. Chinese and foreign film and cultural exchanges, the translation is necessary to ensure the realization of information across language barriers to effective communication. Particularity TV drama text language determ.... Chinese and foreign film and cultural exchanges, the translation is necessary to ensure the realization of information across language barriers to effective communication. Particularity TV drama text language determines the TV drama translation from other forms of translation particularity. According to the analysis of the speci? c case, we discussed the basics of film and television drama translation. In recent years, foreign film and television works more and more popular in China, Subtitling received more attention. Filmography is an important medium for intercultural communication that subtitling has a very important role in cross-cultural communication. By analyzing the subtitle translation of particularity, we propose the appropriate translation approach. News translation is an interlingual intercultural communication activities and news translation there are a lot of cultural barriers that improper handling will seriously affect the effect of news media, and even misleading. News translator should understand the source culture, and appropriate use of domesticating translation strategy interpretive translation means to overcome cultural barriers in order to achieve intercultural communication.展开更多
Pragmatic vagueness is a manifestation that language has elasticity and is one of attributes of nature language. Pragmatic vagueness phenomenon exists in news report, law version and commerce report. Nowadays in adver...Pragmatic vagueness is a manifestation that language has elasticity and is one of attributes of nature language. Pragmatic vagueness phenomenon exists in news report, law version and commerce report. Nowadays in adverting creations, advertisers take pragmatic vagueness as the strategy in order to make the most effective to strengthen the advertising attention, memory and persuasion in the limited time and space. At the same time, the pragmatic vagueness strategy also strengthens the advertising flexibility and appropriateness, compresses information and produces advertising aesthetic effect. In most circumstances, advertising companies use pragmatic vagueness to realize their advertising purpose and pragmatic vagueness offers strangely psychological hint to customers. This paper will firstly state pragmatic vagueness and advertising activities, and then analysis the function of pragmatic vagueness in advertisements.展开更多
文摘. Chinese and foreign film and cultural exchanges, the translation is necessary to ensure the realization of information across language barriers to effective communication. Particularity TV drama text language determines the TV drama translation from other forms of translation particularity. According to the analysis of the speci? c case, we discussed the basics of film and television drama translation. In recent years, foreign film and television works more and more popular in China, Subtitling received more attention. Filmography is an important medium for intercultural communication that subtitling has a very important role in cross-cultural communication. By analyzing the subtitle translation of particularity, we propose the appropriate translation approach. News translation is an interlingual intercultural communication activities and news translation there are a lot of cultural barriers that improper handling will seriously affect the effect of news media, and even misleading. News translator should understand the source culture, and appropriate use of domesticating translation strategy interpretive translation means to overcome cultural barriers in order to achieve intercultural communication.
文摘Pragmatic vagueness is a manifestation that language has elasticity and is one of attributes of nature language. Pragmatic vagueness phenomenon exists in news report, law version and commerce report. Nowadays in adverting creations, advertisers take pragmatic vagueness as the strategy in order to make the most effective to strengthen the advertising attention, memory and persuasion in the limited time and space. At the same time, the pragmatic vagueness strategy also strengthens the advertising flexibility and appropriateness, compresses information and produces advertising aesthetic effect. In most circumstances, advertising companies use pragmatic vagueness to realize their advertising purpose and pragmatic vagueness offers strangely psychological hint to customers. This paper will firstly state pragmatic vagueness and advertising activities, and then analysis the function of pragmatic vagueness in advertisements.