期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
社会地位与“拒绝”——英、汉、藏语“拒绝”言语行为对比研究
1
作者 刘立 《大连民族学院学报》 CAS 2011年第2期203-207,共5页
描述并分析了藏语的"拒绝"行为,并从社会地位的角度对比了英、汉、藏语"拒绝"言语行为的差异。认为英、汉、藏语社会地位观念的不同直接影响了说话者对"拒绝"策略的选择,指出在跨文化交际过程中,只有深... 描述并分析了藏语的"拒绝"行为,并从社会地位的角度对比了英、汉、藏语"拒绝"言语行为的差异。认为英、汉、藏语社会地位观念的不同直接影响了说话者对"拒绝"策略的选择,指出在跨文化交际过程中,只有深入了解各语言集团的社会文化规约才能保证交际的成功进行。 展开更多
关键词 “拒绝”言语行为 拒绝策略 附加语 社会地位
下载PDF
高校英语专业专科学生“拒绝”言语行为的语用迁移研究
2
作者 张莉娟 《陕西教育(高教版)》 2012年第7期35-37,共3页
本研究通过对陕西教育学院70名英语专业普通专科学生的"拒绝"言语行为进行问卷调查并访谈,收集统计数据后,作者发现受试者在用英语拒绝他人时,不同程度地受到语用迁移的影响,从而导致语用失误。因此,本文根据这些问题探讨其... 本研究通过对陕西教育学院70名英语专业普通专科学生的"拒绝"言语行为进行问卷调查并访谈,收集统计数据后,作者发现受试者在用英语拒绝他人时,不同程度地受到语用迁移的影响,从而导致语用失误。因此,本文根据这些问题探讨其主要成因,并针对如何提高英语专业专科学生的跨文化语用能力提出相应教学方面的建议,以期对专科英语专业教学有所启示。 展开更多
关键词 “拒绝”言语行为 专科英语专业 跨文化语用 语用迁移 对策
下载PDF
商务英语专业学生文化语用迁移现象探究——以拒绝言语行为为例 被引量:2
3
作者 张莉娟 《陕西学前师范学院学报》 2018年第3期97-101,共5页
商务英语专业的培养目标是培养具有较强的英语交际能力和商务实践能力的应用型专门人才。可见跨文化交际能力的培养是不可缺少的培养目标之一。本研究在对陕西学前师范学院67名商务英语专业学生的"拒绝"言语行为进行问卷调查... 商务英语专业的培养目标是培养具有较强的英语交际能力和商务实践能力的应用型专门人才。可见跨文化交际能力的培养是不可缺少的培养目标之一。本研究在对陕西学前师范学院67名商务英语专业学生的"拒绝"言语行为进行问卷调查并访谈,且收集统计数据后,作者发现受试者在用英语拒绝他人时,不同程度地受到文化语用迁移的影响。因此,本文就这些语用迁移分析原因,以期对商务英语教学有所启示。 展开更多
关键词 “拒绝”言语行为 商务英语专业 跨文化交际 文化语用迁移
下载PDF
《陈情表》“拒绝”艺术的语用学分析 被引量:2
4
作者 陆昌萍 《安庆师范学院学报(社会科学版)》 2010年第2期108-111,共4页
《陈情表》的题旨是"辞不就职",不符合会话的"合作原则",但其作者李密充分运用"礼貌原则"中的同情准则、一致准则、赞誉准则和谦逊准则,辩证处理合作原则与礼貌原则的关系,博得了会话对象晋武帝的同情与... 《陈情表》的题旨是"辞不就职",不符合会话的"合作原则",但其作者李密充分运用"礼貌原则"中的同情准则、一致准则、赞誉准则和谦逊准则,辩证处理合作原则与礼貌原则的关系,博得了会话对象晋武帝的同情与嘉许,成功地实现了其言语行为的目的。其"拒绝"艺术有很高的语用学价值。 展开更多
关键词 《陈情表》 “拒绝”言语行为 语用学 合作原则 礼貌原则
下载PDF
ON THE CLASSIFICATION OF SPEECH ACT REFUSALS IN CHINESE:EVIDENCE AND MOTIVATING FACTORS 被引量:1
5
作者 韩大伟 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2006年第3期64-71,128,共9页
This paper examines the phenomenon of sociocultural transfer and its motivating factors within the realization patterns of speech act refusal by Chinese EFL learners. EFL refusal data were collected using a written da... This paper examines the phenomenon of sociocultural transfer and its motivating factors within the realization patterns of speech act refusal by Chinese EFL learners. EFL refusal data were collected using a written data collection test (DCT), which was designed and then followed by semi-structured interviews. Using semantic formulas as units of analysis, EFL refusal responses were compared with similar data elicited from native speakers of English. The results show two areas in which sociocultural transfer is existent in EFL learners' speech: options of selecting semantic formulas and content of semantic formulas. Each was found to reflect cultural values transferred from Chinese to English. Furthermore, based on the interview data, it was found that learners' social system and political factors, traditional socio-psychological ideology and economy possibly motivate sociocultural transfer. 展开更多
关键词 REFUSAL speech act behavior sociocultural transfer motivating factors
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部