期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
解读“乡土教材”——兼论“多元一体”教材体系的构建 被引量:7
1
作者 张爱琴 《湖南师范大学教育科学学报》 CSSCI 北大核心 2012年第1期35-38,共4页
对乡土教材内涵、价值的全面理解是引导乡土教材理论思考与实践探索的重要前提。乡土教材是依据各级各类教育目标,由当地学校或教育行政部门或其他社会团体、个人组织编写的、旨在促进学生身心发展的、具有鲜明地方性特征的教学信息材... 对乡土教材内涵、价值的全面理解是引导乡土教材理论思考与实践探索的重要前提。乡土教材是依据各级各类教育目标,由当地学校或教育行政部门或其他社会团体、个人组织编写的、旨在促进学生身心发展的、具有鲜明地方性特征的教学信息材料。乡土教材的价值在于"以学生发展为本"、服务地方社会。基于当前教育理论与实践中对乡土教材的认识偏差,应需构建具有中国特色的"多元一体"教材体系,充分发挥各类教材的功能,拓展乡土教材的生存空间。 展开更多
关键词 乡土教材 内涵 价值 “多元一体”教材体系
下载PDF
二本师范院校中国现当代文学课程“多元评价”考核体系的建立
2
作者 徐慧琴 《太原师范学院学报(社会科学版)》 2010年第2期143-144,共2页
评价体系是课程教学改革至关重要的一环,离开了科学的评价方法,课程教学的改革将是一句空话。课程考核方式的改革,是学生能力和素质形成与提高的杠杆,是实现教学目的的重要手段,对学生学习活动起到指挥棒的作用。对中国现当代文学课程而... 评价体系是课程教学改革至关重要的一环,离开了科学的评价方法,课程教学的改革将是一句空话。课程考核方式的改革,是学生能力和素质形成与提高的杠杆,是实现教学目的的重要手段,对学生学习活动起到指挥棒的作用。对中国现当代文学课程而言,这一评价的指标体系可以由三部分内容组成,即学生的课堂表现、平时作业和期末综合测试。 展开更多
关键词 中国现当代文学 “多元评价”考核体系 改革
下载PDF
小议勒菲维尔的翻译“摆布”论 被引量:3
3
作者 唐述宗 《外语与翻译》 2003年第4期28-33,共6页
本文介绍当前西方翻译研究领域里一个主要流派——翻译研究派——在美国的代表人物安德烈·勒菲维尔所提出的著名翻译“摆布”(操纵)论,比较了它与特拉维夫“多元体系论”的异同,并追溯了该翻译思想在中国的体现与影响,强调文化... 本文介绍当前西方翻译研究领域里一个主要流派——翻译研究派——在美国的代表人物安德烈·勒菲维尔所提出的著名翻译“摆布”(操纵)论,比较了它与特拉维夫“多元体系论”的异同,并追溯了该翻译思想在中国的体现与影响,强调文化因素(权利、赞助人、意识形态和时代诗学)摆布译者在翻译过程中做出不同的决定和采用不同的策略。 展开更多
关键词 勒菲维尔 翻译“摆布”论 特拉维夫 “多元体系论” 权利 赞助人 意识形态 翻译诗学 翻译策略
下载PDF
中国语言政策的历史演变
4
作者 菅志翔 马戎 《学术月刊》 北大核心 2023年第8期123-144,共22页
在不同的地理条件和气候条件下,人们从事不同的经济活动并在日常生活和劳动中发展出不同的语言。各地人群的交往必然导致语言之间的交流与竞争。有四个因素影响或制约语言间的竞争态势:行政权威的强制力量,经济力量的主导作用,语言群体... 在不同的地理条件和气候条件下,人们从事不同的经济活动并在日常生活和劳动中发展出不同的语言。各地人群的交往必然导致语言之间的交流与竞争。有四个因素影响或制约语言间的竞争态势:行政权威的强制力量,经济力量的主导作用,语言群体的人口相对规模,语言承载的文化体系之间的相互吸引与感召力。通过回顾中华民族语言体系的形成过程,将自秦以后各朝代实施的语言政策归纳为三大类,参考史料梳理各朝代语言政策的演变与发展脉络,并讨论相关政策如何影响中华各族的语言使用与政治文化认同观念的演变。费孝通提出“中华民族的多元一体格局”,经研究可发现,中华民族语言体系的基本特征也是“多元一体”,庞大的中原人口和汉语普通话是这个“多元一体”语言格局的凝聚核心。 展开更多
关键词 语言政策 “多元一体”语言体系 中华民族凝聚核心
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部