Pre-modern Chinese crafts,such as iron smelting,cookery,medicine,and the production of vehicles,bows,and arrows indicate the traditional Chinese view of technology as being organic,holistic,and comprehensive.This view...Pre-modern Chinese crafts,such as iron smelting,cookery,medicine,and the production of vehicles,bows,and arrows indicate the traditional Chinese view of technology as being organic,holistic,and comprehensive.This view of technology is guided by the concept of he(和)and employs the means and methods of he,thus achieving the purport of he.In Chinese,the character he(和)possesses positive connotations.It originated from the meaning of"to season;to add flavoring to"(调和)and that of flavors being"perfectly harmonious"(和美).From this sensory experience,he gradually extended to the abstract levels of materiality,humanity,sociality,"order"(wei位),and "power,situation,force"(shi势).Finally,he was elevated to the supreme level of"qi of great harmony"(taihe zhi qi太和之气),which is comparable to the concept of dao(道).The philosophy of he has exerted wide impact on such areas as technology,art,national character,cultural psychology,and behavior patterns,and has become an integral part of China's inherent culture.The paradoxes and deviations of he hold their own profound philosophical implications that merit further exploration.As humanity confronts significant challenges,such as how we can coexist with others,with technology,and with nature,the ancient Eastern wisdom embodied in he continues to possess practical characteristics and value.展开更多
International Chinese teachers are one of the determinants of the quality development of Confucius Institutes,and their cross-cultural sociocultural adaption,psychological adaption,and job adaption are in need of in-d...International Chinese teachers are one of the determinants of the quality development of Confucius Institutes,and their cross-cultural sociocultural adaption,psychological adaption,and job adaption are in need of in-depth investigation and research.Based on previous research,this paper analyzed the cross-cultural adaptation of international Chinese teachers at Confucius Institutes in South Korea during 2022-2023 through surveys and personal interviews.The study found that the teachers’adaptation was best in terms of work,followed by sociocultural adaptation,and weakest in terms of psychological adaptation.In terms of work adaptation,attention should be focused on adapting to teaching language and teaching methods.In terms of sociocultural adaptation,the focus should be on adapting to personal communication.In terms of psychological adaptation,attention should be paid to feelings of loneliness and anxiety.The study also focused on the internal and external factors influencing their cross-cultural adaptation,as well as the true inner feelings of international Chinese teachers.The study found that factors such as English proficiency,gender,education,professional background,and overseas experience had little impact on teachers’cross-cultural adaptation,while factors such as Korean proficiency,participation in cross-cultural training before going to South Korea,understanding of Korean culture before going to South Korea,and length of time spent in working in South Korea had a greater impact on the cross-cultural adaptation of the research subjects.This study provides reliable reference materials for international Chinese teachers going to South Korea to improve their cross-cultural adaptation abilities and promote the reform and innovation of international Chinese education.展开更多
One of the most important characteristics of culture is that it is subject to change. The theory of cultural patterns in intercultural communication is used to study the change of Chinese students' living pattern, co...One of the most important characteristics of culture is that it is subject to change. The theory of cultural patterns in intercultural communication is used to study the change of Chinese students' living pattern, communication pattern and thinking pattern because of globalization. The factors and reasons of both change and the unchanged are analyzed and summarized.展开更多
What happened to the Olympic torch relay abroad reveals how little and superficially the western countries, in particular, know of china. Meanwhile there also exists a lack or vacancy of English teaching in English te...What happened to the Olympic torch relay abroad reveals how little and superficially the western countries, in particular, know of china. Meanwhile there also exists a lack or vacancy of English teaching in English teaching at home. The failure of expressing Chinese culture and conditions correctly and fluently among the English learners has already resulted in negative impact on our international image, which is related to our teaching policy of strengthening western culture and neglecting the export of our own culture. Therefore, in the English teaching at all levels, great attention should be paid to the cross-cultural communication between home culture and the culture of target language, the promotion of expressing mother culture in foreign languages, and exporting and broadcasting Chinese culture.展开更多
Along with the accelerated pace of reform and opening, and the frequent external exchanges, and the increasingly widespread exchanges between countries, especially the improving information technology, and the use of ...Along with the accelerated pace of reform and opening, and the frequent external exchanges, and the increasingly widespread exchanges between countries, especially the improving information technology, and the use of the Internet, more and more people have been involved in cross-cultural communication. However, there are many differences between Chinese people and people from other cultures in the way of thinking, social and cultural life habits, and all of them can lead cross-cultural communication barriers. Therefore, a higher demand to English language teaching has been put forward, English language teaching not only imparts knowledge, the more important thing is to train students in the interpersonal skills, and develop their applications in English cross-cultural communication ability.展开更多
Translation is cross-cultural activity existing between two different language signs. In the process of translating, translators can not get out of the influence of cultural elements. From the angle of cross-cultural ...Translation is cross-cultural activity existing between two different language signs. In the process of translating, translators can not get out of the influence of cultural elements. From the angle of cross-cultural pragmatic contrasting, the author makes analysis of the problems of difference existing between the volume of information borne or transmitted between two different language signs in the process of translating under the influence of cultural elements, and points out that to study these problems, translators must consider a series of problems about cross-cultural cognitive context. This article also makes cross-cultural pragmatic contrastive analysis in world view difference, register difference, imaginative difference and metaphor difference. The author introduces the method of cross-cultural pragmatic contrastive analysis and suggests taking a series of measures to improve translation education.展开更多
Based on the data collected from the questionnaires, this paper discusses various problems concerning intercultural communication competence the non-English majors at "high-leveled, applicationoriented" level faced ...Based on the data collected from the questionnaires, this paper discusses various problems concerning intercultural communication competence the non-English majors at "high-leveled, applicationoriented" level faced in Shanghai Institute of Technology. Besides, it analyzes the necessity and feasibility in developing intercultural communication competence, and puts forward some constructive suggestions to enhance intercultural communication competence in adult English teaching.展开更多
Learning style is the most important variable that affects the success of English learning. It can both give full play to student's learning superiority and make up their inferiority. The formation of learning style ...Learning style is the most important variable that affects the success of English learning. It can both give full play to student's learning superiority and make up their inferiority. The formation of learning style is related with external elements, including culture. Chinese culture greatly differs from American culture. With the distinct cultural differences, the learning styles of the Chinese student and the American student show clear differences.展开更多
基金the support of the Center for Cultural Studies on Science and Technology in China at Technische Universitat Berlin。
文摘Pre-modern Chinese crafts,such as iron smelting,cookery,medicine,and the production of vehicles,bows,and arrows indicate the traditional Chinese view of technology as being organic,holistic,and comprehensive.This view of technology is guided by the concept of he(和)and employs the means and methods of he,thus achieving the purport of he.In Chinese,the character he(和)possesses positive connotations.It originated from the meaning of"to season;to add flavoring to"(调和)and that of flavors being"perfectly harmonious"(和美).From this sensory experience,he gradually extended to the abstract levels of materiality,humanity,sociality,"order"(wei位),and "power,situation,force"(shi势).Finally,he was elevated to the supreme level of"qi of great harmony"(taihe zhi qi太和之气),which is comparable to the concept of dao(道).The philosophy of he has exerted wide impact on such areas as technology,art,national character,cultural psychology,and behavior patterns,and has become an integral part of China's inherent culture.The paradoxes and deviations of he hold their own profound philosophical implications that merit further exploration.As humanity confronts significant challenges,such as how we can coexist with others,with technology,and with nature,the ancient Eastern wisdom embodied in he continues to possess practical characteristics and value.
文摘International Chinese teachers are one of the determinants of the quality development of Confucius Institutes,and their cross-cultural sociocultural adaption,psychological adaption,and job adaption are in need of in-depth investigation and research.Based on previous research,this paper analyzed the cross-cultural adaptation of international Chinese teachers at Confucius Institutes in South Korea during 2022-2023 through surveys and personal interviews.The study found that the teachers’adaptation was best in terms of work,followed by sociocultural adaptation,and weakest in terms of psychological adaptation.In terms of work adaptation,attention should be focused on adapting to teaching language and teaching methods.In terms of sociocultural adaptation,the focus should be on adapting to personal communication.In terms of psychological adaptation,attention should be paid to feelings of loneliness and anxiety.The study also focused on the internal and external factors influencing their cross-cultural adaptation,as well as the true inner feelings of international Chinese teachers.The study found that factors such as English proficiency,gender,education,professional background,and overseas experience had little impact on teachers’cross-cultural adaptation,while factors such as Korean proficiency,participation in cross-cultural training before going to South Korea,understanding of Korean culture before going to South Korea,and length of time spent in working in South Korea had a greater impact on the cross-cultural adaptation of the research subjects.This study provides reliable reference materials for international Chinese teachers going to South Korea to improve their cross-cultural adaptation abilities and promote the reform and innovation of international Chinese education.
文摘One of the most important characteristics of culture is that it is subject to change. The theory of cultural patterns in intercultural communication is used to study the change of Chinese students' living pattern, communication pattern and thinking pattern because of globalization. The factors and reasons of both change and the unchanged are analyzed and summarized.
文摘What happened to the Olympic torch relay abroad reveals how little and superficially the western countries, in particular, know of china. Meanwhile there also exists a lack or vacancy of English teaching in English teaching at home. The failure of expressing Chinese culture and conditions correctly and fluently among the English learners has already resulted in negative impact on our international image, which is related to our teaching policy of strengthening western culture and neglecting the export of our own culture. Therefore, in the English teaching at all levels, great attention should be paid to the cross-cultural communication between home culture and the culture of target language, the promotion of expressing mother culture in foreign languages, and exporting and broadcasting Chinese culture.
文摘Along with the accelerated pace of reform and opening, and the frequent external exchanges, and the increasingly widespread exchanges between countries, especially the improving information technology, and the use of the Internet, more and more people have been involved in cross-cultural communication. However, there are many differences between Chinese people and people from other cultures in the way of thinking, social and cultural life habits, and all of them can lead cross-cultural communication barriers. Therefore, a higher demand to English language teaching has been put forward, English language teaching not only imparts knowledge, the more important thing is to train students in the interpersonal skills, and develop their applications in English cross-cultural communication ability.
文摘Translation is cross-cultural activity existing between two different language signs. In the process of translating, translators can not get out of the influence of cultural elements. From the angle of cross-cultural pragmatic contrasting, the author makes analysis of the problems of difference existing between the volume of information borne or transmitted between two different language signs in the process of translating under the influence of cultural elements, and points out that to study these problems, translators must consider a series of problems about cross-cultural cognitive context. This article also makes cross-cultural pragmatic contrastive analysis in world view difference, register difference, imaginative difference and metaphor difference. The author introduces the method of cross-cultural pragmatic contrastive analysis and suggests taking a series of measures to improve translation education.
文摘Based on the data collected from the questionnaires, this paper discusses various problems concerning intercultural communication competence the non-English majors at "high-leveled, applicationoriented" level faced in Shanghai Institute of Technology. Besides, it analyzes the necessity and feasibility in developing intercultural communication competence, and puts forward some constructive suggestions to enhance intercultural communication competence in adult English teaching.
文摘Learning style is the most important variable that affects the success of English learning. It can both give full play to student's learning superiority and make up their inferiority. The formation of learning style is related with external elements, including culture. Chinese culture greatly differs from American culture. With the distinct cultural differences, the learning styles of the Chinese student and the American student show clear differences.