰语具有"显性的前置优势"。由于后置定语的存在,英语向右扩展明显,但从作为语法单位的名词修饰语出现的频率和语法理论来分析,前置也占优势。这种前置因为零冠词的使用和修饰语的后置及其对前置修饰语的包孕常常被忽略了,是为"隐性的前置优势"。名词修饰语的前置在英汉两种语言中都是一种优势语序。 展开更多
关键词 名词修饰语 前置 显性的前置优势 隐性的前置优势
下载PDF
从认知角度诠释英语名词短语的前、后置修饰语 被引量:1
7
作者 况新华 杨妍 《南昌航空大学学报(社会科学版)》 2008年第3期98-102,共5页
本文从认知语言学的次范畴化理论出发,探讨了英语名词短语中前置修饰语和后置修饰语的认知功能和特点。名词短语中修饰语的功能是对名词所指事物进行次范畴化即从不同的角度对名词所指事物进行更细致的划分。前置修饰语的次范畴化功能... 本文从认知语言学的次范畴化理论出发,探讨了英语名词短语中前置修饰语和后置修饰语的认知功能和特点。名词短语中修饰语的功能是对名词所指事物进行次范畴化即从不同的角度对名词所指事物进行更细致的划分。前置修饰语的次范畴化功能具有以稳定、持久属性为参照的认知特点,而后置修饰语一般都是对某个特别语境下中心词暂时性的次范畴化。 展开更多
关键词 前置修饰语 后置修饰语 次范畴化 名词短语
下载PDF
英语名词后置修饰语的语用原则 被引量:1
8
作者 潘宇文 徐伟彬 《山东师大外国语学院学报》 2002年第1期17-21,共5页
英语中修饰语后置的现象很普遍 ,关于修饰语后置的研究也很多 ,但这方面的研究大都是以传统语法为基础。因此 ,本文首先尝试从英语民族的认知思维、英语的语用功能等有关因素的相互作用方面加以分析 ,以便阐明英语中名词后置修饰语的成... 英语中修饰语后置的现象很普遍 ,关于修饰语后置的研究也很多 ,但这方面的研究大都是以传统语法为基础。因此 ,本文首先尝试从英语民族的认知思维、英语的语用功能等有关因素的相互作用方面加以分析 ,以便阐明英语中名词后置修饰语的成因和语用功能 ,继而 ,分析各类后置修饰语语域分布不均这一语用事实及其运行机制 ,旨在客观地阐释英语中名词修饰语后置这一语法现象的语用原则 ,最终更好地理解和使用英语名词后置修饰语的语用规律。 展开更多
关键词 名词后置修饰语 语域 语用功能 语用原则
下载PDF
浅谈名词作前置修饰语 被引量:1
9
作者 陈先芝 程少武 《淮南工业学院学报(社会科学版)》 2000年第4期42-44,共3页
名词作前置修饰语是一个容易混淆的概念 ,本文通过对名词作前置修饰语和形容词作前置修饰语、名词所有格的对比分析 。
关键词 前置修饰语 名词
下载PDF
英汉名词修饰语语序对比 被引量:1
10
作者 李茂莉 张苹英 《南方论刊》 2016年第10期72-75,共4页
英汉语言同属SVO型语言,主要成分S(主语)、V(谓语)、O(宾语)排列趋势基本相同,但修饰语语序差别很大。英汉语言修饰语丰富,在句子意义的表达上具有十分重要的作用,能够充实句子内容,使语言更加生动具体。对英汉名词修饰语语序进行比较分... 英汉语言同属SVO型语言,主要成分S(主语)、V(谓语)、O(宾语)排列趋势基本相同,但修饰语语序差别很大。英汉语言修饰语丰富,在句子意义的表达上具有十分重要的作用,能够充实句子内容,使语言更加生动具体。对英汉名词修饰语语序进行比较分析,有益于英汉比较语言学的发展。 展开更多
关键词 英汉语言 名词修饰语 语序比较
下载PDF
医学论文英文摘要中名词前置修饰语连用的问题分析 被引量:1
11
作者 顾维萍 段平 《西北医学教育》 2010年第5期1022-1025,共4页
由于现代医学信息量大,要提高阅读效率就必须提高阅读速度。名词前置修饰语连用会造成名词之间语义关系不清,以及名词定语和主语、宾语、表语的混淆。这些问题在阅读过程中会造成大脑对意群重复识别的现象,降低阅读速度。通过在相关的... 由于现代医学信息量大,要提高阅读效率就必须提高阅读速度。名词前置修饰语连用会造成名词之间语义关系不清,以及名词定语和主语、宾语、表语的混淆。这些问题在阅读过程中会造成大脑对意群重复识别的现象,降低阅读速度。通过在相关的前置修饰语之间加连字符和把前置定语改为后置定语可以解决这些问题,提高阅读速度和效率。本文从社会学和认识心理学的观点出发,对国内医学论文中英文摘要中的名词前置修饰语连用问题进行了分析。 展开更多
关键词 医学论文 名词前置修饰语 医学英文摘要
下载PDF
哈尼语多项修饰语修饰名词中心语语序初探 被引量:1
12
作者 李浩 《普洱学院学报》 2016年第4期84-87,共4页
哈尼语垤玛话作为SOV型语言,其名词短语语序具有典型的蕴含共性。当哈尼语垤玛话的名词中心语由多项修饰语修饰时,有三种基本语序结构,即:前置修饰语+名词中心语、名词中心语+后置修饰语、前置修饰语+名词中心语+后置修饰语。为此,从语... 哈尼语垤玛话作为SOV型语言,其名词短语语序具有典型的蕴含共性。当哈尼语垤玛话的名词中心语由多项修饰语修饰时,有三种基本语序结构,即:前置修饰语+名词中心语、名词中心语+后置修饰语、前置修饰语+名词中心语+后置修饰语。为此,从语义、语法来对哈尼语垤玛话多项修饰语修饰名词中心语语序进行分析,探讨其语序特点。 展开更多
关键词 哈尼语垤玛话 修饰语 名词中心语 语序
下载PDF
英语名词短语中后置修饰语对英汉同传造成的困难与应对策略 被引量:1
13
作者 李晋荣 蔡静 《外语与翻译》 2006年第3期37-45,共9页
英汉两种语言在名词短语的修饰语的位置上存在较大差异,给英汉同声传译造成困难。本文通过英汉同传实验,录音的定量和定性分析,提出在英汉同传中应对名词短语中修饰语位置的差异的三种常用策略,并发现代码转译比预测和等待更能提高... 英汉两种语言在名词短语的修饰语的位置上存在较大差异,给英汉同声传译造成困难。本文通过英汉同传实验,录音的定量和定性分析,提出在英汉同传中应对名词短语中修饰语位置的差异的三种常用策略,并发现代码转译比预测和等待更能提高译语质量。 展开更多
关键词 英汉同声传译 语言特异性 名词短语 后置修饰语 同传策略
下载PDF
浅谈英语名词词组后置修饰语的构成及用法 被引量:2
14
作者 何历蓉 《铜仁学院学报》 2009年第5期41-44,共4页
名词词组的基本构成形式为限定词(Determiner)+前置修饰语(pre-modifier)+中心名词(Head Noun)+后置修饰语(post-modifier)[1]。后置修饰语是名词词组的重要组成部分,了解名词后置修饰语能帮助学习者正确划分英语句子成分、提高英语语... 名词词组的基本构成形式为限定词(Determiner)+前置修饰语(pre-modifier)+中心名词(Head Noun)+后置修饰语(post-modifier)[1]。后置修饰语是名词词组的重要组成部分,了解名词后置修饰语能帮助学习者正确划分英语句子成分、提高英语语篇分析能力及阅读理解能力。但英语名词词组后置修饰语的构成较为复杂,可以由各种词、词组以及分句组成,其赋予的意义由与名词中心词的关系来决定,通常分为限制性修饰和非限制性修饰两种。本文将从词、词组以及分句等层面来分析英语名词词组后置修饰语的构成及其用法。 展开更多
关键词 英语名词词组 后置修饰语 构成
下载PDF
名词作前置修饰语刍议 被引量:1
15
作者 秦伯党 《河南职工医学院学报》 2007年第2期178-181,共4页
名词和形容词均可作前置修饰语,但它们有何相似和不同之处;名词作前置修饰语与它所修饰的名词之间有何语义上的特点,使用时又有哪些注意事项,本文试作简要论述。
关键词 名词 形容词 前置修饰语 语义
下载PDF
谈形容词作名词修饰语的位置 被引量:1
16
作者 张宗久 《安阳大学学报(综合版)》 2003年第4期98-99,共2页
英语形容词在句子中既能充当名词修饰语,又能充当主语补语和宾语补语。形容词作名词 修饰语的位置非常灵活,它可以前置,也可以后置。同样两个词,放置的位置不同,意思就不同。
关键词 名词修饰语 英语形容词 宾语补语 主语补语 意思 位置 句子 词作 灵活
下载PDF
俄语第二格名词用作修饰语的词序问题
17
作者 毛劲歌 《湖南大学学报(社会科学版)》 2004年第3期88-90,共3页
俄语的词序是一个非常重要而又复杂的问题 ,不带前置词的第二格名词用作修饰语时放在被修饰名词的前面或后面是有区别的。
关键词 俄语词序 第二格名词 修饰语
下载PDF
类型学视野下英汉名词的修饰语功能研究反思
18
作者 邢晓宇 《外国语文》 北大核心 2022年第2期1-10,共10页
本文聚焦英汉名词修饰语的功能范畴,在类型学视野下从修饰语作为整体的功能、修饰语参项的功能与语序互动两个方面梳理既往研究,反思尚存的问题与争议,并从研究框架、研究视点和研究理据三个方面给予展望,以期更好地发现英汉名词修饰语... 本文聚焦英汉名词修饰语的功能范畴,在类型学视野下从修饰语作为整体的功能、修饰语参项的功能与语序互动两个方面梳理既往研究,反思尚存的问题与争议,并从研究框架、研究视点和研究理据三个方面给予展望,以期更好地发现英汉名词修饰语功能与语序互动的普遍规律和类型学差异。 展开更多
关键词 类型学 英汉名词修饰语 功能范畴 认知入景
下载PDF
略谈外经贸英语中的名词修饰语
19
作者 李太志 《湖州职业技术学院学报》 2004年第4期53-55,共3页
在外经贸英语中,名词作为中心词,它的修饰语有单个词修饰语、短语修饰语和从句修饰语。这些修饰语可以前置,也可以后置。在翻译这些修饰语时,无论前置修饰语,还是后置修饰语,一般都作前置处理,但对从句修饰语和短语修饰语的翻译... 在外经贸英语中,名词作为中心词,它的修饰语有单个词修饰语、短语修饰语和从句修饰语。这些修饰语可以前置,也可以后置。在翻译这些修饰语时,无论前置修饰语,还是后置修饰语,一般都作前置处理,但对从句修饰语和短语修饰语的翻译,应该采取比较灵活的处理方法。 展开更多
关键词 外经贸英语 名词修饰语 短语修饰语 从句修饰语
下载PDF
论名词的层次修饰语递减现象
20
作者 史汉生 《语言与翻译》 北大核心 2003年第1期24-29,共6页
现代汉语中有一种名词修饰语的层次递减现象。就是一个汉语名词做另一个名词的修饰语的时候它的字数有所减少。当这个名词和被它修饰的名词一起做另一个名词的修饰语时,它又简略了。在翻译中这也是个值得注重的问题。这种语言现象在交... 现代汉语中有一种名词修饰语的层次递减现象。就是一个汉语名词做另一个名词的修饰语的时候它的字数有所减少。当这个名词和被它修饰的名词一起做另一个名词的修饰语时,它又简略了。在翻译中这也是个值得注重的问题。这种语言现象在交际中正起着越来越重要的作用。 展开更多
关键词 名词修饰语 层次递减 语义饱和 交际
下载PDF
上一页 1 2 24 下一页 到第
使用帮助 返回顶部