期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“孝”字译法及其对汉学海外传播的启示
1
作者
杨玲玲
谢樑品
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2015年第11期120-122,共3页
通过探寻"孝"字在中国古代典籍的来源以及范围界定,从基本含义及其译介学角度出发,对"孝"字不同译法进行对比分析,探讨"孝"字的译法在面向海外传播中国文化时的影响。
关键词
“孝”字译法
汉学
海外传播
译介
下载PDF
职称材料
题名
“孝”字译法及其对汉学海外传播的启示
1
作者
杨玲玲
谢樑品
机构
怀化学院外语系
出处
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2015年第11期120-122,共3页
基金
湖南省教育厅科学研究项目:跨文化传播视阈下<孝经>的译介研究(14C0903)
怀化学院科研课题:<孝经>的跨文化译介研究(HHUY2013-20)
文摘
通过探寻"孝"字在中国古代典籍的来源以及范围界定,从基本含义及其译介学角度出发,对"孝"字不同译法进行对比分析,探讨"孝"字的译法在面向海外传播中国文化时的影响。
关键词
“孝”字译法
汉学
海外传播
译介
Keywords
translation of Xiao
sinology
overseas dissemination
medio-translation
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“孝”字译法及其对汉学海外传播的启示
杨玲玲
谢樑品
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2015
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部