期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
论双语公示语翻译标准
1
作者
莫俊
曹幼铉
《重庆科技学院学报(社会科学版)》
2015年第3期72-73,100,共3页
双语公示语标识使用过程中存在英译与汉拼的争议。从理论、实践与文化的角度分析了汉拼式译法的不足。双语公示语的使用应遵循国际化惯例,英译为主兼顾实际。
关键词
公示语
翻
译
道路名称
“汉拼”式译法
下载PDF
职称材料
题名
论双语公示语翻译标准
1
作者
莫俊
曹幼铉
机构
无锡科技职业学院
河海大学
无锡市翻译协会
出处
《重庆科技学院学报(社会科学版)》
2015年第3期72-73,100,共3页
基金
2014年度无锡市哲学社会科学精品课题"无锡市汉英公示语翻译规范研究"(14-C-55)阶段性成果之一
文摘
双语公示语标识使用过程中存在英译与汉拼的争议。从理论、实践与文化的角度分析了汉拼式译法的不足。双语公示语的使用应遵循国际化惯例,英译为主兼顾实际。
关键词
公示语
翻
译
道路名称
“汉拼”式译法
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
论双语公示语翻译标准
莫俊
曹幼铉
《重庆科技学院学报(社会科学版)》
2015
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部