期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
文学翻译:主体意识觉醒下的阐释游戏
1
作者 付天海 《牡丹江大学学报》 2016年第11期108-110,共3页
本文将解构主义翻译观与阐释学译论纳入同一维度加以考察,指出文学翻译本质上是一种动态的视域融合过程,它唤醒了译者的主体意识,使之由"隐身"走向"显身"。文学翻译过程中主体对客体的不同认知、阐释和建构,使得文... 本文将解构主义翻译观与阐释学译论纳入同一维度加以考察,指出文学翻译本质上是一种动态的视域融合过程,它唤醒了译者的主体意识,使之由"隐身"走向"显身"。文学翻译过程中主体对客体的不同认知、阐释和建构,使得文学翻译是一种带有鲜明主体烙印、永无止境的阐释游戏。 展开更多
关键词 文学翻译 “隐身” “显身” 阐释游戏
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部