期刊文献+
共找到20篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
评李陈玉之《楚词笺注》 被引量:2
1
作者 周秉高 《职大学报》 2013年第1期1-8,27,共9页
李陈玉《楚词笺注》"自叙"所表达的主要意图是褒"笺"贬"注"。此书褒"笺",重视对作品进行层次分析,值得肯定,但其理论上矫枉过正,实践也并非成功。李氏贬"注",且书中有些"注&qu... 李陈玉《楚词笺注》"自叙"所表达的主要意图是褒"笺"贬"注"。此书褒"笺",重视对作品进行层次分析,值得肯定,但其理论上矫枉过正,实践也并非成功。李氏贬"注",且书中有些"注"确也过于随意、偏激,但不少"注"独创一说,难能可贵。 展开更多
关键词 楚辞 李陈玉 《楚词注》 “笺” 贬“注”
下载PDF
《〈干禄字书〉笺证》与罗振玉早期文字学思想 被引量:2
2
作者 刘元春 《山东师范大学学报(人文社会科学版)》 2016年第4期60-68,共9页
罗振玉堪称近现代金石学研究集大成者。相较后来的古文字学研究成就斐然,其早年学术思想的梳理鲜有专门成果出现。藉由对颜真卿书艺的热崇,对正统思想的坚守,以及《说文》在其治学中的重要地位,罗振玉撰作了《〈干禄字书〉笺证》。在未... 罗振玉堪称近现代金石学研究集大成者。相较后来的古文字学研究成就斐然,其早年学术思想的梳理鲜有专门成果出现。藉由对颜真卿书艺的热崇,对正统思想的坚守,以及《说文》在其治学中的重要地位,罗振玉撰作了《〈干禄字书〉笺证》。在未有实物资料佐证下,罗氏认识到《干禄字书》是为"时用"而作,并指出许多字组看似舛误,实际为从俗形体的忠实记录,而非考证疏失。罗氏不以社会用字频率判定正体与否,而是注重正字理据的合法性,通过补具经典文献(包括隶省)所析构字理据,来交待字形俗、讹、正的流变。可以看出,是书蕴含了现代科学文字学的理念,并影响到孙祖同和俞鸿筹《笺证补》的形成。罗书作于甲骨、敦煌发掘之前,是今人探析其学术思想历程的重要对象。 展开更多
关键词 罗振玉 《(干禄字书)证》 文字学思想 字样学
下载PDF
《毛诗笺》训释异《传》释例述析——毛、郑训诂词汇意义歧义之成因初探 被引量:1
3
作者 邓声国 《南昌职业技术师范学院学报》 2002年第2期7-13,共7页
本文从《毛传》、《郑笺》二者是否易字说的角度切入 ,通过部分实例的辨析 ,探讨单音语词训释歧义产生的原因 ,从而增深对《郑笺》词义训释的理解和研究。并试图对少数实例的训义去取阐述一己之见。
关键词 《毛传》 《郑 训释岐异
下载PDF
郑玄《毛诗笺》基于对文语境的训释及其特色 被引量:1
4
作者 白如 《励耘语言学刊》 2019年第1期205-216,共12页
《毛诗笺》在改易《毛传》时,对对文语境的不同理解是其中的影响因素之一。郑玄认定相对称的结构形式即为对文语境,其内部处在相同位置的语词在词性类别、语义特征方面应当保持高度一致。基于这一认识,郑玄对《毛传》相关训释中一些词... 《毛诗笺》在改易《毛传》时,对对文语境的不同理解是其中的影响因素之一。郑玄认定相对称的结构形式即为对文语境,其内部处在相同位置的语词在词性类别、语义特征方面应当保持高度一致。基于这一认识,郑玄对《毛传》相关训释中一些词性不一致的地方进行了调整,对于《毛传》所认定的类义关系也进行了进一步的细化处理。当《毛诗笺》与《毛传》就小序所代表的义理思想有不同理解时,郑玄则既照应经义思想,又遵循其自身对对文语境的理解,从而对相关语词进行成组的系统改易。从《诗经》本身的特点来看,郑玄基于对文语境所作出的一些训释未必可取,其屡用校勘改字的方式来贯彻自身训释理念的做法也多为人所诟病。这样一些训释虽然并非完全得当,但从训释生成的角度看,郑玄从中体现出的极为鲜明的训释理念是值得关注的。 展开更多
关键词 《毛诗 对文语境 训释理念 校勘改字
下载PDF
龙榆生《东坡乐府笺》与傅干《注坡词》
5
作者 赵晓兰 佟博 《辽东学院学报(社会科学版)》 2010年第4期122-130,共9页
傅干《注坡词》是苏轼词最早的笺注本,龙榆生的《东坡乐府笺》除对其大量采录外,还作了必要的增补和订正,但也有漏收及沿袭讹误之处。它从一个侧面印证了"作者不易,笺释家尤难"之说,也警示我们在古籍整理中必须确保严谨、审... 傅干《注坡词》是苏轼词最早的笺注本,龙榆生的《东坡乐府笺》除对其大量采录外,还作了必要的增补和订正,但也有漏收及沿袭讹误之处。它从一个侧面印证了"作者不易,笺释家尤难"之说,也警示我们在古籍整理中必须确保严谨、审慎的态度。 展开更多
关键词 苏轼 龙榆生 《东坡乐府 《注坡词》 《注坡词考辨》 傅干
下载PDF
《霞笺记》与《西楼记》考论
6
作者 陶慕宁 《辽东学院学报(社会科学版)》 2009年第1期70-72,共3页
《霞笺记》始以传奇剧体制敷演文言小说《心坚金石传》,易悲剧为喜剧,其得失尚需探讨。惜乎作者姓字不详。《西楼记》作者则为明末清初曲坛大家袁于令。两剧皆取材于青楼妓女与士人之离合悲欢,都在不同程度上曲折地反映出晚明特定时代... 《霞笺记》始以传奇剧体制敷演文言小说《心坚金石传》,易悲剧为喜剧,其得失尚需探讨。惜乎作者姓字不详。《西楼记》作者则为明末清初曲坛大家袁于令。两剧皆取材于青楼妓女与士人之离合悲欢,都在不同程度上曲折地反映出晚明特定时代士人的婚恋观念。 展开更多
关键词 《霞记》 《西楼记》袁于令
下载PDF
校勘俗文学文献的方法——从《第八才子书花笺记会评会校本》校记之商榷谈起
7
作者 关瑾华 《中山大学研究生学刊(社会科学版)》 2009年第1期21-24,共4页
《花笺记》是粤调说唱文学“木鱼书”的代表作,《第八才子书花笺记会评会校本》是木鱼书文本整理的一个重要成果。不过,书中也有一些地方值得商讨,尤其是在异文的选择上,由此探讨若干俗文学校勘整理的方法。
关键词 《花记》 木鱼书 校勘 异文
下载PDF
“第八才子书”《花笺记》说唱诗体的再叙事——《花笺记》早期英译本比较研究
8
作者 曾文雄 吴思淇 《现代语文》 2019年第7期57-63,共7页
享有"第八才子书"美誉的《花笺记》是一部极具文学价值的七言韵文体的长篇叙事诗,成为中国第一部英译的说唱文学。基于《花笺记》的汤姆斯(Peter Perring Thoms)英译本《中国式求婚》(Chinese Courtship)和包令(Sir John Bowr... 享有"第八才子书"美誉的《花笺记》是一部极具文学价值的七言韵文体的长篇叙事诗,成为中国第一部英译的说唱文学。基于《花笺记》的汤姆斯(Peter Perring Thoms)英译本《中国式求婚》(Chinese Courtship)和包令(Sir John Bowring)英译本《花笺记》(Hwa Tsien Ki.The Flowery Scroll),进行比较研究,分析说唱韵语诗体文学早期英译的目的、翻译叙事方式和翻译策略,为中国传统文学及中国文化的输出提供有益的启示。 展开更多
关键词 《花记》 英译本 说唱文学 叙事特征
下载PDF
漫话古代书信的别称
9
作者 林清峰 《学语文》 2003年第3期45-45,44,共2页
我国古代诗文中,书信有诸多别称,若不明其意,读古典诗文,会引起困惑。书:在古代,书指信函,信指送信使者。《左传·昭公六年》:“叔向使诒子产书”,“书”即是信。
关键词 古代书信 别称 “尺素” “简” “笺” “牍” “札” “缄” “启” “鸿雁” “鲤鱼” “疏”
下载PDF
《诗经》“女桑”考辨 被引量:1
10
作者 陈明富 张鹏丽 《西南交通大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2011年第2期31-34,共4页
"女桑"一词最初见于《诗经.豳风.七月》,对其含义,历来注释不一,具有代表性的是毛传,郑笺,《朱熹集传》,郭璞注,《辞源》,程俊英、蒋见元《诗经注析》。结合诗文内容来看,"女桑"应释为"柔长的小桑枝",其... "女桑"一词最初见于《诗经.豳风.七月》,对其含义,历来注释不一,具有代表性的是毛传,郑笺,《朱熹集传》,郭璞注,《辞源》,程俊英、蒋见元《诗经注析》。结合诗文内容来看,"女桑"应释为"柔长的小桑枝",其中"女"字含有"小"、"嫩"、"柔"、"弱"等义。在后世典籍中,"女桑"已变成"小桑树"之义,但这已经不是《诗经》中"女桑"的最初含义了。 展开更多
关键词 《诗经》 女桑 毛传 朱熹集传 郭璞注 《辞源》 《诗经注析》
下载PDF
异体字取象视角下《世说新语补》的文字学价值 被引量:1
11
作者 张玉梅 朴秀智 《中国文字研究》 CSSCI 2016年第2期225-235,共11页
本文以校勘精良的《世说笺本》对勘朝鲜活字本《世说新语补》(明代王世贞所著),考察二书的汉字使用情况。从50组代表例字总结出的规律为:朝鲜活字本《世说新语补》喜用异体字,它们多与碑刻、书法、古玺等用字一致,从造字取象及构形... 本文以校勘精良的《世说笺本》对勘朝鲜活字本《世说新语补》(明代王世贞所著),考察二书的汉字使用情况。从50组代表例字总结出的规律为:朝鲜活字本《世说新语补》喜用异体字,它们多与碑刻、书法、古玺等用字一致,从造字取象及构形理据的保持看,这些异体字失去理据者多,而通行楷字的繁体字理据保持较好。尚未发现学界针对朝鲜活字本《世说新语补》和日本刻本《世说笺本》的专门研究,这一领域的域外善本汉籍研究,包括异体字整理及汉字取象及理据考察、文献文本整理、中韩中日汉籍交流特点等,均具有重要价值。 展开更多
关键词 《世说新语补》 《世说本》 汉字取象 构形理据 异体字 域外汉籍研究
下载PDF
毛亨、郑玄、孔颖达《诗经》修辞训解比较
12
作者 冯卉 《励耘语言学刊》 2011年第2期154-167,共14页
本文通过对毛传、郑笺和孔疏中对《诗经》原文的修辞训解进行整理分析,总结出了三家修辞观的各自特点,并对三者之间的传承发展脉络做出了梳理。
关键词 《诗经》 毛传 孔疏 修辞
下载PDF
论郑玄《毛诗笺》对兴的认识 被引量:5
13
作者 鲁洪生 《文学遗产》 CSSCI 北大核心 2006年第1期29-34,共6页
郑玄在《周礼注》、《毛诗笺》中对兴的认识有所不同。郑玄随文释义,从不同角度加以解说;在《周礼注》中以善恶美刺区别比、兴的解说,源于《周礼》“乐语”,是侧重从用《诗》方法的角度解说;在《毛诗笺》中以“喻”释“兴”,认为“‘兴... 郑玄在《周礼注》、《毛诗笺》中对兴的认识有所不同。郑玄随文释义,从不同角度加以解说;在《周礼注》中以善恶美刺区别比、兴的解说,源于《周礼》“乐语”,是侧重从用《诗》方法的角度解说;在《毛诗笺》中以“喻”释“兴”,认为“‘兴’、‘喻’名异而实同”,乃是缘于毛《传》标兴解说诗本义,是侧重从《诗》之表现方法角度的解说。《传》、《笺》运用兴法解说诗本义,客观上促使赋、比、兴的含义由用《诗》方法转变为《诗》之表现方法。 展开更多
关键词 譬喻 《毛诗 表现方法
原文传递
早期中国知识转型期的《毛诗》学——基于《毛传》《郑笺》差异的研究 被引量:3
14
作者 徐建委 《北京大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2020年第6期52-61,共10页
据郑玄《毛诗笺》,毛公将独立成卷的《毛诗序》分拆,置于各篇之首,经文并附《毛传》,以此编成《毛诗故训传》。但是《毛诗序》和《毛传》在诗义理解上至少有四十多篇存在差异,甚至完全相反的理解,毛公等西汉儒生并未对此作出调整或改动... 据郑玄《毛诗笺》,毛公将独立成卷的《毛诗序》分拆,置于各篇之首,经文并附《毛传》,以此编成《毛诗故训传》。但是《毛诗序》和《毛传》在诗义理解上至少有四十多篇存在差异,甚至完全相反的理解,毛公等西汉儒生并未对此作出调整或改动,知识的统一性并非他们的追求。但《毛诗笺》却是一部以《毛诗序》为纲,以诠释体系的统一性为目标的著作,这是学术史上毛、郑异同问题的根本所在。战国秦汉学术一脉相承,在两汉之际,早期学术和知识的类型发生了迭代,中古类型的学术和知识兴趣开始出现。在这样的背景下观察《毛诗》学体系中的毛、郑之别,我们会发现《毛诗》的解释在两汉之际也发生了深层的变化,开始从“被使用的文本”,变成了“被理解的文本”。 展开更多
关键词 毛传 毛诗序 两汉之际 知识转型
原文传递
汪师韩的《苏诗选评笺释》 被引量:2
15
作者 曾枣庄 《文学遗产》 CSSCI 北大核心 2000年第3期43-51,共9页
清人评注苏诗成风,汪师韩的《苏诗选评笺释》是其重要成果之 一。本文首次考证出乾隆《御选唐宋诗醇》中的苏轼总评就是汪师韩的《苏诗 选评笺释叙》,苏诗篇评也几乎都是汪评苏诗。此书不仅论述了苏武在诗歌史 上的地位,而且阐明了... 清人评注苏诗成风,汪师韩的《苏诗选评笺释》是其重要成果之 一。本文首次考证出乾隆《御选唐宋诗醇》中的苏轼总评就是汪师韩的《苏诗 选评笺释叙》,苏诗篇评也几乎都是汪评苏诗。此书不仅论述了苏武在诗歌史 上的地位,而且阐明了苏诗的主旨、章法、诗风,并从多种角度对苏诗作了充 分肯定,如感情真挚、长于描摹、善用比喻和对偶等等。 展开更多
关键词 汪师韩 <苏诗选评释>> 苏轼 诗歌 评法
原文传递
鲤鱼跳龙门挂笺
16
作者 徐艺乙 《民族艺术》 CSSCI 北大核心 2019年第2期92-92,共1页
挂笺是旧时过年用的饰品,多挂在堂屋的梁上或大门口。“笺”与“钱”同音同声,进出时抬头见“笺(钱)”,寓意财源广进,到处是钱。此幅挂笺用白色宣纸刻成,是在白喜时用的。如果当年家中有亲人过世,按例是不能贴挂笺的,但若是70岁以上老... 挂笺是旧时过年用的饰品,多挂在堂屋的梁上或大门口。“笺”与“钱”同音同声,进出时抬头见“笺(钱)”,寓意财源广进,到处是钱。此幅挂笺用白色宣纸刻成,是在白喜时用的。如果当年家中有亲人过世,按例是不能贴挂笺的,但若是70岁以上老人过世,俗称白喜,是可以贴挂笺的,但要用白色或黄色纸刻成。这暨表明主人家中有大事,又能够庆贺新年。 展开更多
关键词 龙门 鲤鱼 “钱” “笺”
原文传递
繁花素笺——刘炜纸上作品展在言午画廊启幕
17
《收藏投资导刊》 2018年第4期13-13,共1页
2018年1月30日,“繁花素笺”刘炜纸上作品展在言午画廊启幕。“笺”在古代是书信的意思,本次策展人简枫认为,第件作品都是艺术家表达“看世界”的方式,观众去感悟的过程,
关键词 作品展 画廊 “笺” 策展人 艺术家
原文传递
文房雅器——笺纸
18
作者 王双启 《大观(收藏)》 2019年第4期4-53,共50页
古时文人的日常用品,大都精致考究,或使用,或把玩,可助文思,可发雅兴,故而常有“纸墨精良人生乐事”之类的赞叹。纸,属于“文房四宝”,作为诗文书画的“载体”,更是文人时刻不可或缺之物。陆放翁有诗句云:“浣花理腻觉毫飞”,又云:“笑... 古时文人的日常用品,大都精致考究,或使用,或把玩,可助文思,可发雅兴,故而常有“纸墨精良人生乐事”之类的赞叹。纸,属于“文房四宝”,作为诗文书画的“载体”,更是文人时刻不可或缺之物。陆放翁有诗句云:“浣花理腻觉毫飞”,又云:“笑擘蛮笺落醉题”,更是生动地表述了在名笺佳纸的触发之下诗人挥毫落墨逸兴遄飞之情状。日常用纸,须裁为小幅,小幅的纸,其名曰“笺”。 展开更多
关键词 日常用品 文房四宝 “笺” 书画
原文传递
同盟者的文学活动——读曹丕与吴质的往还书信(上) 被引量:2
19
作者 刘跃进 《文史知识》 2016年第3期109-114,共6页
《文选》收录曹丕与吴质往还书信凡四通,即曹丕《与朝歌令吴质书》《又与吴质书》(卷四十二“书”类)、吴质《在元城与魏太子笺》《答魏太子笺》(卷四十“笺”类)。四封信可以分为两组,第一组是曹丕《与朝歌令吴质书》与吴质《在... 《文选》收录曹丕与吴质往还书信凡四通,即曹丕《与朝歌令吴质书》《又与吴质书》(卷四十二“书”类)、吴质《在元城与魏太子笺》《答魏太子笺》(卷四十“笺”类)。四封信可以分为两组,第一组是曹丕《与朝歌令吴质书》与吴质《在元城与魏太子笺》,约作于建安十八年五月。第二组是曹丕《又与吴质书》与吴质《答魏太子笺》,约作于建安二十三年二月。 展开更多
关键词 曹丕 文学活动 《与朝歌令吴质书》 书信 同盟者 《文选》 太子 “笺”
原文传递
一份清朝时进贺皇帝生日的表文
20
作者 张甜甜 《天津档案》 2012年第2期64-64,共1页
本件档案为光绪九年四月二十日(1883年)广东高雷廉罗镇总兵官莫云成进贺皇帝圣诞的表文。表文始于汉代,是大臣向皇帝陈述事情的文书。唐宋以来,仅限于陈谢、庆贺进献所用。在清代,凡遇朝廷举行庆典,如寿诞、元旦、冬至等节日,在... 本件档案为光绪九年四月二十日(1883年)广东高雷廉罗镇总兵官莫云成进贺皇帝圣诞的表文。表文始于汉代,是大臣向皇帝陈述事情的文书。唐宋以来,仅限于陈谢、庆贺进献所用。在清代,凡遇朝廷举行庆典,如寿诞、元旦、冬至等节日,在京王公百官,在外将军、都统、总督、巡抚、提督、总兵官等,都要照例进表庆贺。 展开更多
关键词 皇帝 生日 清朝 “表” 皇太后 “笺” 百官
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部