期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从帝国叙事到“美猴王”奇观——论《人猿泰山》的早期中译本《野人记》
被引量:
2
1
作者
陈庆
《文学评论》
CSSCI
北大核心
2018年第5期67-74,共8页
《人猿泰山》的早期中译本《野人记》1923年开始连载于商务印书馆主办的《小说世界》第1卷第12期至第4卷第3期上,译者胡宪生。本文通过讨论这本小说的翻译,思考西方浪漫主义小说中的帝国叙事与民国初年通俗小说奇观化之间的断裂、冲突...
《人猿泰山》的早期中译本《野人记》1923年开始连载于商务印书馆主办的《小说世界》第1卷第12期至第4卷第3期上,译者胡宪生。本文通过讨论这本小说的翻译,思考西方浪漫主义小说中的帝国叙事与民国初年通俗小说奇观化之间的断裂、冲突与历史关联。可以发现,胡宪生的译本有意削减、省略、改写《人猿泰山》原作中的帝国叙事,糅杂了20世纪20年代本土知识分子有关"民众文学"的集体想象与古典白话小说的经典形象,将之建构为来自异域的"美猴王"奇观。《野人记》成为西方帝国主义叙事与本土文化、异域浪漫观念与中式传奇之间竞争与协商的场所,对它的研究,有助于我们对20世纪20年代小说翻译与文学生产之间的关系获得新的线索。
展开更多
关键词
《人猿泰山》
《野人记》
帝国叙事
“美猴王”奇观
原文传递
题名
从帝国叙事到“美猴王”奇观——论《人猿泰山》的早期中译本《野人记》
被引量:
2
1
作者
陈庆
机构
中山大学外国语学院
出处
《文学评论》
CSSCI
北大核心
2018年第5期67-74,共8页
基金
广东省哲学社会科学"十三五规划"项目(GD16CWW04)
中山大学2017年度高校基本科研业务费青年教师培育项目(17WKPY57)阶段性成果
文摘
《人猿泰山》的早期中译本《野人记》1923年开始连载于商务印书馆主办的《小说世界》第1卷第12期至第4卷第3期上,译者胡宪生。本文通过讨论这本小说的翻译,思考西方浪漫主义小说中的帝国叙事与民国初年通俗小说奇观化之间的断裂、冲突与历史关联。可以发现,胡宪生的译本有意削减、省略、改写《人猿泰山》原作中的帝国叙事,糅杂了20世纪20年代本土知识分子有关"民众文学"的集体想象与古典白话小说的经典形象,将之建构为来自异域的"美猴王"奇观。《野人记》成为西方帝国主义叙事与本土文化、异域浪漫观念与中式传奇之间竞争与协商的场所,对它的研究,有助于我们对20世纪20年代小说翻译与文学生产之间的关系获得新的线索。
关键词
《人猿泰山》
《野人记》
帝国叙事
“美猴王”奇观
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从帝国叙事到“美猴王”奇观——论《人猿泰山》的早期中译本《野人记》
陈庆
《文学评论》
CSSCI
北大核心
2018
2
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部