期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译学:新世纪的思索——从译学否定论的“梦”字诀说起 被引量:13
1
作者 谭载喜 《外语与外语教学》 北大核心 2001年第1期45-52,共8页
本文从"翻译学作为研究翻译的人文科学,应该享有独立学科地位"的基本理念出发,针对近年来国内翻译理论界少数人先后两次所提反译学的论点进行了反驳,然后阐述了与翻译学"名"、"实"相关的种种译学理论问题... 本文从"翻译学作为研究翻译的人文科学,应该享有独立学科地位"的基本理念出发,针对近年来国内翻译理论界少数人先后两次所提反译学的论点进行了反驳,然后阐述了与翻译学"名"、"实"相关的种种译学理论问题,最后指出和分析了翻译学在新世纪所面临的挑战,并探讨了迎接这些挑战的对策. 展开更多
关键词 翻译学 译学否定论 “梦”字 人文科学学科 新世纪挑战
下载PDF
朱熹诗歌“梦”意象研究
2
作者 牟代群 《西安文理学院学报(社会科学版)》 2020年第2期33-38,共6页
翻阅朱熹现存千三百首诗作,可以窥见其用字之喜好,譬如其诗作中有大量援“穷”、引“酒”、以“风”“花”“雪”“月”入诗等现象。这些现象并不是刻意为之,而是朱熹人生经历的真实写照。同样,朱熹作诗亦喜“梦”字,援“梦”入诗者有60... 翻阅朱熹现存千三百首诗作,可以窥见其用字之喜好,譬如其诗作中有大量援“穷”、引“酒”、以“风”“花”“雪”“月”入诗等现象。这些现象并不是刻意为之,而是朱熹人生经历的真实写照。同样,朱熹作诗亦喜“梦”字,援“梦”入诗者有60题61首之余。结合朱熹的人生经历和遭遇来看,其引“梦”入诗主要表达如下含义:一是穷达同质,兼济天下的儒者情怀;二是怀友思亲,把酒话别的诗者心理;三是风乎舞雩,殖志丘野的山水情志;四是“仕途坎坷,吾道当穷”的党祸感怀。 展开更多
关键词 朱熹 “梦”字
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部