期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《本朝聊斋志异·桃香》对《婴宁》的“翻案”书写
1
作者 赵碧霄 《蒲松龄研究》 2024年第1期64-79,共16页
日本当代怪异小说《本朝聊斋志异》第五话《桃香》“翻案”于中国文言小说《聊斋志异·婴宁》篇。小林恭二以“本朝”为名,意在更加突出日本元素,在对背景和人物采用“归化”策略处理的基础上,在文本中大量替换或增加以日本真实的... 日本当代怪异小说《本朝聊斋志异》第五话《桃香》“翻案”于中国文言小说《聊斋志异·婴宁》篇。小林恭二以“本朝”为名,意在更加突出日本元素,在对背景和人物采用“归化”策略处理的基础上,在文本中大量替换或增加以日本真实的历史人物、官职名称以及原产植物,并展现出日本平安时代摄关政治期间“国风文化”复兴的社会风貌。同时关于“上巳节日”和“安葬狐母”的改写又保留和复现了中国原始的上巳风俗文化信仰和儒家父权家庭伦理观念。《桃香》篇“归化”中的“异化”成分显露了日本文学自身“变异”发展中的“中国底色”,体现出日本当代民族主体性建构下“翻案”创作的复杂性特征。 展开更多
关键词 《婴宁》 《本朝聊斋志异》 主体性 中国底色 “翻案”小说
下载PDF
通过《菊花之约》浅析上田秋成的“翻案”小说特色
2
作者 潘静惠 《日语教育与日本学》 2019年第1期133-141,共9页
中国明代文学以小说达到的艺术成就最高,既产生了大量的长篇章回体小说如《西游记》《水浒传》《三国演义》等,又产生了将宋元话本进行加工改编的短篇小说如冯梦龙编选的"三言"等。与此同时,日本近世文学中"读本"... 中国明代文学以小说达到的艺术成就最高,既产生了大量的长篇章回体小说如《西游记》《水浒传》《三国演义》等,又产生了将宋元话本进行加工改编的短篇小说如冯梦龙编选的"三言"等。与此同时,日本近世文学中"读本"就代表了江户前期怪异短篇小说发展的成就,而这些传奇怪异小说大多是仿效中国的明代小说,其中最受关注的是上田秋成的小说《雨月物语》和曲亭马琴的长篇小说《南总里见八犬传》。本文将试图通过上田秋成的《菊花之约》的翻版分析,研究上田秋成的"翻案"小说的特色。 展开更多
关键词 《范巨卿鸡黍死生交》 《菊花之约》 日本江户时代 上田秋成 “翻案”小说
原文传递
《聊斋志异》在日本当代的“翻案”书写——以《本朝聊斋志异·鳰姬》为例
3
作者 赵碧霄 《蒲松龄研究》 2023年第1期37-50,共14页
日本当代怪异小说《本朝聊斋志异》第二话《鳰姬》“翻案”于中国文言小说集《聊斋志异·西湖主》篇。小林恭二在强调“本朝”之名的创作意图下,更加有意地对背景、人物、婚恋习俗进行了“归化”处理,又在有意无意中保留和凸显了“... 日本当代怪异小说《本朝聊斋志异》第二话《鳰姬》“翻案”于中国文言小说集《聊斋志异·西湖主》篇。小林恭二在强调“本朝”之名的创作意图下,更加有意地对背景、人物、婚恋习俗进行了“归化”处理,又在有意无意中保留和凸显了“中国化”佛教龙王信仰和“龙鱼互变”志怪元素等“异化”特征。在赋予作品日本本土的婚恋风情和文化内涵的同时,极大程度上还原了敷衍于中国志怪传奇中的龙鱼文化。《鳰姬》篇体现出“翻案”作家在强调小说旨趣“脱中国化”创作倾向下,仍然不可避免地显露出文学脉络中“中国底色”的“翻案”特色。 展开更多
关键词 《本朝聊斋志异》 《聊斋志异》 归化 异化 “翻案”小说
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部