期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“场域—惯习”视角下高校青年教师与学生德育关系研究 被引量:2
1
作者 曹威伟 张立 《高等农业教育》 2019年第2期57-60,共4页
以布迪厄"场域—惯习"理论为依据深入分析高校青年教师与学生德育关系,总结高校青年教师与学生德育场域的特征、高校青年教师和学生的道德惯习特征,说明德育主体相互作用、相互影响,从而不断推动高校青年教师与学生德育场域... 以布迪厄"场域—惯习"理论为依据深入分析高校青年教师与学生德育关系,总结高校青年教师与学生德育场域的特征、高校青年教师和学生的道德惯习特征,说明德育主体相互作用、相互影响,从而不断推动高校青年教师与学生德育场域的变化发展。立足当前高校青年教师与学生德育场域问题,探索提出高校青年教师与学生德育场域优化之道。 展开更多
关键词 “场域—惯习”理论 高校青年教师与学生德育关系 优化
原文传递
“林森浩案”的“场域—惯习”理论解读 被引量:1
2
作者 黄冬 《中国教育法制评论》 CSSCI 2017年第1期48-58,共11页
本文以布迪厄的'场域一惯习'理论为工具,从场域、资本、惯习的角度分析了林森浩投毒杀人的作案动机以及本案发生的深层次原因,提出了以此案为代表的大学生极端行为的预防策略。
关键词 “场域—惯习”理论 林森浩案 预防策略
原文传递
研究生社会主义核心价值观认同理路——基于陕西高校调研
3
作者 张丽 张和谐 《大学(教学与教育)》 2024年第2期189-192,共4页
“场域—惯习”理论与研究生社会主义核心价值观认同都以丰富的社会关系为根基,以充分社会实践为动力,达成客观型塑与主观建构的统一。结合实证调研数据和信息,遵循“场域—惯习”的主客观统一规律,高校要推动学校外在“场域”营造与研... “场域—惯习”理论与研究生社会主义核心价值观认同都以丰富的社会关系为根基,以充分社会实践为动力,达成客观型塑与主观建构的统一。结合实证调研数据和信息,遵循“场域—惯习”的主客观统一规律,高校要推动学校外在“场域”营造与研究生主体内在“惯习”养成的相互促进,紧扣课堂场域、科研场域、交往场域、校园文化场域,优化研究生社会主义核心价值观认同路径,提升社会主义核心价值观融入研究生思想情感转化为研究生行为实践的实效。 展开更多
关键词 “场域—惯习” 社会主义核心价值观 课程思政
下载PDF
The Birth of the First Chinese Version of The Communist Manifesto from a Bourdieuian Perspective
4
作者 LI Jing CHEN Yao 《译苑新谭》 2024年第2期48-57,共10页
The translation of Mr.Chen Wangdao’s version of The Communist Manifesto is of great significance in China,as it was the first complete translation of the text in the country and played a crucial role in introducing M... The translation of Mr.Chen Wangdao’s version of The Communist Manifesto is of great significance in China,as it was the first complete translation of the text in the country and played a crucial role in introducing Marxism to China.This translation project has been extensively studied by scholars from various disciplines,but there has been limited attention given to a sociological analysis of both the work itself and the translator.In this paper,we employ Pierre Bourdieu’s theory of social practice to examine the complex and dynamic social field during the May Fourth Movement,which was the historical context in which this translation project took place.We explore how the translator emerged within this field,which was characterized by intense competition and various power dynamics.We also investigate the changes in the translator’s social capital throughout this process,as he gained recognition and influence within the field.Furthermore,we delve into the formation of the translator’s translation habits,examining how his previous experiences and socialization shaped his approach to translation.We analyze the translator’s style and rhetoric during the translation process,exploring the ways in which his translation habits manifested themselves in the final product.By doing so,we aim to provide a comprehensive and multidimensional understanding of the translation production process of Chen Wangdao’s version of The Communist Manifesto.Overall,this paper contributes to the existing research on this translation project by offering a sociological analysis that sheds light on the social dynamics and individual agency involved in the production of this influential work. 展开更多
关键词 the Communist Manifesto Chen Wangdao BOURDIEU FIELD HABITUS CAPITAL
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部