英语修辞(Rhetoric)与英语语法不是一回事。语法是英语造句的必要法则,不遵循语法规则造成的句子是错句。修辞学则是强调在句子正确地合乎语法规则基础上要力求达到所谓“三性”,即“准确性”(concise and clarity),“鲜明性”(effectiv...英语修辞(Rhetoric)与英语语法不是一回事。语法是英语造句的必要法则,不遵循语法规则造成的句子是错句。修辞学则是强调在句子正确地合乎语法规则基础上要力求达到所谓“三性”,即“准确性”(concise and clarity),“鲜明性”(effective with strength)和》生动性”(vivid and impressive)。“准确性”是强调选词准确(diction),要会分辨不同的词义,更要弄清词的“本义”(original meaning),“引申义”(extended or derivative meaning)和“比喻义(figurative meaning)。展开更多
文摘英语修辞(Rhetoric)与英语语法不是一回事。语法是英语造句的必要法则,不遵循语法规则造成的句子是错句。修辞学则是强调在句子正确地合乎语法规则基础上要力求达到所谓“三性”,即“准确性”(concise and clarity),“鲜明性”(effective with strength)和》生动性”(vivid and impressive)。“准确性”是强调选词准确(diction),要会分辨不同的词义,更要弄清词的“本义”(original meaning),“引申义”(extended or derivative meaning)和“比喻义(figurative meaning)。