期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
文化“他者”的翻译:后现代哲学“他者”思维的启示 被引量:8
1
作者 周宣丰 《湖南科技大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第4期123-126,共4页
作为一种文化政治实践,后现代语境中的翻译对知识的再生产、文化身份的建构、全球文化地图的重构起着很大作用。在批判反思后现代哲学"他者"思维的基础之上,译者应该正确理解和跨越文化"自我"和"他者"的... 作为一种文化政治实践,后现代语境中的翻译对知识的再生产、文化身份的建构、全球文化地图的重构起着很大作用。在批判反思后现代哲学"他者"思维的基础之上,译者应该正确理解和跨越文化"自我"和"他者"的关系,包容文化"他者",加强文化互动和对话,努力构建一种"和而不同"的"间文化"局面。 展开更多
关键词 “他者”思维 文化“他者”翻译 “差异”伦理
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部