期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
竺法护译经中“晋言”所见梵汉译音及其音韵现象
1
作者 徐朝东 《励耘语言学刊》 CSSCI 2018年第2期134-144,共11页
竺法护一生翻译的大小乘经典共有154部309卷。其译经中屡用“晋言”,是3-4世纪实际语言的运用。本文对法护译经“晋言”15条专名的梵语形式进行考察,讨论了两晋之际汉语出现的如阴声韵无塞音尾、幽部是一个单元音、声母清浊分划、影母... 竺法护一生翻译的大小乘经典共有154部309卷。其译经中屡用“晋言”,是3-4世纪实际语言的运用。本文对法护译经“晋言”15条专名的梵语形式进行考察,讨论了两晋之际汉语出现的如阴声韵无塞音尾、幽部是一个单元音、声母清浊分划、影母为零声母、没有娘母等语音现象。 展开更多
关键词 两晋语音 梵汉对音 “晋言” 译经 竺法护
下载PDF
“清谈”名义考辨
2
作者 唐翼明 《长江学术》 CSSCI 2022年第1期5-16,共12页
"清谈"这个词在不同的地方常有不同的含义,其中有古今之不同,广狭之不同,褒贬之不同,泛指特指之不同。用"清谈"特指"魏晋玄谈",其实是后世的一种误用,魏晋文人特指"玄谈"时,从不使用"清谈... "清谈"这个词在不同的地方常有不同的含义,其中有古今之不同,广狭之不同,褒贬之不同,泛指特指之不同。用"清谈"特指"魏晋玄谈",其实是后世的一种误用,魏晋文人特指"玄谈"时,从不使用"清谈"一词,用得最多的是"清言"与"谈"。 展开更多
关键词 清谈 清言 魏晋玄谈
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部