期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从塞尔“网络-背景”理论看《瓦尔登湖》汉译本中的显化
被引量:
1
1
作者
罗晓倩
《海外英语》
2016年第12期108-109,共2页
该文根据塞尔"网络-背景"理论,对《瓦尔登湖》戴欢的汉译本中的显化策略进行分类与研究,讨论了显化的普遍性及原因。在翻译的过程中,译者需了解前意向能力背景以及意向性网络,将原文隐含的信息显化,增强文字的可读性。
关键词
《瓦尔登湖》
显化
翻译
“网络-背景”理论
下载PDF
职称材料
题名
从塞尔“网络-背景”理论看《瓦尔登湖》汉译本中的显化
被引量:
1
1
作者
罗晓倩
机构
长沙理工大学外国语学院
出处
《海外英语》
2016年第12期108-109,共2页
文摘
该文根据塞尔"网络-背景"理论,对《瓦尔登湖》戴欢的汉译本中的显化策略进行分类与研究,讨论了显化的普遍性及原因。在翻译的过程中,译者需了解前意向能力背景以及意向性网络,将原文隐含的信息显化,增强文字的可读性。
关键词
《瓦尔登湖》
显化
翻译
“网络-背景”理论
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从塞尔“网络-背景”理论看《瓦尔登湖》汉译本中的显化
罗晓倩
《海外英语》
2016
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部