期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“咬文嚼字”三篇
1
作者
邵正国
《课外语文(下)》
2017年第7期180-181,共2页
文言文是语文教学的重难点。由于古今对汉语意思的理解有差异,学生在翻译古文时常常是“谈虎色变”,感到枯燥、头痛,提不起兴趣。而“咬文嚼字”又是古文翻译过程中常见的问题,对此,本文从《始得西山宴游记》《李将军列传》《六国论》...
文言文是语文教学的重难点。由于古今对汉语意思的理解有差异,学生在翻译古文时常常是“谈虎色变”,感到枯燥、头痛,提不起兴趣。而“咬文嚼字”又是古文翻译过程中常见的问题,对此,本文从《始得西山宴游记》《李将军列传》《六国论》这三篇文章入手,对“咬文嚼字”具体展开论述和分析。
展开更多
关键词
咬文嚼字
“宴游”
句读
下载PDF
职称材料
题名
“咬文嚼字”三篇
1
作者
邵正国
机构
江苏省黄埭中学
出处
《课外语文(下)》
2017年第7期180-181,共2页
文摘
文言文是语文教学的重难点。由于古今对汉语意思的理解有差异,学生在翻译古文时常常是“谈虎色变”,感到枯燥、头痛,提不起兴趣。而“咬文嚼字”又是古文翻译过程中常见的问题,对此,本文从《始得西山宴游记》《李将军列传》《六国论》这三篇文章入手,对“咬文嚼字”具体展开论述和分析。
关键词
咬文嚼字
“宴游”
句读
分类号
G632 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“咬文嚼字”三篇
邵正国
《课外语文(下)》
2017
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部