期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从后殖民语境看翻译“忠实”标准 被引量:1
1
作者 向洪全 《外语与翻译》 2004年第2期29-33,共5页
后殖民语境下的权力话语、多元系统论等理论,使翻译研究从文本中心主义的狭隘视界走出来,但同时也在翻译实践的标准问题上造成了困惑。本文用上述理论分析了中国近百年来翻译“忠实”标准的实践情况和该标准在世纪之交的消隐,并提出... 后殖民语境下的权力话语、多元系统论等理论,使翻译研究从文本中心主义的狭隘视界走出来,但同时也在翻译实践的标准问题上造成了困惑。本文用上述理论分析了中国近百年来翻译“忠实”标准的实践情况和该标准在世纪之交的消隐,并提出隐匿说、弹性说、否定说试予解释。 展开更多
关键词 后殖民语境 权力话语 翻译 “忠实”标准
下载PDF
论翻译“忠实”标准的动态发展和相对性
2
作者 曾昭艳 《湖南第一师范学报》 2008年第1期120-122,共3页
"忠实"标准一直是翻译界不懈的追求目标和争论的焦点。传统"忠实"具有特殊的历史地位,但由于其本身的局限性,不断受到现代翻译理论的冲击。但这同时也给传统"忠实"标准注入了新鲜的血液,提供了新的研究... "忠实"标准一直是翻译界不懈的追求目标和争论的焦点。传统"忠实"具有特殊的历史地位,但由于其本身的局限性,不断受到现代翻译理论的冲击。但这同时也给传统"忠实"标准注入了新鲜的血液,提供了新的研究视角。我们应该以发展的眼光来看待"忠实",认识到其动态发展和相对性的特征。 展开更多
关键词 翻译 “忠实”标准 动态发展 相对性
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部