期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“讲好中国故事”与“五四”翻译活动的前世今生——基于生态翻译学的研究
被引量:
1
1
作者
郭亚西
张华倩
+1 位作者
王玉蕊
唐利平
《海外英语》
2018年第16期115-117,共3页
五四运动以后,中国历史进入了现代,翻译的重要性远迈前古。中国新文学的兴起同中国民族意识的觉醒都跟成功的翻译活动息息相关。同样是社会转型,今天,如何"讲好中国故事"?这使得"五四"翻译活动的借鉴意义愈加明显...
五四运动以后,中国历史进入了现代,翻译的重要性远迈前古。中国新文学的兴起同中国民族意识的觉醒都跟成功的翻译活动息息相关。同样是社会转型,今天,如何"讲好中国故事"?这使得"五四"翻译活动的借鉴意义愈加明显。该文将基于生态翻译学三个主要方面:翻译生态环境;文本生态;"翻译群落"生态对"五四"时期翻译活动进行综述,并指出其对"讲好中国故事"的启发。
展开更多
关键词
翻译
生态
文本
生态
“翻译群落”生态
下载PDF
职称材料
题名
“讲好中国故事”与“五四”翻译活动的前世今生——基于生态翻译学的研究
被引量:
1
1
作者
郭亚西
张华倩
王玉蕊
唐利平
机构
西华大学外国语学院
出处
《海外英语》
2018年第16期115-117,共3页
基金
四川省成都市西华大学2017年研究生创新基金(ycjj2017139)
文摘
五四运动以后,中国历史进入了现代,翻译的重要性远迈前古。中国新文学的兴起同中国民族意识的觉醒都跟成功的翻译活动息息相关。同样是社会转型,今天,如何"讲好中国故事"?这使得"五四"翻译活动的借鉴意义愈加明显。该文将基于生态翻译学三个主要方面:翻译生态环境;文本生态;"翻译群落"生态对"五四"时期翻译活动进行综述,并指出其对"讲好中国故事"的启发。
关键词
翻译
生态
文本
生态
“翻译群落”生态
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“讲好中国故事”与“五四”翻译活动的前世今生——基于生态翻译学的研究
郭亚西
张华倩
王玉蕊
唐利平
《海外英语》
2018
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部