期刊文献+
共找到19篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
教育的“恕”道
1
作者 俞永军 《教育视界》 2016年第12期15-16,共2页
在当今的教育教学中,由于忽视了儿童视角,教师往往做不到对孩子真正的爱。面对犯错误的学生,经常不问缘由就动手打骂。教师应该怎样改变自身的教育行为习惯?两千多年的圣人孔子在《论语》中给我们提供了解决之道。教师要坚持教育之... 在当今的教育教学中,由于忽视了儿童视角,教师往往做不到对孩子真正的爱。面对犯错误的学生,经常不问缘由就动手打骂。教师应该怎样改变自身的教育行为习惯?两千多年的圣人孔子在《论语》中给我们提供了解决之道。教师要坚持教育之“恕”去理解孩子,宽容孩子。善待孩子。 展开更多
关键词 “恕” 悲悯情怀 仁爱精神
下载PDF
世界文化多样性与中华特色价值观外译——以汉英词典中的“恕”为例 被引量:2
2
作者 关世杰 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2016年第3期106-116,2,共11页
文本借鉴韦努蒂的异化和归化翻译理论,运用文献对比法和回译法,探讨了当今各类汉英词典对中华特色核心价值观"恕"(己所不欲,勿施于人)的英译问题。研究发现:现有汉英词典皆用归化法翻译"恕",未能传达其含义的真谛;... 文本借鉴韦努蒂的异化和归化翻译理论,运用文献对比法和回译法,探讨了当今各类汉英词典对中华特色核心价值观"恕"(己所不欲,勿施于人)的英译问题。研究发现:现有汉英词典皆用归化法翻译"恕",未能传达其含义的真谛;汉英词典里对儒家核心价值观普遍采用归化法加以翻译。为促进全球文化深层次的交流,弘扬中华优秀文化,作者建议:采用音译加注释的方法翻译"恕";学者们特别是汉英词典的编者们对此应给予更多的关注和研究,妥善处理好汉英词典中的中华特色核心价值观的英译问题。 展开更多
关键词 儒家价值观 翻译 汉英词典 中华文化走出去
下载PDF
“恕”道思想在现代儿科护理人文关怀中的作用 被引量:2
3
作者 余金秀 《当代护士(中旬刊)》 2018年第4期189-189,F0003,共2页
本文通过文献研究,总结了中国传统儒家"恕"道思想在现代儿科护理人文关怀中的作用。本文首先简要介绍了孔子的"恕"的思想,并指出其推己及人、换位思考的思想内涵。通过对现代西方医疗教育中"共情"概念的... 本文通过文献研究,总结了中国传统儒家"恕"道思想在现代儿科护理人文关怀中的作用。本文首先简要介绍了孔子的"恕"的思想,并指出其推己及人、换位思考的思想内涵。通过对现代西方医疗教育中"共情"概念的分析和归纳,总结出了培养恕道精神的3种方法:角色扮演、巴林特小组训练和自我反思。认为"恕"的思想在中国具有广泛而深厚的文化基础,用传统的"恕"道道德品质来加深护理人员对共情的认知,提升护理人员对他人情感的感知,对人文护理的贯彻落实具有积极意义。 展开更多
关键词 “恕”道思想 现代儿科护理 人文关怀
下载PDF
儒家“恕”道思想的现代阐释
4
作者 薛秀梅 李丽梅 《哈尔滨市委党校学报》 2003年第3期44-45,共2页
18世纪法国启蒙主义者卢梭,在其<论科学与艺术进步对伦理道德的影响>一文中曾指出,科学与艺术的进步可能带来伦理道德的沦丧.同样,社会经济的发展与繁荣也可能对伦理道德产生巨大的冲击.虽然人类已经进入21世纪,但社会政治经济的... 18世纪法国启蒙主义者卢梭,在其<论科学与艺术进步对伦理道德的影响>一文中曾指出,科学与艺术的进步可能带来伦理道德的沦丧.同样,社会经济的发展与繁荣也可能对伦理道德产生巨大的冲击.虽然人类已经进入21世纪,但社会政治经济的发展与进步对人类品德的自我完善与发展的影响,仍是现代社会必须解决的严峻课题.随着社会主义市场经济的发展,人们对物质的需求日益膨胀,而思想道德修养却渐渐被大众所忽视,造成了道德的严重滑坡,社会经济行为和生活行为均缺少诚信度.现代人面对激烈的社会竞争和诸多不公平的社会现象,产生许多困惑,特别是经济繁荣带来的道德困惑. 展开更多
关键词 儒家 “恕”道思想 孔子 孟子
下载PDF
论高职教育之“术”和“恕”
5
作者 于海飞 《吉林省教育学院学报(中旬)》 2013年第4期66-67,共2页
"术"是教育之本。但为了使教育更为人性并更易达到理想的目标,教育工作者应在教育过程中加入"恕"这一重要元素。本文从感恩教育的角度论析高职院校加强教育之"恕"的现实必要性。
关键词 感恩教育 教育之“术” 教育之“恕”
下载PDF
以儒家思想方法论的“恕”看“恕”的英译 被引量:2
6
作者 蔡新乐 《西安外国语大学学报》 CSSCI 2015年第1期109-112,共4页
"恕"的英译仍是一个问题,尽管作为儒家的一个核心观念其意义十分重大。以"恕"译"恕",做到"能近取譬",以使译文生命化、生活化和日常化,同时保持其异质的特色。因此,可将"恕"译为&quo... "恕"的英译仍是一个问题,尽管作为儒家的一个核心观念其意义十分重大。以"恕"译"恕",做到"能近取譬",以使译文生命化、生活化和日常化,同时保持其异质的特色。因此,可将"恕"译为"heart-to-heart",使之适宜于独立的词语的形式要求。《童趣》和《一件小事》的译文,没有对"恕"的"以物观物"有基本把握。"恕"既是儒家思想的方法论,也能用于翻译批评及翻译研究。 展开更多
关键词 heart—to-heart 儒家 英译
原文传递
《战国策·赵策》“窃自恕”解 被引量:1
7
作者 张新武 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 2002年第4期24-24,共1页
《战国策·赵策四》:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣,窃自恕,而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后。”其中“窃自恕”,说者皆以“私下里宽恕自己”或“自己原谅自己”解之。《汉语大字典》、《汉语大词典》于“宽宥、原谅”这... 《战国策·赵策四》:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣,窃自恕,而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后。”其中“窃自恕”,说者皆以“私下里宽恕自己”或“自己原谅自己”解之。《汉语大字典》、《汉语大词典》于“宽宥、原谅”这一义项,皆以此条为书证之首。笔者认为,这样的解释和处理有商榷之必要。 展开更多
关键词 《战国策·赵策》 “恕” 词义 古代词汇
下载PDF
Forgiveness(宽恕)概念解析及其中国式内涵初探 被引量:3
8
作者 朱婷婷 王晓萍 《阴山学刊》 2013年第3期12-15,共4页
20世纪后期,西方心理学研究者开始将"forgiveness"这一具有道德意义的心理现象从宗教中剥离开来,进行系统的研究。他们一般认为宽恕(1)是发生于人际伤害之后,(2)是心理状态由消极向积极方向转变的过程,(3)该过程是受害者一方... 20世纪后期,西方心理学研究者开始将"forgiveness"这一具有道德意义的心理现象从宗教中剥离开来,进行系统的研究。他们一般认为宽恕(1)是发生于人际伤害之后,(2)是心理状态由消极向积极方向转变的过程,(3)该过程是受害者一方的主动的内部过程,而非第三方驱使的结果。由于"forgiveness"曾有的宗教背景和广泛而复杂的含义,无法找到与其完全对等的当代中文词语,"宽恕"则是最接近的表达。但是,"宽恕"本身具有丰富的中国文化内涵,中国人的宽恕心理有其自身的特点。如,中国人重视宽恕特质;中国人重视宽恕与公正的平衡状态;中国人的宽恕含有人际策略的意味。总的来说,中文语境中的"宽恕"与作为心理学研究对象的"forgiveness"并不存在本质上的差异,今后的研究可以继续沿着西方心理学家已开辟的道路进行下去。但是,由于文化差异可以考虑一些与文化有关的心理因素和研究主题。 展开更多
关键词 FORGIVENESS 中国文化 人际策略
下载PDF
“恕道”理应成为翻译之道——以“幽微灵秀地”的英译为个案
9
作者 蔡新乐 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2013年第5期70-75,112,共6页
本文提出,"恕道"作为儒家伦理思想的核心观念,理应成为翻译之道。"恕"意在将心比心,造就出的是"如在"的感悟的天地,亦即存在本身的"原初"。"幽微灵秀地,无可奈何天"(Wherever there ... 本文提出,"恕道"作为儒家伦理思想的核心观念,理应成为翻译之道。"恕"意在将心比心,造就出的是"如在"的感悟的天地,亦即存在本身的"原初"。"幽微灵秀地,无可奈何天"(Wherever there is a place fine and debonair,secluded for human soul,/You would see flowers fade and go,as nature never puts aside its control)的英文翻译,不仅说明以"恕道"为契机,是翻译必然的途径,也意味着翻译本身只有回归阴阳互渗、光阴流转的态势之中,并运用前人赐予的历史资源,才能有效地进入那种"原初"。 展开更多
关键词 原初 阴阳
下载PDF
示歉性话语标记语“恕我X”的语用功能考察
10
作者 周明强 吴青艳 《浙江外国语学院学报》 2018年第6期59-66,共8页
示歉性话语标记语是一种表态性的话语标记,常通过向对方表示歉意来缓和自身的冒犯,从而进一步凸显所述命题,表明自己的态度和立场。示歉性话语标记语"恕我X"随不同语境表现出不同的语用功能:在篇章建构中,有解释、总结、衔接... 示歉性话语标记语是一种表态性的话语标记,常通过向对方表示歉意来缓和自身的冒犯,从而进一步凸显所述命题,表明自己的态度和立场。示歉性话语标记语"恕我X"随不同语境表现出不同的语用功能:在篇章建构中,有解释、总结、衔接等功能;在话语表达中,有表明说话人的情感态度等功能,具体表现为叙实、批评、质询、推测、建议、自责、缓解、夸赞、自赞等功能;在话语理解中,有引导听话人关注、凸显强调的话语内容的功能。正确认知示歉性话语标记语"恕我X"的语用功能,对于我们有效把握说话人意图,调节人际关系具有重要作用。 展开更多
关键词 示歉性话语标记语 “恕我X” 语用功能
下载PDF
儒家"忠恕"思想对当代领导干部的启示
11
作者 赵峰 《管理学家》 2019年第6期126-128,共3页
“忠恕”思想是儒家重要的伦理思想,是孔子“仁”的中心理念贯彻执行的有效途径。文章通过对古文典籍及儒家传统“忠恕”观念的梳理,意在提炼出其对当今治国理政的重要意义,“忠恕”思想包含的忠诚担当、体谅包容的道德准则和思维模式... “忠恕”思想是儒家重要的伦理思想,是孔子“仁”的中心理念贯彻执行的有效途径。文章通过对古文典籍及儒家传统“忠恕”观念的梳理,意在提炼出其对当今治国理政的重要意义,“忠恕”思想包含的忠诚担当、体谅包容的道德准则和思维模式对当今领导干部仍有巨大的启示作用。 展开更多
关键词 “忠” “恕” 儒家思想 领导干部 启示
下载PDF
传统恕文化对中学生宽容品格及自信心培养的思考
12
作者 刘召成 丁德萍 《进展》 2019年第10期56-56,共1页
传统“恕”文化是现代人文道德教育的重要内容,能够引导青少年学生增强民族文化自信和价值自信,提高学生思想道德素质和文化素质,对自觉践行社会主义核心价值观具有重要作用。深挖孔子的“恕道”在现代道德教育中具有广泛的价值,对培养... 传统“恕”文化是现代人文道德教育的重要内容,能够引导青少年学生增强民族文化自信和价值自信,提高学生思想道德素质和文化素质,对自觉践行社会主义核心价值观具有重要作用。深挖孔子的“恕道”在现代道德教育中具有广泛的价值,对培养中学生的宽容品格及自信心具有一定现实意义。 展开更多
关键词 “恕”文化 宽容 自信心
下载PDF
面对全球化的儒家人文主义 被引量:20
13
作者 杜维明 单纯 《浙江社会科学》 CSSCI 2003年第4期121-125,共5页
儒学是中华民族传统文化的主流,但是在近代社会中,由于民族危机和西学东渐它却遭遇了前所未有的挑战。中国人一度以西学中的“民主”与“科学”价值观取代了儒家思想,致使儒学只在海外得以零星保存和发展。随着海外华人社会和中国大陆... 儒学是中华民族传统文化的主流,但是在近代社会中,由于民族危机和西学东渐它却遭遇了前所未有的挑战。中国人一度以西学中的“民主”与“科学”价值观取代了儒家思想,致使儒学只在海外得以零星保存和发展。随着海外华人社会和中国大陆改革开放取得显著的经济成就,儒学的价值观又得到重新认同。在全球化的背景之下,儒学人文主义中具有普世价值的“仁”、“恕”观念与全球伦理中的“金规则”可以相互借鉴、互为补充。 展开更多
关键词 全球化 儒家 人文主义 “仁” “恕”
下载PDF
南宋道学的政治理论与实践——从真德秀与张忠恕的冲突与“和解”出发 被引量:2
14
作者 方诚峰 《北京大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2023年第1期112-125,共14页
道学思想对南宋从朝中到地方政治的影响是个有待深入开展的课题。南宋宁宗嘉定八年(1215)前后,道学传人真德秀与张忠恕在江东路发生了激烈矛盾,焦点是赈灾、地方赋税问题。理宗宝庆元年(1225)二人同在临安任官时,又在丧礼、人伦、帝王... 道学思想对南宋从朝中到地方政治的影响是个有待深入开展的课题。南宋宁宗嘉定八年(1215)前后,道学传人真德秀与张忠恕在江东路发生了激烈矛盾,焦点是赈灾、地方赋税问题。理宗宝庆元年(1225)二人同在临安任官时,又在丧礼、人伦、帝王之学、收召名流等问题上立场高度一致,甚至可能因此和解。他们的矛盾与和同,可以从道学政治理论的两截来理解。所谓两截,一截是修身以成“先觉”,另一截是“絜矩”(政事)以实现“天下平”。前者落实在朝廷中,就是所谓“正君”;后者落实在地方治理中,就是合理与公正的赋役以保障民众的财用。真德秀和张忠恕在“正君”问题上取得了高度一致,而在“絜矩”层面产生了分化与矛盾。“一贯”的、内部自洽的道学思想体系可在朝中、地方衍生出不同乃至矛盾的实践方式。 展开更多
关键词 南宋 道学 真德秀 张忠
原文传递
对单相埋入式电极盐浴炉功率计算公式的商榷(Ⅱ) 被引量:1
15
作者 李寿松 胡经国 沈全通 《金属热处理》 CAS CSCD 北大核心 1999年第3期42-43,共2页
用模拟法测出DM506等型号盐浴炉的电阻折合系数λ。试验结果和理论计算值相吻合,从而说明推荐的单相埋入式电极盐浴炉功率计算公式和电阻折合系数λ的理论计算方法是正确的。对本试验装置略加改动,即可用试验方法求出DM系... 用模拟法测出DM506等型号盐浴炉的电阻折合系数λ。试验结果和理论计算值相吻合,从而说明推荐的单相埋入式电极盐浴炉功率计算公式和电阻折合系数λ的理论计算方法是正确的。对本试验装置略加改动,即可用试验方法求出DM系列三相四极和三相六极埋入式电极盐浴炉的电阻折合系数。 展开更多
关键词 盐溶炉 模拟法 电阻折合系数 功率计算公式
下载PDF
恕人更是恕己
16
《健康文摘》 2009年第7期1-1,共1页
我们能够来到这个世界上,能够拥有这丰富多彩的人生,其实就是一种福分。既然是福分,我们便没有理由不去珍惜它、呵护它。是的。没有人不想过安稳、快乐、自在的生活。可是,为什么生活中还总是会有一些争争斗斗、恩恩怨怨呢?
关键词 人生 “恕人” “恕己” 智慧
原文传递
社会文化视角下教师同情心践履的研究 被引量:2
17
作者 江淑玲 陈向明 《教师教育研究》 CSSCI 北大核心 2015年第3期71-78,70,共9页
有同情心的教师是培养学生同情心的关键因素。教师同情心的践履不是一味地表达和展示自己的同情,一个具有教育智慧的教师,会在真正共情和理解的基础上,把自己对孩子的同情心用巧妙的策略化在具体的行为中。本文以一位数学教师十几年如... 有同情心的教师是培养学生同情心的关键因素。教师同情心的践履不是一味地表达和展示自己的同情,一个具有教育智慧的教师,会在真正共情和理解的基础上,把自己对孩子的同情心用巧妙的策略化在具体的行为中。本文以一位数学教师十几年如何对待学困生为个案,揭示了该教师在同情心践履中,无不渗透着绵延在中国传统文化中的"忠恕之道"、"絮矩之道"等以求"和"的观念,体现其"用心灵关注心灵"的理念。研究发现:"忠""恕"之道才能使教师及时回应学生的呼唤与达成对学生的真正的关心,教师同情心践履通过"中庸之道"走出各种两难困境。同时,其同情能力和同情心是在文化与制度环境的塑造和与之抗衡之中得以生长,此过程中还蕴含了教师本人的学科理念及本人深层自我实现的需求。 展开更多
关键词 同情心 践履 “忠”“恕”之道 社会文化视角
原文传递
“素其位而行,不愿乎其外”蕴含的领导智慧
18
作者 王乐 《中国领导科学》 2021年第1期112-116,共5页
《中庸》中的"素其位而行,不愿乎其外"一句,蕴含着素"本"、素"安"、素"简"、素"内"、素"恕"等领导智慧。"素"为"本"是领导智慧的基石,"素"... 《中庸》中的"素其位而行,不愿乎其外"一句,蕴含着素"本"、素"安"、素"简"、素"内"、素"恕"等领导智慧。"素"为"本"是领导智慧的基石,"素"为"安"是领导智慧的核心,"素"为"简"是领导智慧的体现,"素"为"内"是领导智慧的关键,"素"为"恕"是领导智慧的实现。这对今天的领导者来说,在理论和实践上仍然具有一定的参考价值。 展开更多
关键词 《中庸》 素“本” 素“安” 素“简” 素“内” “恕”
原文传递
作为翻译原则和方法的“推己及人”与“能近取譬”——以宇文所安的曹丕《典论·论文》英译为例 被引量:2
19
作者 蔡新乐 《中国外语》 CSSCI 北大核心 2014年第4期82-90,共9页
因汉语的特点,汉译英之中不可避免要处理钱锺书所说的"人化或生命化",其中牵涉儒家的"恕道"。而"推己及人"作为一种方法运用于翻译,在思想上重视的是善于"体贴":如何转化原作之中的意涵和形象... 因汉语的特点,汉译英之中不可避免要处理钱锺书所说的"人化或生命化",其中牵涉儒家的"恕道"。而"推己及人"作为一种方法运用于翻译,在思想上重视的是善于"体贴":如何转化原作之中的意涵和形象,而表现在形式上则需要"能近取譬",亦即如何以具体、具象的方式传递其中的信息。宇文所安所作的曹丕《典论·论文》英译因背离了这两方面的要求,因而,其译文多有差池。 展开更多
关键词 推己及人 能近取譬 宇文所安 论文
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部