期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
张佩瑶“推手论”国际译论批评的价值探析
1
作者 冯丽霞 蓝红军 《译苑新谭》 2023年第1期30-40,共11页
译论批评是联接译学研究者进行对话的纽带,是译学理论得以传播和发展的重要手段。中国当代原创译论呼唤国际批评。张佩瑶教授是国际知名译学研究者,她提出的“推手”翻译史研究路径是中国为数不多的引起较大国际关注的原创译论。围绕该... 译论批评是联接译学研究者进行对话的纽带,是译学理论得以传播和发展的重要手段。中国当代原创译论呼唤国际批评。张佩瑶教授是国际知名译学研究者,她提出的“推手”翻译史研究路径是中国为数不多的引起较大国际关注的原创译论。围绕该译论进行的中外理论批评,是不可多得的围绕中国原创译论展开的对话资源。梳理、考察“推手论”的中外译论批评并从多方面揭示其价值,可为充分挖掘当代自创译论已有国际批评的作用,为中国本土译论的构建、发展和传播提供启示。 展开更多
关键词 译论批评 张佩瑶 “推手”路径 价值
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部