期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
日语拟声词拟态词汉译方法探究——以《我是猫》于雷译本为例
被引量:
1
1
作者
梁云思
《佳木斯职业学院学报》
2018年第5期328-329,共2页
拟声拟态词在日语文学作品中的运用尤为广泛,本文选取夏目漱石代表作《我是猫》的于雷译本为例,探讨其分类及翻译方法。
关键词
日语拟声拟态词
“我是猫”
翻译方法
下载PDF
职称材料
题名
日语拟声词拟态词汉译方法探究——以《我是猫》于雷译本为例
被引量:
1
1
作者
梁云思
机构
云南师范大学
出处
《佳木斯职业学院学报》
2018年第5期328-329,共2页
文摘
拟声拟态词在日语文学作品中的运用尤为广泛,本文选取夏目漱石代表作《我是猫》的于雷译本为例,探讨其分类及翻译方法。
关键词
日语拟声拟态词
“我是猫”
翻译方法
Keywords
Japanese onomatopoeia
"I am a cat"
translation method
分类号
H36 [语言文字—日语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
日语拟声词拟态词汉译方法探究——以《我是猫》于雷译本为例
梁云思
《佳木斯职业学院学报》
2018
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部