期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
明代中后期《穆天子传》的传播与接受——以王世贞为中心
被引量:
1
1
作者
刘伏玲
王齐洲
《齐鲁学刊》
CSSCI
北大核心
2016年第4期116-122,共7页
明嘉靖至万历时期,以"舆论领袖"王世贞为代表的阅读公众初步形成,他们以荐读、研究、创作实践等方式迅速推动着《穆天子传》的传播与接受,从而掀起了知识分子阅读、讨论的风潮。考察其背后的社会原因,主要源于皇帝对道教的推...
明嘉靖至万历时期,以"舆论领袖"王世贞为代表的阅读公众初步形成,他们以荐读、研究、创作实践等方式迅速推动着《穆天子传》的传播与接受,从而掀起了知识分子阅读、讨论的风潮。考察其背后的社会原因,主要源于皇帝对道教的推崇、西王母信仰的兴盛及明中后期发达的印刷业。在《穆天子传》传播过程中,形成了两个传播偏向,一是以复古派为代表的知识分子偏重于"白云谣"诸篇章并将其应用于诗歌革新,二是经知识分子再创作的穆天子故事杂糅西王母仙迹而普及民间。两个偏向又重合于周穆王见西王母事件,使受众产生《穆天子传》的主题就是写穆王与西王母相会的错觉,从而影响了文学史的撰写和当代人对此书的认知。
展开更多
关键词
《穆天子传》
明代中后期
王世贞
“白云谣”
明乐府
西王母故事
下载PDF
职称材料
试探《穆天子传》传入日本的时间及途径
被引量:
1
2
作者
刘伏玲
王齐洲
《华中师范大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2015年第4期98-104,共7页
伊与部马养在《从驾应诏》诗中提到"瑶池"和"白云篇",而"瑶池"与"白云谣"典故出自《穆天子传》,明示他受到《穆天子传》影响。伊与部马养是有文献可证的《穆天子传》在日本的早期接受者,其接...
伊与部马养在《从驾应诏》诗中提到"瑶池"和"白云篇",而"瑶池"与"白云谣"典故出自《穆天子传》,明示他受到《穆天子传》影响。伊与部马养是有文献可证的《穆天子传》在日本的早期接受者,其接受时间在持统天皇702年逝世之前。731年葛井连广成奉试对策提到了"黄竹"和"白云","黄竹"典故也出自《穆天子传》,说明日本上层对《穆天子传》已很熟悉。日本学者在诗文中引用《穆天子传》,既与他们注意学习《昭明文选》和李善注有关,也与他们直接阅读《穆天子传》有关。《文选》李善注本可能不是直接从唐朝传入日本,而是通过新罗间接传入。《穆天子传》则更有可能是由日本遣隋使团、遣唐使团中的学问僧与留学生带回日本。基于此,笔者将《穆天子传》传至日本的时间上限定为隋文帝开皇二十年(600年),日本圣德太子初次派遣留学生到中国留学;下限则为日本持统天皇逝世之年,即武则天长安二年(702年)。具体时间难以确考。
展开更多
关键词
《穆天子传》
伊与部马养
《从驾应诏》
葛井连广成
白云
谣
黄竹诗
下载PDF
职称材料
题名
明代中后期《穆天子传》的传播与接受——以王世贞为中心
被引量:
1
1
作者
刘伏玲
王齐洲
机构
江西师范大学学报杂志社
华中师范大学文学院
出处
《齐鲁学刊》
CSSCI
北大核心
2016年第4期116-122,共7页
基金
国家社科基金重点项目"二十五史<艺文志>著录小说资料辑录"(11AZD062)
文摘
明嘉靖至万历时期,以"舆论领袖"王世贞为代表的阅读公众初步形成,他们以荐读、研究、创作实践等方式迅速推动着《穆天子传》的传播与接受,从而掀起了知识分子阅读、讨论的风潮。考察其背后的社会原因,主要源于皇帝对道教的推崇、西王母信仰的兴盛及明中后期发达的印刷业。在《穆天子传》传播过程中,形成了两个传播偏向,一是以复古派为代表的知识分子偏重于"白云谣"诸篇章并将其应用于诗歌革新,二是经知识分子再创作的穆天子故事杂糅西王母仙迹而普及民间。两个偏向又重合于周穆王见西王母事件,使受众产生《穆天子传》的主题就是写穆王与西王母相会的错觉,从而影响了文学史的撰写和当代人对此书的认知。
关键词
《穆天子传》
明代中后期
王世贞
“白云谣”
明乐府
西王母故事
Keywords
opinion leader the Biography of King Mu the middle and the late Ming Dynasty Wang Shizhen Bai Yunyao YueFu(乐府)in the Ming Dynasty story of Xiwangmu
分类号
I206.2 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
试探《穆天子传》传入日本的时间及途径
被引量:
1
2
作者
刘伏玲
王齐洲
机构
华中师范大学文学院
湖北文学理论与批评研究中心
出处
《华中师范大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2015年第4期98-104,共7页
基金
国家社会科学基金重点项目"二十五史<艺文志>著录小说资料集解"(11AZD062)
文摘
伊与部马养在《从驾应诏》诗中提到"瑶池"和"白云篇",而"瑶池"与"白云谣"典故出自《穆天子传》,明示他受到《穆天子传》影响。伊与部马养是有文献可证的《穆天子传》在日本的早期接受者,其接受时间在持统天皇702年逝世之前。731年葛井连广成奉试对策提到了"黄竹"和"白云","黄竹"典故也出自《穆天子传》,说明日本上层对《穆天子传》已很熟悉。日本学者在诗文中引用《穆天子传》,既与他们注意学习《昭明文选》和李善注有关,也与他们直接阅读《穆天子传》有关。《文选》李善注本可能不是直接从唐朝传入日本,而是通过新罗间接传入。《穆天子传》则更有可能是由日本遣隋使团、遣唐使团中的学问僧与留学生带回日本。基于此,笔者将《穆天子传》传至日本的时间上限定为隋文帝开皇二十年(600年),日本圣德太子初次派遣留学生到中国留学;下限则为日本持统天皇逝世之年,即武则天长安二年(702年)。具体时间难以确考。
关键词
《穆天子传》
伊与部马养
《从驾应诏》
葛井连广成
白云
谣
黄竹诗
Keywords
Biography of King Mu(穆天子传)
YIYobe no Yomakayi(伊与部连 马 养)
Kuzuyi no Hiroyiseyi(葛井连广成)
Bai Yunyao(
白云
谣
)
Wong Chuk(黄竹)
分类号
I313.06 [文学—其他各国文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
明代中后期《穆天子传》的传播与接受——以王世贞为中心
刘伏玲
王齐洲
《齐鲁学刊》
CSSCI
北大核心
2016
1
下载PDF
职称材料
2
试探《穆天子传》传入日本的时间及途径
刘伏玲
王齐洲
《华中师范大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2015
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部