期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
杰克·波蒂“管弦乐音色织体” 结构与“迻译作曲”研究——以《管弦乐旋律三章》No.1为例 被引量:1
1
作者 沈纳蔺 《音乐文化研究》 2020年第3期103-132,共30页
杰克·波蒂关于迻译作曲的文章《音乐迻译——从声音到符号,再返回到原本的声音》,探讨他四十多年来在迻译作曲实践中的成功经验和与之相关联的作曲技术,以及他的音乐观和作曲理念,以至,在哲学层面上深邃的思索。且是我们研究与学... 杰克·波蒂关于迻译作曲的文章《音乐迻译——从声音到符号,再返回到原本的声音》,探讨他四十多年来在迻译作曲实践中的成功经验和与之相关联的作曲技术,以及他的音乐观和作曲理念,以至,在哲学层面上深邃的思索。且是我们研究与学习他的迻译作曲理念,以及作曲技术的重要文献之一。②本文将回顾与梳理杰克·波蒂关于“迻译作曲”的思路,探究其涵义及理念的形成。并结合他的管弦乐作品《管弦乐旋律三章》的第一乐章为例,从起初原始民间音乐的选择、聆听、学习与分析,再作精确记谱;接下来进入重要的“迻译作曲”阶段。该乐章以构建音色丰富的“管弦乐音色织体结构”,精致地将民间音乐这个“核”,即本体旋律用管弦乐的音色层包裹起来,从而达到和实现“迻译作曲”的宗旨和目标,及音乐美学观念的追求。同时,本文分析他的作曲技术与“管弦乐音色织体”结构的构建过程,讨论杰克·波蒂“迻译作曲”的路径与西方传统作曲的承袭关系。通过梳理、分析和对比,明确了杰克·波蒂阐释“迻译作曲”涵义的第三个主要的观点,也是他作为双重的音乐学家和作曲家的身份,提出一种新的作曲理念、宗旨和目标。 展开更多
关键词 “双弦和弦” 杰克·波蒂 旋律细胞 “管弦乐音色织体” 迻译作曲 音色
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部