期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“欧化”汉语及其修辞功能
被引量:
1
1
作者
吴伟萍
《江西农业大学学报(社会科学版)》
2009年第4期150-153,共4页
在信息化时代,汉语的发展面临种种危机,"欧化"汉语便是其中之一。讨论"欧化"汉语的定义及种种诱因,区分了"善性欧化"与"恶性欧化"之差异,同时以小说《陈大毛偷了一支笔》为例,分析了"欧化...
在信息化时代,汉语的发展面临种种危机,"欧化"汉语便是其中之一。讨论"欧化"汉语的定义及种种诱因,区分了"善性欧化"与"恶性欧化"之差异,同时以小说《陈大毛偷了一支笔》为例,分析了"欧化"汉语在特定文本中的修辞功能。
展开更多
关键词
“欧化”汉语
原因
翻译腔
修辞
下载PDF
职称材料
化“有形”于“无形”——英语句式结构影响下的“欧化”汉语译文之应对原则
2
作者
王作伟
《湖北第二师范学院学报》
2014年第3期129-131,共3页
翻译学科的快速发展使译文在数量和质量上都在不断地发展,但是在翻译过来的作品中"欧化"汉语还是频频出现,这不仅影响了读者的阅读,也影响着翻译所肩负的文化传播的使命。重"形合"的英语和重"意合"的汉...
翻译学科的快速发展使译文在数量和质量上都在不断地发展,但是在翻译过来的作品中"欧化"汉语还是频频出现,这不仅影响了读者的阅读,也影响着翻译所肩负的文化传播的使命。重"形合"的英语和重"意合"的汉语在语言组织方面存在着很大差异,然而译者在做英译汉时,总是跳不出英语"形合"框架而产出具有英语句子结构的汉语。本文主要分析教学中的实例,从英语句式结构方面探究其问题所在,并建议以化"有形"于"无形"的原则来解决问题。
展开更多
关键词
“欧化”汉语
意合
形合
英语句式结构
应对原则
下载PDF
职称材料
题名
“欧化”汉语及其修辞功能
被引量:
1
1
作者
吴伟萍
机构
江西农业大学外国语学院
出处
《江西农业大学学报(社会科学版)》
2009年第4期150-153,共4页
基金
江西省社科院共建课题(05WX2322006)
文摘
在信息化时代,汉语的发展面临种种危机,"欧化"汉语便是其中之一。讨论"欧化"汉语的定义及种种诱因,区分了"善性欧化"与"恶性欧化"之差异,同时以小说《陈大毛偷了一支笔》为例,分析了"欧化"汉语在特定文本中的修辞功能。
关键词
“欧化”汉语
原因
翻译腔
修辞
Keywords
"Europeanized Chinese"
causes
translationese
rhetoric function
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
化“有形”于“无形”——英语句式结构影响下的“欧化”汉语译文之应对原则
2
作者
王作伟
机构
河西学院外国语学院
出处
《湖北第二师范学院学报》
2014年第3期129-131,共3页
文摘
翻译学科的快速发展使译文在数量和质量上都在不断地发展,但是在翻译过来的作品中"欧化"汉语还是频频出现,这不仅影响了读者的阅读,也影响着翻译所肩负的文化传播的使命。重"形合"的英语和重"意合"的汉语在语言组织方面存在着很大差异,然而译者在做英译汉时,总是跳不出英语"形合"框架而产出具有英语句子结构的汉语。本文主要分析教学中的实例,从英语句式结构方面探究其问题所在,并建议以化"有形"于"无形"的原则来解决问题。
关键词
“欧化”汉语
意合
形合
英语句式结构
应对原则
Keywords
Europeanized Chinese
parataxis
hypotaxis
sentence structure
coping principle
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“欧化”汉语及其修辞功能
吴伟萍
《江西农业大学学报(社会科学版)》
2009
1
下载PDF
职称材料
2
化“有形”于“无形”——英语句式结构影响下的“欧化”汉语译文之应对原则
王作伟
《湖北第二师范学院学报》
2014
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部