期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
文化翻译观下中国古典诗歌中“玉”意象的英译
被引量:
13
1
作者
李气纠
李世琴
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2009年第9期58-61,共4页
“玉”文化在中国源远流长,古典诗歌里的“玉”意象蕴涵着中国传统文化丰富内涵。本文指出,在文化全球化的今天,译者应该从文化翻译的视角,研究中国古典诗歌中的“玉”文化,准确解读其间的“玉”意象。“玉”意象的英译当以异化为...
“玉”文化在中国源远流长,古典诗歌里的“玉”意象蕴涵着中国传统文化丰富内涵。本文指出,在文化全球化的今天,译者应该从文化翻译的视角,研究中国古典诗歌中的“玉”文化,准确解读其间的“玉”意象。“玉”意象的英译当以异化为主,归化为辅,这对于传播汉文化经典中的“玉”文化具有重要意义。
展开更多
关键词
“玉”意象
文化全球化
文化翻译观
异化策略
归化策略
原文传递
题名
文化翻译观下中国古典诗歌中“玉”意象的英译
被引量:
13
1
作者
李气纠
李世琴
机构
湘南学院
出处
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2009年第9期58-61,共4页
基金
湖南省教育厅课题“隐喻翻译的认知取向研究”(项目编号:07C730)之阶段性成果
文摘
“玉”文化在中国源远流长,古典诗歌里的“玉”意象蕴涵着中国传统文化丰富内涵。本文指出,在文化全球化的今天,译者应该从文化翻译的视角,研究中国古典诗歌中的“玉”文化,准确解读其间的“玉”意象。“玉”意象的英译当以异化为主,归化为辅,这对于传播汉文化经典中的“玉”文化具有重要意义。
关键词
“玉”意象
文化全球化
文化翻译观
异化策略
归化策略
Keywords
"jade" imagery
cultural globalization
cultural perspective
foreignizing strategy
domesticating strategy
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
文化翻译观下中国古典诗歌中“玉”意象的英译
李气纠
李世琴
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2009
13
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部