Through analyzing the difference between British lexis and Americanism and the translation teaching status quo related with lexical choices, the author elaborates on translator competence training in the lexical choic...Through analyzing the difference between British lexis and Americanism and the translation teaching status quo related with lexical choices, the author elaborates on translator competence training in the lexical choice of Sino-English translation, and who puts forwards several suggestions on how to facilitate the effective communication between the business persons through naturalizing the lexical choices in Sino-English translation.展开更多
English and Chinese belong to different linguistic systems, so English and Chinese syllables, as the basic linguistic structure, own great differences in syllable structure, syllabification, syllable function as well ...English and Chinese belong to different linguistic systems, so English and Chinese syllables, as the basic linguistic structure, own great differences in syllable structure, syllabification, syllable function as well as liaison. Chinese English learners are apt to have the negative transfer in English pronunciation acquisition under the influence of their mother tongue-Chinese. Therefore, only the repeated imitation and practice on the ground of theoretical contrasts and analyses can help learners speak perfect English.展开更多
Despite its potential in foreign language education, the cross-lingual strategy has been marginalized and stigmatized in many EFL contexts including language education in private language schools of Iran. This study a...Despite its potential in foreign language education, the cross-lingual strategy has been marginalized and stigmatized in many EFL contexts including language education in private language schools of Iran. This study aims to uncover the facilitative role of the cross-lingual strategy in foreign language instruction by theorizing experienced language teachers' practice. To this end, some experienced teachers were selected in line with the sampling procedures of Grounded Theory from famous English language institutes of Tehran, the capital city of lran. Iterative data collection and analysis revealed that first language use can be differentiated based on learners' level of proficiency. For the beginners, it can be used to present classroom management rules, provide learners with the necessary classroom language and establish rapport. Similarly, at intermediate level LI can be used to check mastery over the teaching points, give vocabulary equivalents, and explain writing rules. As for advanced learners, it can be used to explain the subtleties of grammar and provide learners with ideas to participate in classroom discussion and text processing.展开更多
This paper is first to exemplify the problems caused by culture difference. After this, a survey is made on Chinese-western culture difference and its main aspects, followed by the Chinese and western culture differen...This paper is first to exemplify the problems caused by culture difference. After this, a survey is made on Chinese-western culture difference and its main aspects, followed by the Chinese and western culture difference on the layer of language. In the second part the discussion of the relationship between language and culture reveals the importance of culture education in language teaching. The author is of the opinion that one cannot really master a target language without adequate knowledge of the culture related to that language. The paper concludes with several suggestions about useful ways to get culture fusion in ELT and points out that human beings do not live in the objective world alone, nor alone in the world of social activity as ordinarily understood but are very much at the mercy of the particular language which has become the medium of expression for their society. It is quite an illusion that language is merely an incidental means of solving specific problems of communication or reflection.展开更多
English learning is influenced by many factors which affect directly or indirectly the students' English acquirement. Among these, the learner himself or herself is the most direct and important. This passage emphasi...English learning is influenced by many factors which affect directly or indirectly the students' English acquirement. Among these, the learner himself or herself is the most direct and important. This passage emphasizes the point of English educational psychology and from it we can see that the motivation factor, ability factor and intellect factor affect the students' English learning most. Girls' internal motivation is stronger than boys' in the foreign language studying and most of the girls aim at gaining English knowledge. The process of English learning itself can make them contented and basically they will not be interrupted by the external factors.展开更多
The study is based on an observation of the pronunciation of a group of undergraduate students of English as a Second Language (ESL) whose mother tongue is Arabic and who have no formal training in the spoken variet...The study is based on an observation of the pronunciation of a group of undergraduate students of English as a Second Language (ESL) whose mother tongue is Arabic and who have no formal training in the spoken variety of English other than that received in the classroom. The study of acquisition of pronunciation of consonant clusters at morphological, particularly at the morphophonological levels indicates that the learners are sensitive to the syllabic structure viz., cccv type and cccvcc type, at the word-initial, medial and final positions. Samples of words with different consonant clusters were tested with a homogeneous group of students. Words of identical morphological categories were used as the data to test the students' level of perception. These were analyzed using Speech Analyzer Version 2.5. The data includes consonant clusters like plosive-fricative, plosive-plosive, fricative-fricative and plosive-fricative-trill/liquid combinations. The results varied according to the perceptual and articulatory abilities of the learners. It was observed that the plosive perception and acquisition of three-consonant clusters of plosive-plosive word initially, plosive-plosive combinations word finally and plosive-fricative type, posed more difficulty for the learners. The tendency to drop one of the consonants of the cluster was more pronounced with syllables ending in plural morphemes and those ending in -mp, -pt, -kt, -nt, -bt, etc. Difficulty was also noticed with the initial plosive+/r/, plosive+/1/combinations, especially in word initial positions. Across the syllable boundaries, these clusters are almost inaudible with some speakers. The difficulty in the articulation of these consonant clusters can be accounted for the mother tongue influence, as in the case of many other features. The results of the analysis have a pedagogical implication in the use of such words with consonant clusters, to teach reading skills to the students of undergraduate level in the present setting and promote self-learning through the use of speech tools.展开更多
With the development of the society, culture is becoming a crucial factor in language teaching. This paper tries to discuss in detail how to do culture teaching effectively from the following aspects: plotting, theme...With the development of the society, culture is becoming a crucial factor in language teaching. This paper tries to discuss in detail how to do culture teaching effectively from the following aspects: plotting, theme, rhythm, flow and ending.展开更多
In the modern educational reality, as it is influenced by the social developments, the diversity of school potential is intensely highlighted. At the same time, the standardization of the teaching process appears to b...In the modern educational reality, as it is influenced by the social developments, the diversity of school potential is intensely highlighted. At the same time, the standardization of the teaching process appears to be insufficient to meet the modern instructive requirements, while it is vastly supported that differentiated teaching can sufficiently respond to the modern instructive needs. Moreover, it is pointed out that differentiated teaching is another way of thinking on the instructive work. On that basis and with a view to investigating the functionalist dimensions of differentiated teaching, a research of empiric character was attempted geared toward at the investigation of attitudes and opinions of Greek primary school teachers with regard to the differentiated teaching. The structured questionnaire was used as a research tool and the main conclusions showed not only the limited briefing of the sample teachers, with regard to the theoretical and applicable functionalism of differentiated teaching, but also the conviction that the differentiated teaching has the potential to treat students equally while functioning as a driving force for the dynamic forming of knowledge by the students themselves.展开更多
This article does some researches on the impact of English Immersion on children. Through the practice and observation of children in the immersion program, we find that English Immersion has the following impacts on ...This article does some researches on the impact of English Immersion on children. Through the practice and observation of children in the immersion program, we find that English Immersion has the following impacts on children: 1) The English language learning is immersed into the process of thematic activities, Children in the Immersion learn English naturally, joyfully and systematically. They tend to cooperate well. 2) The language immersion is an integrated model in which children feel no cultural barriers. 3) English learning enhances the learning of Pingying, and vice versa. 4) There is little gap between genders. 5) Social and economic difference does not influence their learning. 6) English rhyming, chanting and songs arouse great interest in them. 7) Drama makes children very confident in their performance. They learn to think and settle problems through the performance. English immersion gives children cognitive development and enforces the language they are learning.展开更多
Through the analysis of the translation of words, phrases, sentences and passages, this paper discusses the problem of whether to put emphasis on the translation of the meaning or on the reservation of the forms of th...Through the analysis of the translation of words, phrases, sentences and passages, this paper discusses the problem of whether to put emphasis on the translation of the meaning or on the reservation of the forms of the original works in translation. This paper puts forward that the translation of the meaning is more important, and the meaning of the original should take the advantage when the forms and the meanings cannot be reserved at the same time. And it also says that in no way should the translator sacrifice the translation of the meaning for the sake of keeping the form, and the translator should avoid translating word for word without thinking of the translation of the meaning. This paper also discusses about the consideration of the style of the original, the target readers and the style of the writer. This paper puts forward that in translation importance should be placed on the translation of the meaning rather than keeping the form.展开更多
The paper analyzes the definition of culture, and discusses the relationship between culture and language. By reviewing culture teaching and language teaching approaches, the paper puts forward some practical concerns...The paper analyzes the definition of culture, and discusses the relationship between culture and language. By reviewing culture teaching and language teaching approaches, the paper puts forward some practical concerns about language teaching which firmly fabricate with culture teaching.展开更多
The present paper concems itself with the overview of the assessment of intercultural communicative competence in the field of language testing worldwide, hoping to emphasize the importance of culture testing in langu...The present paper concems itself with the overview of the assessment of intercultural communicative competence in the field of language testing worldwide, hoping to emphasize the importance of culture testing in language projects, provide some insightful information for test item constructors, educators, authorities as well.展开更多
Interest in studying individual differences (IDs) is driven by a trend characteristic of educational psychology in general and of second language acquisition (SLA) research in particular. Language learning motivat...Interest in studying individual differences (IDs) is driven by a trend characteristic of educational psychology in general and of second language acquisition (SLA) research in particular. Language learning motivation and self-determination theory (SDT) and an SDT-sub theory framework termed cognitive evaluation theory (CET) are reviewed in this article.展开更多
The paper makes a case study of the intercultural communication failure, which is caused by the presence of stereotypes and preconceptions. It analyzes the communication problems with Hyme's SPEAKING framework. From ...The paper makes a case study of the intercultural communication failure, which is caused by the presence of stereotypes and preconceptions. It analyzes the communication problems with Hyme's SPEAKING framework. From the analysis, it is concluded, that individuals who hope to carry out effective intercultural interaction must learn to understand the expectations and preconceptions of those they want to talk with.展开更多
English is widely taught and learned in China nowadays. Wherever you go, you may find English language is taught and learned as a compulsory course from the third year of primary school onwards from 2001. In addition,...English is widely taught and learned in China nowadays. Wherever you go, you may find English language is taught and learned as a compulsory course from the third year of primary school onwards from 2001. In addition, adults who have not had any education in English before are now encouraged to take up English lessons in formal teaching or take English courses in self-taught ways. Why English is so widely learned in China? This research will help us to find the factors encouraging this phenomenon either from the historical background, or from our education policies and people's learning motivation.展开更多
The film The treatment is supposed to express the idea that understanding and appreciation of each other's culture is very important in intercultural communication. But behind this veil, ethnofugalism can be found by...The film The treatment is supposed to express the idea that understanding and appreciation of each other's culture is very important in intercultural communication. But behind this veil, ethnofugalism can be found by way of analyzing their conversations and behaviors. This paper tries to see their attitude towards their mother tongue and their own cultural tradition. It holds that no culture is inferior to others, which is the base on which intercultural communication is built.展开更多
Standard English is defined not as a language, a style, an accent, but as standardized grammar and vocabulary with different accents. And from a linguistic point of view, Standard English is no more correct than any o...Standard English is defined not as a language, a style, an accent, but as standardized grammar and vocabulary with different accents. And from a linguistic point of view, Standard English is no more correct than any other form of English. Yet it is most prestigious, and a desirable educational target. However, different varieties of English should also be taught for international communication.展开更多
Culture is the holistic interrelationship of a group's identity, beliefs, values, activities, rules, customs, communication patterns, and institutions (Dodd, 1998). Values are important components of a given cultur...Culture is the holistic interrelationship of a group's identity, beliefs, values, activities, rules, customs, communication patterns, and institutions (Dodd, 1998). Values are important components of a given culture accepted by individuals sharing that culture. They are deep and hidden elements of the cultural iceberg that are seldom questioned or defended but can reflect different characteristics of different cultures. Kluckhohn and Strodbeck's value model is used here to analyze distinct Chinese and American culture.展开更多
According to the model of Dornyei three levels (language level, learner level, learning situation level) of foreign language learning motivation, the paper mainly discusses "course-specific motivational components...According to the model of Dornyei three levels (language level, learner level, learning situation level) of foreign language learning motivation, the paper mainly discusses "course-specific motivational components" from learning situation level, and puts forward advantages and disadvantages of the model. Basing on the model, the paper further expounds relative contents relating to learner's motivation, for example, syllabus, teaching methods and learning tasks. At last, the paper states the existing problems in language teaching and learning, at the same time, pointing out some suggestions.展开更多
文摘Through analyzing the difference between British lexis and Americanism and the translation teaching status quo related with lexical choices, the author elaborates on translator competence training in the lexical choice of Sino-English translation, and who puts forwards several suggestions on how to facilitate the effective communication between the business persons through naturalizing the lexical choices in Sino-English translation.
文摘English and Chinese belong to different linguistic systems, so English and Chinese syllables, as the basic linguistic structure, own great differences in syllable structure, syllabification, syllable function as well as liaison. Chinese English learners are apt to have the negative transfer in English pronunciation acquisition under the influence of their mother tongue-Chinese. Therefore, only the repeated imitation and practice on the ground of theoretical contrasts and analyses can help learners speak perfect English.
文摘Despite its potential in foreign language education, the cross-lingual strategy has been marginalized and stigmatized in many EFL contexts including language education in private language schools of Iran. This study aims to uncover the facilitative role of the cross-lingual strategy in foreign language instruction by theorizing experienced language teachers' practice. To this end, some experienced teachers were selected in line with the sampling procedures of Grounded Theory from famous English language institutes of Tehran, the capital city of lran. Iterative data collection and analysis revealed that first language use can be differentiated based on learners' level of proficiency. For the beginners, it can be used to present classroom management rules, provide learners with the necessary classroom language and establish rapport. Similarly, at intermediate level LI can be used to check mastery over the teaching points, give vocabulary equivalents, and explain writing rules. As for advanced learners, it can be used to explain the subtleties of grammar and provide learners with ideas to participate in classroom discussion and text processing.
文摘This paper is first to exemplify the problems caused by culture difference. After this, a survey is made on Chinese-western culture difference and its main aspects, followed by the Chinese and western culture difference on the layer of language. In the second part the discussion of the relationship between language and culture reveals the importance of culture education in language teaching. The author is of the opinion that one cannot really master a target language without adequate knowledge of the culture related to that language. The paper concludes with several suggestions about useful ways to get culture fusion in ELT and points out that human beings do not live in the objective world alone, nor alone in the world of social activity as ordinarily understood but are very much at the mercy of the particular language which has become the medium of expression for their society. It is quite an illusion that language is merely an incidental means of solving specific problems of communication or reflection.
文摘English learning is influenced by many factors which affect directly or indirectly the students' English acquirement. Among these, the learner himself or herself is the most direct and important. This passage emphasizes the point of English educational psychology and from it we can see that the motivation factor, ability factor and intellect factor affect the students' English learning most. Girls' internal motivation is stronger than boys' in the foreign language studying and most of the girls aim at gaining English knowledge. The process of English learning itself can make them contented and basically they will not be interrupted by the external factors.
文摘The study is based on an observation of the pronunciation of a group of undergraduate students of English as a Second Language (ESL) whose mother tongue is Arabic and who have no formal training in the spoken variety of English other than that received in the classroom. The study of acquisition of pronunciation of consonant clusters at morphological, particularly at the morphophonological levels indicates that the learners are sensitive to the syllabic structure viz., cccv type and cccvcc type, at the word-initial, medial and final positions. Samples of words with different consonant clusters were tested with a homogeneous group of students. Words of identical morphological categories were used as the data to test the students' level of perception. These were analyzed using Speech Analyzer Version 2.5. The data includes consonant clusters like plosive-fricative, plosive-plosive, fricative-fricative and plosive-fricative-trill/liquid combinations. The results varied according to the perceptual and articulatory abilities of the learners. It was observed that the plosive perception and acquisition of three-consonant clusters of plosive-plosive word initially, plosive-plosive combinations word finally and plosive-fricative type, posed more difficulty for the learners. The tendency to drop one of the consonants of the cluster was more pronounced with syllables ending in plural morphemes and those ending in -mp, -pt, -kt, -nt, -bt, etc. Difficulty was also noticed with the initial plosive+/r/, plosive+/1/combinations, especially in word initial positions. Across the syllable boundaries, these clusters are almost inaudible with some speakers. The difficulty in the articulation of these consonant clusters can be accounted for the mother tongue influence, as in the case of many other features. The results of the analysis have a pedagogical implication in the use of such words with consonant clusters, to teach reading skills to the students of undergraduate level in the present setting and promote self-learning through the use of speech tools.
文摘With the development of the society, culture is becoming a crucial factor in language teaching. This paper tries to discuss in detail how to do culture teaching effectively from the following aspects: plotting, theme, rhythm, flow and ending.
文摘In the modern educational reality, as it is influenced by the social developments, the diversity of school potential is intensely highlighted. At the same time, the standardization of the teaching process appears to be insufficient to meet the modern instructive requirements, while it is vastly supported that differentiated teaching can sufficiently respond to the modern instructive needs. Moreover, it is pointed out that differentiated teaching is another way of thinking on the instructive work. On that basis and with a view to investigating the functionalist dimensions of differentiated teaching, a research of empiric character was attempted geared toward at the investigation of attitudes and opinions of Greek primary school teachers with regard to the differentiated teaching. The structured questionnaire was used as a research tool and the main conclusions showed not only the limited briefing of the sample teachers, with regard to the theoretical and applicable functionalism of differentiated teaching, but also the conviction that the differentiated teaching has the potential to treat students equally while functioning as a driving force for the dynamic forming of knowledge by the students themselves.
文摘This article does some researches on the impact of English Immersion on children. Through the practice and observation of children in the immersion program, we find that English Immersion has the following impacts on children: 1) The English language learning is immersed into the process of thematic activities, Children in the Immersion learn English naturally, joyfully and systematically. They tend to cooperate well. 2) The language immersion is an integrated model in which children feel no cultural barriers. 3) English learning enhances the learning of Pingying, and vice versa. 4) There is little gap between genders. 5) Social and economic difference does not influence their learning. 6) English rhyming, chanting and songs arouse great interest in them. 7) Drama makes children very confident in their performance. They learn to think and settle problems through the performance. English immersion gives children cognitive development and enforces the language they are learning.
文摘Through the analysis of the translation of words, phrases, sentences and passages, this paper discusses the problem of whether to put emphasis on the translation of the meaning or on the reservation of the forms of the original works in translation. This paper puts forward that the translation of the meaning is more important, and the meaning of the original should take the advantage when the forms and the meanings cannot be reserved at the same time. And it also says that in no way should the translator sacrifice the translation of the meaning for the sake of keeping the form, and the translator should avoid translating word for word without thinking of the translation of the meaning. This paper also discusses about the consideration of the style of the original, the target readers and the style of the writer. This paper puts forward that in translation importance should be placed on the translation of the meaning rather than keeping the form.
文摘The paper analyzes the definition of culture, and discusses the relationship between culture and language. By reviewing culture teaching and language teaching approaches, the paper puts forward some practical concerns about language teaching which firmly fabricate with culture teaching.
文摘The present paper concems itself with the overview of the assessment of intercultural communicative competence in the field of language testing worldwide, hoping to emphasize the importance of culture testing in language projects, provide some insightful information for test item constructors, educators, authorities as well.
文摘Interest in studying individual differences (IDs) is driven by a trend characteristic of educational psychology in general and of second language acquisition (SLA) research in particular. Language learning motivation and self-determination theory (SDT) and an SDT-sub theory framework termed cognitive evaluation theory (CET) are reviewed in this article.
文摘The paper makes a case study of the intercultural communication failure, which is caused by the presence of stereotypes and preconceptions. It analyzes the communication problems with Hyme's SPEAKING framework. From the analysis, it is concluded, that individuals who hope to carry out effective intercultural interaction must learn to understand the expectations and preconceptions of those they want to talk with.
文摘English is widely taught and learned in China nowadays. Wherever you go, you may find English language is taught and learned as a compulsory course from the third year of primary school onwards from 2001. In addition, adults who have not had any education in English before are now encouraged to take up English lessons in formal teaching or take English courses in self-taught ways. Why English is so widely learned in China? This research will help us to find the factors encouraging this phenomenon either from the historical background, or from our education policies and people's learning motivation.
文摘The film The treatment is supposed to express the idea that understanding and appreciation of each other's culture is very important in intercultural communication. But behind this veil, ethnofugalism can be found by way of analyzing their conversations and behaviors. This paper tries to see their attitude towards their mother tongue and their own cultural tradition. It holds that no culture is inferior to others, which is the base on which intercultural communication is built.
文摘Standard English is defined not as a language, a style, an accent, but as standardized grammar and vocabulary with different accents. And from a linguistic point of view, Standard English is no more correct than any other form of English. Yet it is most prestigious, and a desirable educational target. However, different varieties of English should also be taught for international communication.
文摘Culture is the holistic interrelationship of a group's identity, beliefs, values, activities, rules, customs, communication patterns, and institutions (Dodd, 1998). Values are important components of a given culture accepted by individuals sharing that culture. They are deep and hidden elements of the cultural iceberg that are seldom questioned or defended but can reflect different characteristics of different cultures. Kluckhohn and Strodbeck's value model is used here to analyze distinct Chinese and American culture.
文摘According to the model of Dornyei three levels (language level, learner level, learning situation level) of foreign language learning motivation, the paper mainly discusses "course-specific motivational components" from learning situation level, and puts forward advantages and disadvantages of the model. Basing on the model, the paper further expounds relative contents relating to learner's motivation, for example, syllabus, teaching methods and learning tasks. At last, the paper states the existing problems in language teaching and learning, at the same time, pointing out some suggestions.