-
题名论《红字》中象征主义的多样性
- 1
-
-
作者
周绍斌
-
机构
西昌学院外国语学院
-
出处
《西昌学院学报(社会科学版)》
2014年第3期65-67,共3页
-
文摘
在1850年《红字》出版后,霍桑成为当时生活在美国最伟大的作家。作者对象征手法的熟练使用大大增强了作品的艺术效果。本文从大写字母A的多种象征意义以及景物寓意等方面入手,浅析《红字》中象征手法的多样性。
-
关键词
“红字a”
象征主义
多样性
-
Keywords
The Scarlet Letter, symbolism
diversity
-
分类号
I712.074
[文学—其他各国文学]
-
-
题名基于会计信息化系统的“红字”分录应用
被引量:1
- 2
-
-
作者
钞天虎
仇志强
-
机构
中国海洋大学
中国科学院海洋研究所
-
出处
《财会通讯(上)》
北大核心
2010年第1期123-124,共2页
-
文摘
一、手工条件下“红字”分录的应用手工条件下,“红字”分录通常应用于错账更正。应用“红字”分录所更正的错账,一般限于年度内发现的因会计科目填制错误或会计科目使用正确但金额多计而导致的错账。对于前一种隋形的错账,具体更正方法是首先用“红字”填制一张与原分录相同的记账凭证,再用“蓝字”填制一张正确的记账凭证(后文简称“红字冲销蓝字订正法”);
-
关键词
“红字”
会计科目
信息化系统
分录
应用
错账更正
记账凭证
更正方法
-
分类号
F232
[经济管理—会计学]
-
-
题名从异化和归化看《红楼梦》中“红”字的翻译
被引量:1
- 3
-
-
作者
王琳
李雪叶
-
机构
泸州医学院外国语学院
-
出处
《西南农业大学学报(社会科学版)》
2011年第6期105-107,共3页
-
文摘
《红楼梦》的两个经典英译本中,杨宪益翻译"红"字时基本采用了异化法来保存"红"字特有的文化意蕴,而霍克斯采用了归化的翻译策略,舍弃了"红"字的文化意象。通过对《红楼梦》中"红"字翻译的比较分析,说明异化和归化翻译策略应兼而用之,取二者之长,使译文最大限度地忠实于原著,并使译入语国家的读者能体会到作品本身的精髓,从而达到文化交流的目的。
-
关键词
异化
归化
“红”字
红楼梦
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名红色旅游景点中的“红”字翻译
被引量:3
- 4
-
-
作者
涂熙玲
-
机构
湖南涉外经济学院
-
出处
《长沙铁道学院学报(社会科学版)》
2014年第2期130-131,共2页
-
基金
"创意语言文化演变与文化创意产业发展研究"(20121493)
-
文摘
红色旅游作为一种新型的旅游形式,准确传播红色文化十分重要。随着知识和文化全球化的到来,旅游文本的跨文化翻译成为红色文化传播的重要载体。研究以英文翻译的归化和异化理论为基础,分析"红"字在中西文化中不同的意义内涵,从文化层面探讨红色旅游景点中"红色"文化中带"红"字词语与不带"红"字词语的翻译,并针对不同情况采取相应的翻译手段和策略,达到准确形象传播红色文化目的,帮助外国游客理解接受中国的红色文化。
-
关键词
旅游英译
红色旅游
“红”字词语
不带“红”字词语
归化理论
异化理论
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名“冲账”只能用“红字”更正法
- 5
-
-
作者
崔建才
-
机构
江苏东台市财政局
-
出处
《财会通讯(上)》
北大核心
2003年第7期54-54,共1页
-
-
关键词
会计分录
“冲账”
会计信息质量
“红字”更正法
入账事项调减
-
分类号
F231
[经济管理—会计学]
-
-
题名汉印“红(Merah)”字词语引申意义对比研究
- 6
-
-
作者
李丽丽
-
机构
广西师范大学国际文化教育学院
-
出处
《河南理工大学学报(社会科学版)》
2021年第1期51-57,共7页
-
基金
国家社会科学基金项目(14BYY043)。
-
文摘
汉语、印尼语中的“红(Merah)”字词语都具有较为丰富的引申意义,既有差异性,又有相似性,对其进行研究能有效提升对词汇的跨文化理解。由于红色概念义的普适性与文化意义某些层面的相似性,两种语言中“红(Merah)”字词语的引申意义在某些义项上呈现互文性;但由于两种文化向红色赋值的深层意蕴存在差异,二者“红(Merah)”字词语引申意义也存在差异。在印尼语“Merah”语素词语中存在而汉语“红”字词语缺失的义项有:“孩子”“火”“偷听”;在汉语“红”字词语中存在而在印尼语“Merah”语素词语中缺失的义项有:“喜庆、吉祥”“革命、社会主义、共产党”“顺利、成功、有名气、受欢迎”“股息、金钱回报”“姻缘”“花”“血”,对于此类文化关键词,汉语教师应引导学生对词汇知识的把握,逐步构建留学生汉语文化关键词的词汇知识系统,增强其跨文化的沟通能力。
-
关键词
汉语
印尼语
“红(Merah)”字词语
-
Keywords
Chinese language
Indonesian language
words with morpheme“Hong/Merah”
-
分类号
H031
[语言文字—语言学]
-
-
题名关于会计核算中“红字”的由来及运用
- 7
-
-
作者
王彦卓
-
机构
吉林财税高等专科学校会统一系
-
出处
《吉林财税高等专科学校学报》
2001年第1期38-40,共3页
-
文摘
“红字”源于原苏联的核算模式。“红字”用于会计核算,虽然是计划经济体制下的会计核算的产物,但在市场经济条件下,其在会计实务中仍然得到越来越多的应用,并发挥着重要作用。“红字”的合理运用,可以像信号灯一样,提醒人们对这样的经济业务需要给予特殊的注意。合理地运用红字分录,既能反映特殊的会计信息、又能纠正偏差,并简化会计核算工作。
-
关键词
会计核算
“红字”
会计信息
企业
-
分类号
F275.2
[经济管理—企业管理]
F231
[经济管理—会计学]
-
-
题名“红字登记”与“相反分录”不能混淆
- 8
-
-
作者
黄明卿
-
机构
桂林航天工业高等专科学校会计教研室
-
出处
《桂林航天工业高等专科学校学报》
1999年第1期15-18,39,共5页
-
文摘
企业会计帐务处理中用“红字登记”或作“相反分录”来实现对帐务的冲销或冲减,两种方法所反映的“过程”的经济意义或帐务处理的直接依据不同,取得红字发票的,应据以红字登记帐簿,冲销原帐务;未取得红字发票的,应以“相反会计分录”来实现冲销帐务。在两种方法的具体运用中,应结合经济业务,根据会计法规和会计基本原理、方法,加以分析判断,以求正确运用。
-
关键词
“红字登记”
“相反分录”
企业会计处理
帐薄记录
会计分录
-
分类号
F275.2
[经济管理—企业管理]
-
-
题名“冲账”只能用“红字”更正法
- 9
-
-
作者
崔建才
-
机构
江苏省东台市财政局
-
出处
《中国乡镇企业会计》
2003年第6期23-23,共1页
-
-
关键词
冲账
“红字”更正法
会计分录
会计信息质量
会计语言
-
分类号
F231
[经济管理—会计学]
-
-
题名要“红利” 不要“红字”
- 10
-
-
作者
赵崇生
-
出处
《西部论丛》
2006年第4期3-3,共1页
-
-
关键词
人口红利
“红字”
经济增长带
成长过程
青壮年
“红利”
西部地区
-
分类号
F127
[经济管理—世界经济]
-
-
题名邮政储蓄红字挂账不容忽视
- 11
-
-
作者
徐世良
-
机构
人行铁岭市中心支行
-
出处
《中国内部审计》
2004年第10期45-45,共1页
-
文摘
应付利息亦被称作是应付未付利息,是由相关部门按照有关规定预先提取的,应该付给存款人或者准备付给存款人的存款收益。然而实际工作中,应付未付利息科目却偏偏出现了负号即贷方负数,俗称“红字”。日前,笔者参加了对邮政储蓄业务的大检查,检查中发现了一个较为突出的并带有普遍性的问题是邮政储蓄应付利息的“红字”挂账问题,仅一个经济不发达、储蓄余额也不大的县级邮政局储蓄应付利息“红字”挂账就达百万元之多。
-
关键词
邮政储蓄业务
应付利息
“红字挂账”问题
邮政局
中国
定期存款
-
分类号
F616.6
[经济管理—产业经济]
-
-
题名揭开现金账中的“红字”之谜
- 12
-
-
作者
郭元荣
田少清
-
出处
《税收征纳》
2007年第8期29-29,37,共2页
-
文摘
2007年4月.竹溪县国税稽查局针对东方实业有限公司税负偏低的现象开展了专项稽查.揭开了该公司税负偏低之谜.查补入库税款及罚款共计20余万元。
-
关键词
“红字”
现金
国税稽查局
专项稽查
竹溪县
税负
公司
罚款
-
分类号
F275.2
[经济管理—企业管理]
-
-
题名材料“红字”成本研究
- 13
-
-
作者
陈嘉卉
-
机构
南京开元联合会计师事务所
-
出处
《中国内部审计》
2005年第12期50-51,共2页
-
文摘
材料款在资产中占有很大的比重,在成本中占绝对比重,直接影响到经营成果。在审计过程中常常发现材料款金额是“红字”,有的单位成本是“红字”,金额是蓝字;有的数量是蓝字,而金额却是“红字”或等于零;有的数量和金额都是“红字”。当材料账出现负数(-)时,账簿上用红字反映。本文对库存材料“红字”成本成因和表现形式进行了研究。
-
关键词
“红字”
库存材料
成本研究
经营成果
审计过程
单位成本
金额
比重
资产
账簿
-
分类号
F239.1
[经济管理—会计学]
-
-
题名会计电算化中的“红”字更正法
- 14
-
-
作者
曹玉群
-
出处
《中华会计函授》
1998年第11期29-29,共1页
-
-
关键词
会计电算化
“红”字更正法
会计凭证
-
分类号
F232
[经济管理—会计学]
F231
[经济管理—会计学]
-
-
题名《红楼梦》霍克思译本“红”英译问题辨析
被引量:3
- 15
-
-
作者
王丽耘
吴红梅
-
机构
上饶师范学院外国语学院
-
出处
《国际汉学》
CSSCI
2020年第1期21-28,202,共9页
-
基金
2019年江西省高校人文社科研究规划项目“范式转型与霍克思的汉学遗产”(项目编号:ZGW19104)的阶段性研究成果。
-
文摘
《红楼梦》霍克思译本因"改红为绿"现象广为学者诟病,本文利用"《红楼梦》汉英平行语料库",细致比对原作前80回近500个"红"字以及霍克思译本的相应英译,发现霍克思译文并不存在很大问题。从不存在歧义的"红"字到已不具本义的"红"字,再到目的语中无法理解的"红"字,霍氏针对不同情况做出了不同的处理,直译为主,意译为辅,万不得已才改译。"改红为绿"实际只出现在"怡红院""怡红公子"二词的翻译上,其背后的原因应是译者误读了"怡红"中"红"之所指及"怡红快绿"短语的结构。
-
关键词
《红楼梦》
霍克思译本
“红”字英译
“改红为绿”
误读
-
Keywords
The Story of the Stone
David Hawkes’s Translation
translation of"hong"
changing"red"to"green"
misreading
-
分类号
I242.4
[文学—中国文学]
-
-
题名对《红楼梦》译本中“红”字翻译的比较研究
被引量:2
- 16
-
-
作者
李福珍
-
机构
健雄职业技术学院
-
出处
《长春理工大学学报(高教版)》
2009年第11期112-113,81,共3页
-
文摘
通过对《红楼梦》两个全译本中"红"字翻译的比较分析,说明"语义翻译"与"交际翻译"应兼而用之,取二者之长,使译文最大限度地忠实于原著,并使译入语国家的读者能体会到作品本身的精髓,从而达到文化交流的目的。
-
关键词
《红楼梦》
语义翻译
交际翻译
“红”字
比较
-
分类号
I207.411
[文学—中国文学]
-
-
题名“冲帐”中能使用←→“红字”更正法
- 17
-
-
作者
侍建旻
张松青
-
机构
江苏省淮安工学院
-
出处
《江苏商业会计》
2003年第3期30-31,共2页
-
-
关键词
冲帐
“红字”更正法
会计信息质量
会计分录
-
分类号
F231.4
[经济管理—会计学]
-
-
题名“红字碑”相关地名考证
- 18
-
-
作者
黄义军
-
机构
中央民族大学历史文化学院
-
出处
《湖南考古辑刊》
2014年第1期293-304,共12页
-
文摘
“红字碑”又名“明溪新寨题名记”,这处摩崖石刻记录了北宋仁宗时期宋廷与湘西彭氏之间发生战事的简略过程,并题录了参与战事的相关人名。本文通过考证石刻铭文中的下溪州、落鹤寨、石马崖、喏溪、明溪等若干地名,疏理了战事展开的地域空间,以及北宋前期生界与省地之间的疆界变迁。
-
关键词
“红字碑”
地名考证
宋代
湘西
-
Keywords
The Cinnabar Rock Inscriptions
Textual Research of Place Names
Song Dynasty
Western Hunan
-
分类号
K877.42
[历史地理—考古学及博物馆学]
-
-
题名从“红”字文化义看颜色词在对外汉语教学中的策略
被引量:2
- 19
-
-
作者
周妮
-
机构
暨南大学华文学院
-
出处
《时代文学(下半月)》
2014年第3期191-192,共2页
-
文摘
"红"字颜色词属于文化词汇中最具代表的一部分。在对外汉语教学中,若用语言与文化相结合的教学视角来讲解颜色词,其效果要比单纯的用语言教学的视角进行教学要显著。本文根据文化词汇在对外汉语教学的重要地位来分析颜色词在教学中的应用。从"红"字的文化附加义出发,探究汉语文化词汇"颜色词"在注重语言与文化相结合的前提下,如何去实施教学,才能取得事半功倍的效果。
-
关键词
“红”字
颜色词
文化义
对外汉语教学
策略
-
分类号
H195
[语言文字—汉语]
-
-
题名过帐笔误跨月更正方法的探讨
- 20
-
-
作者
武桂华
-
机构
牡丹江市财政局科研所
-
出处
《贵州财政会计》
2003年第5期37-38,共2页
-
-
关键词
过帐笔误
跨月更正方法
会计制度
记帐凭证
“红字更正法”
“补充登记法”
-
分类号
F231.4
[经济管理—会计学]
-