期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
伊斯坦布尔的“呼愁”试探──读帕慕克的《伊斯坦布尔──一座城市的记忆》 被引量:2
1
作者 赵炎秋 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 2012年第5期158-165,共8页
瑞典文学院在授予帕慕克诺贝尔文学奖时称赞他"在追求他故乡忧郁的灵魂时发现了文明之间的冲突和交错的新象征"。在《伊斯坦布尔──一座城市的记忆》这部回忆录性质的作品中,帕慕克用土耳其语将这种忧郁称为"呼愁"... 瑞典文学院在授予帕慕克诺贝尔文学奖时称赞他"在追求他故乡忧郁的灵魂时发现了文明之间的冲突和交错的新象征"。在《伊斯坦布尔──一座城市的记忆》这部回忆录性质的作品中,帕慕克用土耳其语将这种忧郁称为"呼愁",认为这是伊斯坦布尔这座城市的文化特点。从现实层面看,西方旅人的建构与伊斯坦布尔全盘西化的现实是"呼愁"形成的主要原因。而伊斯坦布尔市民与政府对"土耳其性"有意无意地肯定、坚持与发展,也是"呼愁"形成的重要原因。西化与土耳其性在伊斯坦布尔既对立、矛盾,又交错、渗透,构成了"文明之间的冲突和交错的新象征"。然而,全盘西化和土耳其性都有其局限与不足,因而也就无法消除伊斯坦布尔的"呼愁"。应该将两者有机结合起来并超越其上,构建一条新的发展道路。 展开更多
关键词 《伊斯坦布尔——一座城市的记忆》 伊斯坦布尔 “呼愁” 西化 土耳其性
原文传递
都市的魅像与“呼愁”——解读帕慕克《我脑袋里的怪东西》的伊斯坦布尔街道 被引量:2
2
作者 杜莉莉 《外国文学》 CSSCI 北大核心 2017年第4期126-135,共10页
伊斯坦布尔是帕慕克小说永恒的主角。在其第九部作品《我脑袋里的怪东西》中,帕慕克首次抽离于自己擅长刻画的西化富裕阶层视角下的伊斯坦布尔,转向关注底层民众、特别是乡下移居者的城市经验。本文试图通过主人公,定居伊斯坦布尔的钵... 伊斯坦布尔是帕慕克小说永恒的主角。在其第九部作品《我脑袋里的怪东西》中,帕慕克首次抽离于自己擅长刻画的西化富裕阶层视角下的伊斯坦布尔,转向关注底层民众、特别是乡下移居者的城市经验。本文试图通过主人公,定居伊斯坦布尔的钵扎小贩麦夫鲁特一生寒来暑往的行走,分析街道是如何成为都市魅像衍射的舞台的:一个充满社会隐喻的言说空间、一个乡下移民与宿主城市之间互视共存的日常位所、一个助力个体实现自我认知的灵魂场域,从而进一步挖掘伊斯坦布尔"呼愁"的现实意义,探讨受困于现代转型的传统都市的发展要义。 展开更多
关键词 帕慕克《我脑袋里的怪东西》伊斯坦布尔 城市街道 魅像 “呼愁”
原文传递
浅析《纯真博物馆》的忧伤主题 被引量:1
3
作者 靳洁 《时代文学(上半月)》 2013年第2期178-180,共3页
"呼愁"意为忧伤,是土耳其文化中的一个独特概念。"呼愁"一词在《古兰经》中主要指内心深处的失落感,在伊斯兰神秘主义文化中指因沉迷世俗、物欲而感到忧伤,因替真主所做的事不够而感到忧伤,因无法完全接近安拉而忧... "呼愁"意为忧伤,是土耳其文化中的一个独特概念。"呼愁"一词在《古兰经》中主要指内心深处的失落感,在伊斯兰神秘主义文化中指因沉迷世俗、物欲而感到忧伤,因替真主所做的事不够而感到忧伤,因无法完全接近安拉而忧伤。"呼愁"是帕慕克创作的主要艺术风格。本文拟从"呼愁"入手解读帕慕克新作《纯真博物馆》中的三重忧伤主题,即为土耳其文明的衰落而忧伤、为求而不得的爱情而忧伤、为自我身份的模糊而忧伤。 展开更多
关键词 “呼愁” 忧伤 文明之伤 爱情之伤 身份之伤
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部